Premier ministre: Toujours s'efforcer, faire de son mieux, se consacrer de tout cœur, de toutes ses forces, se consacrer au travail

Vương Trần |

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a clairement indiqué que les nobles récompenses décernées par le Parti et l'État ont une signification sacrée et profonde, et sont un grand honneur et une grande fierté.

Dans l'après-midi du 30 mars, au siège du Comité central du Parti, le secrétaire général Tô Lâm et les camarades dirigeants du Parti et de l'État ont assisté à la cérémonie de remise de l'Ordre du mérite militaire de première classe et de l'insigne du Parti au Premier ministre Phạm Minh Chính et aux camarades dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État et du gouvernement.

Tổng Bí thư Tô Lâm tặng hoa chúc mừng các đồng chí được nhận Huân chương Quân công hạng nhất. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le secrétaire général Tô Lâm offre des fleurs pour féliciter les camarades qui ont reçu l'Ordre du mérite militaire de première classe. Photo: VGP/Nhật Bắc

Prenant la parole au nom des camarades recevant l'insigne du Parti et l'Ordre du mérite militaire, remerciant sincèrement le camarade secrétaire général Tô Lâm, les camarades dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, le Premier ministre Phạm Minh Chính a déclaré que, confiés par le Parti et l'État pour assumer de nombreux postes et tâches, où qu'ils soient, quelle que soit leur position, les camarades reçoivent toujours l'attention, l'éducation et la formation du Parti, la direction, l'orientation et l'aide des camarades et des compagnons d'armes et le soutien, l'amour et la protection du peuple.

Sous la direction du Bureau politique, du Secrétariat, dirigé par le camarade secrétaire général, les camarades ont toujours fait des efforts, ont fait de leur mieux, ont été dévoués, dévoués à leur travail, avec l'esprit de "fidélité au Parti - piété filiale envers le peuple", dans le but de contribuer modestement aux réalisations communes de l'ensemble du Parti, de l'armée et du peuple au cours de la période écoulée.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính phát biểu tại buổi lễ. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris la parole lors de la cérémonie. Photo de : VGP/Nhat Bac

À cette occasion, le Premier ministre Phạm Minh Chính, au nom des camarades, a exprimé sa plus profonde gratitude au Parti, à l'État et au peuple, au collectif du Bureau politique, au Secrétariat et en particulier au camarade secrétaire général et aux camarades dirigeants clés; a sincèrement remercié les camarades dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État à travers les âges et tous les camarades dirigeants des départements, ministères, branches, localités, agences, unités, cadres et membres du Parti qui ont toujours accompagné, se sont souciés, ont fait confiance, ont soutenu et ont aidé tout au long de leur parcours professionnel.

Le Premier ministre Phạm Minh Chính a clairement indiqué que les nobles récompenses décernées par le Parti et l'État ont une signification sacrée et profonde, sont un grand honneur et une grande fierté, sont une reconnaissance du Parti et de l'État pour les camarades tout au long du chemin de la lutte et de la croissance. C'est aussi un point d'appui spirituel solide, une forte motivation, un rappel profond pour que les camarades continuent à maintenir et à promouvoir les belles qualités des cadres et des membres du Parti, à s'efforcer et à contribuer sans cesse à la cause révolutionnaire du Parti et de notre nation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa ferme conviction que, sous la direction du Parti, régulièrement le Bureau politique, le Secrétariat, dirigé par le camarade secrétaire général To Lam, notre pays connaîtra un développement révolutionnaire à tous égards, réalisant avec succès les 2 objectifs stratégiques de 100 ans, amenant le pays à progresser fermement vers une nouvelle ère - une ère de développement riche, prospère, civilisée, heureuse, progressant fermement vers le socialisme.

Lors de la cérémonie, le secrétaire général Tô Lâm a remis l'Ordre du mérite militaire de première classe aux camarades: Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, Premier ministre Phạm Minh Chính; Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, vice-Premier ministre permanent Nguyễn Hòa Bình; Membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti du XIIIe mandat, ancien chef de la Commission centrale des affaires intérieures Phan Đình Trạc; Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, membre permanent du Sous-comité des documents du XIVe Congrès du Parti Nguyễn Văn Nên, qui ont obtenu de nombreuses réalisations exceptionnelles dans le processus de construction du socialisme et de défense de la Patrie.

Le secrétaire général Tô Lâm a remis l'insigne du Parti aux camarades: Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, Premier ministre Phạm Minh Chính (40 ans d'adhésion au Parti); Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, vice-Premier ministre permanent du gouvernement Nguyễn Hòa Bình (45 ans d'adhésion au Parti); Membre du Comité central du Parti du XIIIe mandat, vice-Premier ministre du gouvernement (40 ans d'adhésion au Parti) Bùi Thanh Sơn; Membre du Comité central du Parti du XIIIe mandat, vice-Premier ministre du gouvernement Hồ Đức Phớc (30 ans d'adhésion au Parti).

Vương Trần
Nouvelles connexes

Le Premier ministre Phạm Minh Chính reçoit l'Ordre du mérite militaire et l'insigne de 40 ans d'adhésion au Parti

|

Le Premier ministre Phạm Minh Chính et de nombreux hauts dirigeants du Parti et de l'État ont reçu l'Ordre du mérite militaire et l'insigne de 30 ans, 40 ans et 45 ans d'adhésion au Parti.

Le secrétaire général Tô Lâm: L'hôpital militaire central 108 promeut 3 valeurs fondamentales

|

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné l'exigence que l'hôpital militaire central 108 continue de maintenir et de promouvoir les 3 valeurs fondamentales Tâm - Trí - Tín.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté le projet de l'aéroport de Long Thanh

|

Đồng Nai - Le Premier ministre Phạm Minh Chính et la délégation de travail centrale inspectent le projet d'aéroport de Long Thành.

Texte intégral du discours du secrétaire général Tô Lâm lors de la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de l'industrie vietnamienne de l'éducation physique et des sports

|

Le journal Lao Dong présente respectueusement le texte intégral du discours du secrétaire général Tô Lâm lors de la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de l'industrie vietnamienne de l'éducation physique et des sports.

Les entreprises et les associations unissent leurs forces pour maintenir le rythme de la production agricole

|

Le conflit au Moyen-Orient brise la chaîne d'approvisionnement, fait grimper fortement les coûts logistiques et des intrants, exerçant une pression directe sur la production agricole et la compétitivité des produits vietnamiens. Dans ce contexte, le membre du Bureau politique, ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a adressé une lettre ouverte appelant la communauté des entreprises, en particulier les unités fournissant des intrants et de la logistique, à maintenir la stabilité ou à réduire les prix, à maximiser la capacité pour assurer l'approvisionnement intérieur et soutenir la production.

Les actions pétrolières et gazières ont fortement augmenté

|

Les actions du secteur de l'énergie ont connu une séance de négociation positive en début de semaine avec la reprise des prix mondiaux du pétrole.

Tao Quan 2026 vient d'être diffusé, ce qui fait que Tao Quan 2017 sera à nouveau regardé

|

Haï hoa dân chủ" est une performance qui a fait sensation dans Táo Quân en 2017 et qui est maintenant choisie pour être recréée dans Táo Quân 2026.

Les habitants de Hô Chi Minh-Ville luttent contre une vague de chaleur généralisée

|

Hô Chi Minh-Ville - La vague de chaleur généralisée qui dure depuis plusieurs jours rend les habitants de Hô Chi Minh-Ville fatigués, car les températures sont constamment élevées.

Le Premier ministre Phạm Minh Chính reçoit l'Ordre du mérite militaire et l'insigne de 40 ans d'adhésion au Parti

Vương Trần |

Le Premier ministre Phạm Minh Chính et de nombreux hauts dirigeants du Parti et de l'État ont reçu l'Ordre du mérite militaire et l'insigne de 30 ans, 40 ans et 45 ans d'adhésion au Parti.

Le secrétaire général Tô Lâm: L'hôpital militaire central 108 promeut 3 valeurs fondamentales

Vương Trần |

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné l'exigence que l'hôpital militaire central 108 continue de maintenir et de promouvoir les 3 valeurs fondamentales Tâm - Trí - Tín.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté le projet de l'aéroport de Long Thanh

HÀ ANH CHIẾN |

Đồng Nai - Le Premier ministre Phạm Minh Chính et la délégation de travail centrale inspectent le projet d'aéroport de Long Thành.

Texte intégral du discours du secrétaire général Tô Lâm lors de la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de l'industrie vietnamienne de l'éducation physique et des sports

|

Le journal Lao Dong présente respectueusement le texte intégral du discours du secrétaire général Tô Lâm lors de la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de l'industrie vietnamienne de l'éducation physique et des sports.