Le membre du Bureau politique et Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la lettre officielle n° 165/CD-TTg du 16 septembre 2025 sur la poursuite de la stabilite macroeconomique le controle de l'inflation la promotion de la croissance l'assurance d'equilibres majeurs et l'amelioration de la vie de la population.
Parmi celles-ci le Premier ministre a charge la Banque d'Etat du Vietnam de presider et de cooperer avec les agences concernees pour suivre de pres l'evolution du marche et la situation economique nationale et internationale afin de mener une politique monetaire proactive flexible opportune et efficace coordonnee etroitement synchronisee et harmonieuse avec la politique budgetaire et les autres politiques macroeconomiques.
Cela vise a promouvoir la croissance liee a la stabilite macroeconomique a controler l'inflation et a assurer les grands equilibres de l'economie ; a promouvoir une croissance rapide mais durable.
Dans le meme temps il a ordonne aux etablissements de credit de continuer a reduire les coûts afin d'avoir une marge de manœuvre pour reduire les taux d'interet des prets ; de renforcer encore la qualite et l'efficacite du travail d'inspection et de supervision afin d'orienter les sources de credit vers les activites de production et commerciales les domaines prioritaires et les moteurs de croissance de l'economie ;
Controler strictement efficacement et traiter plus serieusement les flux de capitaux de credit entrant dans des domaines potentiellement risques. Mettre en œuvre resolument et efficacement les programmes de credit preferentiel en particulier pour le logement social le secteur agricole l'exportation les jeunes qui achetent des maisons et les etudiants qui etudient...
La Banque d'Etat du Vietnam intensifie le traitement des creances douteuses et ameliore la qualite du credit. Renforce l'inspection l'inspection et la supervision des etablissements de credit operant de maniere malveillante ; prevenir et traiter rapidement et severement les violations conformement aux dispositions de la loi.
Gerer etroitement le marche des changes et le marche de l'or gerer le taux de change de maniere flexible et harmonieuse equilibrer raisonnablement avec les taux d'interet stabiliser la valeur du dong vietnamien ; avoir des solutions efficaces pour augmenter les reserves de change afin de repondre aux exigences d'importation pour la production et les affaires ; cooperer de maniere synchrone avec les outils politiques monetaires et etre pret a intervenir globalement dans les outils et services bancaires si necessaire pour stabiliser le marche.
Le Premier ministre a egalement demande a la Banque d'Etat du Vietnam de mettre en œuvre rapidement conformement a sa competence les solutions et outils necessaires et de mettre en œuvre resolument les reglementations etablies pour stabiliser et stabiliser le marche de l'or et reduire l'ecart entre le prix de l'or international et le prix de l'or national. Renforcer l'inspection et l'inspection pour detecter et traiter severement conformement a la loi les violations liees au marche de l'or en particulier l'exploitation
Promulguer rapidement des documents d'orientation pour la mise en œuvre du decret n° 232/2025/ND-CP modifiant et completant le decret n° 24/2012/ND-CP sur la gestion des activites commerciales en or afin de le mettre en œuvre rapidement dans la pratique afin de developper un marche de l'or stable transparent sain et durable conformement aux lois du marche.