Le Premier ministre Phạm Minh Chính reçoit l'Ordre du mérite militaire et l'insigne de 40 ans d'adhésion au Parti

Vương Trần |

Le Premier ministre Phạm Minh Chính et de nombreux hauts dirigeants du Parti et de l'État ont reçu l'Ordre du mérite militaire et l'insigne de 30 ans, 40 ans et 45 ans d'adhésion au Parti.

Dans l'après-midi du 30 mars 2026, au siège du Comité central du Parti, le secrétaire général Tô Lâm a présidé la cérémonie de remise de l'Ordre du mérite militaire et des Insignes de 30, 40 et 45 ans d'adhésion au Parti aux camarades dirigeants de haut niveau du Parti et de l'État.

Étaient également présents le membre du Bureau politique du XIIIe mandat, président de la République Lương Cường; le membre du Bureau politique, président de l'Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn; le membre du Bureau politique, secrétaire permanent du Secrétariat Trần Cẩm Tú; les camarades dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, les dirigeants des départements, des ministères et des agences centrales.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu tại buổi lễ. Ảnh: TTXVN
Le secrétaire général Tô Lâm s'exprime lors de la cérémonie. Photo: TTXVN
Tổng Bí thư Tô Lâm trao Huân chương Quân công hạng Nhất cho Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và các lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le secrétaire général Tô Lâm a remis l'Ordre du mérite militaire de première classe au Premier ministre Phạm Minh Chính et aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État. Photo: VGP/Nhật Bắc

Le secrétaire général Tô Lâm a décerné l'Ordre du mérite militaire de première classe aux camarades: Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, Premier ministre Phạm Minh Chính; Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, vice-Premier ministre permanent Nguyễn Hòa Bình; Membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti du XIIIe mandat, ancien chef de la Commission centrale des affaires intérieures Phan Đình Trạc; Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, membre permanent du sous-comité des documents du XIVe Congrès du Parti Nguyễn Văn Nên, qui ont obtenu de nombreuses réalisations exceptionnelles dans le processus de construction du socialisme et de défense de la Patrie.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Huy hiệu Đảng cho Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và các Phó Thủ tướng Chính phủ. Ảnh: TTXVN
Le secrétaire général Tô Lâm a remis l'insigne du Parti au Premier ministre Phạm Minh Chính et aux vice-premiers ministres. Photo: VGP/Nhật Bắc

Le secrétaire général Tô Lâm a remis l'insigne du Parti aux camarades: Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, Premier ministre Phạm Minh Chính (40 ans d'adhésion au Parti); Membre du Bureau politique du XIIIe mandat, vice-Premier ministre permanent du gouvernement Nguyễn Hòa Bình (45 ans d'adhésion au Parti); Membre du Comité central du Parti du XIIIe mandat, vice-Premier ministre du gouvernement (40 ans d'adhésion au Parti) Bùi Thanh Sơn; Membre du Comité central du Parti du XIIIe mandat, vice-Premier ministre du gouvernement Hồ Đức Phớc (30 ans d'adhésion au Parti).

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính phát biểu tại buổi lễ. Ảnh: TTXVN
Le Premier ministre Phạm Minh Chính s'exprime lors de la cérémonie. Photo: TTXVN

Dans une atmosphère solennelle, chaleureuse et pleine de camaraderie, le secrétaire général Tô Lâm a offert des fleurs pour féliciter les camarades qui ont reçu l'Ordre du mérite militaire de première classe et l'insigne du Parti.

Le secrétaire général Tô Lâm a affirmé qu'il s'agissait de hautes récompenses, d'un grand honneur, la cristallisation d'un long chemin d'efforts, de formation, de dévouement et de sacrifice pour la glorieuse cause révolutionnaire, pour le Parti, pour le peuple des camarades.

L'Ordre du mérite militaire est une reconnaissance des réalisations exceptionnelles et des contributions particulièrement exceptionnelles des camarades pendant leur période de travail dans les forces de police populaire, ainsi que des contributions des camarades à la cause de la protection de la sécurité politique, de l'ordre et de la sécurité sociale dans les positions de direction importantes du Parti et de l'État.

L'insigne de 45 ans, 40 ans, 30 ans d'adhésion au Parti est un hommage, un jalon sacré reconnaissant un parcours persévérant à suivre le Parti, fidèle aux idéaux du Parti, de tout cœur pour le pays et le peuple, pour les tâches que les camarades assument de lourdes responsabilités sur un long chemin.

Le secrétaire général a souligné que les deux honneurs sont combinés, clarifiant davantage le portrait des vrais membres du Parti communiste, fidèles à l'idéal, exemplaires en moralité, dévoués au travail, fidèles au Parti, attachés au peuple.

Les camarades qui ont reçu de nobles récompenses lors de la cérémonie sont des cadres qui ont mûri à travers de nombreux environnements, de nombreux postes et de nombreux défis; qui ont toujours fait preuve d'un courage politique ferme, d'un sens élevé des responsabilités, d'une pensée innovante, d'une action résolue, en joignant le geste à la parole. Quel que soit leur poste, ils placent toujours les intérêts de la nation et de la nation au-dessus de tout; ils préservent toujours les qualités morales des cadres et des membres du Parti; ils s'efforcent toujours de remplir les responsabilités que le Parti, l'État et le peuple leur confient.

Vương Trần
Nouvelles connexes

Le secrétaire général Tô Lâm: L'hôpital militaire central 108 promeut 3 valeurs fondamentales

|

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné l'exigence que l'hôpital militaire central 108 continue de maintenir et de promouvoir les 3 valeurs fondamentales Tâm - Trí - Tín.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté le projet de l'aéroport de Long Thanh

|

Đồng Nai - Le Premier ministre Phạm Minh Chính et la délégation de travail centrale inspectent le projet d'aéroport de Long Thành.

5 unités militaires reçoivent des médailles

|

La semaine dernière, 5 unités militaires ont reçu l'Ordre de la protection de la patrie et l'Ordre du mérite militaire.

Les entreprises et les associations unissent leurs forces pour maintenir le rythme de la production agricole

|

Le conflit au Moyen-Orient brise la chaîne d'approvisionnement, fait grimper fortement les coûts logistiques et des intrants, exerçant une pression directe sur la production agricole et la compétitivité des produits vietnamiens. Dans ce contexte, le membre du Bureau politique, ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a adressé une lettre ouverte appelant la communauté des entreprises, en particulier les unités fournissant des intrants et de la logistique, à maintenir la stabilité ou à réduire les prix, à maximiser la capacité pour assurer l'approvisionnement intérieur et soutenir la production.

Les actions pétrolières et gazières ont fortement augmenté

|

Les actions du secteur de l'énergie ont connu une séance de négociation positive en début de semaine avec la reprise des prix mondiaux du pétrole.

Tao Quan 2026 vient d'être diffusé, ce qui fait que Tao Quan 2017 sera à nouveau regardé

|

Haï hoa dân chủ" est une performance qui a fait sensation dans Táo Quân en 2017 et qui est maintenant choisie pour être recréée dans Táo Quân 2026.

Les habitants de Hô Chi Minh-Ville luttent contre une vague de chaleur généralisée

|

Hô Chi Minh-Ville - La vague de chaleur généralisée qui dure depuis plusieurs jours rend les habitants de Hô Chi Minh-Ville fatigués, car les températures sont constamment élevées.

Le secrétaire général Tô Lâm: L'hôpital militaire central 108 promeut 3 valeurs fondamentales

Vương Trần |

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné l'exigence que l'hôpital militaire central 108 continue de maintenir et de promouvoir les 3 valeurs fondamentales Tâm - Trí - Tín.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté le projet de l'aéroport de Long Thanh

HÀ ANH CHIẾN |

Đồng Nai - Le Premier ministre Phạm Minh Chính et la délégation de travail centrale inspectent le projet d'aéroport de Long Thành.

5 unités militaires reçoivent des médailles

PHẠM ĐÔNG |

La semaine dernière, 5 unités militaires ont reçu l'Ordre de la protection de la patrie et l'Ordre du mérite militaire.