Le Premier ministre: Le C06 continue de maintenir son rôle de pionnier et de pilier dans la transformation numérique nationale

Việt Dũng |

Le Premier ministre Lê Minh Hưng a donné des instructions lors de la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces de police de la gestion administrative de l'ordre social, le matin du 12 avril.

Le matin du 12 avril, à Hanoï, le membre du Bureau politique, Premier ministre Le Minh Hung, a assisté à la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle (18 avril 1946 - 18 avril 2026) et a remis l'Ordre d'Ho Chi Minh aux forces de police de la gestion administrative de l'ordre social, et l'Ordre de la protection de la patrie de première classe au Département de la police de la gestion administrative de l'ordre social (C06).

Reconnaissant et saluant les réalisations et les exploits particulièrement exceptionnels, le Premier ministre a clairement indiqué que, dans la nouvelle ère du développement, les forces doivent se concentrer sur la bonne mise en œuvre des six priorités, en étant pionnières dans la transformation de la pensée de la gouvernance nationale moderne, en prenant l'efficacité du service au peuple et aux entreprises comme la mesure la plus élevée.

Premièrement, continuer à imprégner et à concrétiser les politiques, les lignes directrices, les politiques et les stratégies du Parti et de l'État sur la garantie de la sécurité et de l'ordre, la transformation numérique nationale, la réforme administrative, le développement de la science et de la technologie, l'innovation. Être ferme dans l'objectif d'assurer la sécurité et l'ordre comme noyau; construire le développement comme point central; les citoyens et les entreprises comme centre de service; être un pionnier dans la transformation de la pensée de gestion nationale moderne.

Deuxièmement, étudier et proposer de perfectionner le système institutionnel de gestion de l'ordre social, mettre en œuvre la devise d'aller de l'avant, ouvrir la voie à l'innovation, assurer la discipline, la sécurité et la sûreté; se concentrer sur la suppression des goulets d'étranglement, créer un corridor juridique synchrone pour la gestion administrative et la gestion des données, la transformation numérique; lié à la réforme des procédures administratives, en prenant l'efficacité du service aux personnes et aux entreprises comme la mesure la plus élevée.

Toàn cảnh lễ kỷ niệm sáng 12.4. Ảnh: Quang Việt
Vue d'ensemble de la cérémonie d'anniversaire le matin du 12. 4. Photo: Quang Việt

Troisièmement, continuer à maintenir le rôle de pionnier et de noyau dans la transformation numérique nationale; assurer que les données sont toujours "exactes, suffisantes, propres, vivantes, unifiées, communes"; et en même temps promouvoir l'intégration, la connexion et le partage de données, former un écosystème de données au service de la gestion de l'État et fournir des services publics aux personnes et aux entreprises. Continuer à mettre à niveau le système d'identification et d'authentification électronique, développer VNeID en une plateforme nationale, un canal de communication sûr et précis entre l'État et les personnes et les entreprises.

Promouvoir activement le rôle de l'organe permanent aidant le groupe de travail à mettre en œuvre le projet 06, la réforme des procédures administratives, la transformation numérique liée au projet 06 du gouvernement; en particulier, récemment, le gouvernement a confié au ministère de la Sécurité publique le rôle d'organe permanent du Comité directeur du gouvernement sur le développement de la science et de la technologie, l'innovation, la transformation numérique, doit consulter rapidement les dirigeants du ministère de la Sécurité publique pour faire rapport au gouvernement et au Premier ministre sur les programmes, les plans et le contenu spécifiques afin de mettre en œuvre de manière qualitative, efficace et dans les délais les directives du Comité directeur central sur la mise en œuvre de la résolution 57.

Le Premier ministre a déclaré que la semaine prochaine, le Comité permanent du gouvernement et le Premier ministre travailleront directement avec un certain nombre de ministères, en particulier le ministère de la Justice, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de l'Intérieur et un certain nombre de ministères et de secteurs concernés pour mettre en œuvre de manière décisive les directives du Comité central du Parti, du Bureau politique, du Secrétariat, du camarade secrétaire général et président de l'État Tô Lâm sur la réforme et la réduction des procédures administratives, des secteurs d'activité conditionnels et des conditions commerciales, afin de garantir qu'en avril, les ministères et les secteurs doivent réduire de manière proactive les procédures et les conditions commerciales conformément aux conclusions et aux directives du Comité central.

En tant que l'un des organes consultatifs du ministère de la Sécurité publique et du gouvernement, les forces doivent examiner et conseiller de manière proactive le gouvernement et le Premier ministre pour qu'ils ordonnent aux ministères et aux secteurs de mettre en œuvre rapidement cette tâche, en créant des conditions favorables et en réduisant les coûts pour les personnes et les entreprises.

Quatrièmement, continuer à innover davantage dans la pensée et les méthodes de travail, passer fortement de la "gestion" à la "gouvernance nationale moderne", du traitement administratif au style professionnel, moderne, scientifique, basé sur les données. Construire une force véritablement propre, forte, révolutionnaire, régulière, d'élite et moderne; compétente en affaires, en droit, connaissant la technologie, ayant une pensée numérique, des compétences numériques, un esprit d'innovation et une capacité de travail dans un environnement de gestion moderne.

Cinquièmement, renforcer la coopération internationale dans le domaine de la gestion administrative de l'ordre social; participer de manière proactive et active à l'élaboration de réglementations et de normes spécialisées; promouvoir le transfert de technologie, l'absorption et la maîtrise des connaissances et des technologies avancées.

Sixièmement, accorder une importance particulière et promouvoir la tâche de protection de la cybersécurité, de la sécurité du système, de la sécurité des données, de la protection des données personnelles, de la protection des secrets d'État, des droits et intérêts légitimes des organisations et des individus; à la fois développer fortement les utilitaires numériques, les services numériques et maintenir la sécurité, la sûreté, l'ordre et la souveraineté nationale dans le cyberespace.

Việt Dũng
Nouvelles connexes

Le Premier ministre Lê Minh Hưng envoie une lettre de vœux du Têt traditionnel aux Khmers

|

À l'occasion du Têt traditionnel des Khmers, le membre du Bureau politique et Premier ministre Lê Minh Hưng a envoyé une lettre de félicitations.

Affectation des tâches du Premier ministre Lê Minh Hưng et de 6 vice-premiers ministres

|

Le membre du Bureau politique, Premier ministre Lê Minh Hưng, a signé la décision n° 666/QĐ-TTg affectant le travail du Premier ministre et des vice-premiers ministres.

Le Premier ministre: N'accepte pas une croissance rapide en échange d'instabilité macroéconomique

|

Le Premier ministre a souligné que nous n'acceptons pas une croissance rapide, une croissance élevée et que nous échangeons contre une instabilité macroéconomique, car le prix à payer est beaucoup plus élevé.

En direct, l'équipe vietnamienne de futsal contre l'Australie, pour la 3e place du championnat d'Asie du Sud-Est

|

Diffusion en direct du match de football entre l'équipe vietnamienne de futsal et l'Australie lors du match pour la 3e place du championnat de futsal d'Asie du Sud-Est 2026 à 17h00 aujourd'hui (12 avril).

Scène de l'incendie dans une zone d'exposition de bois à Hà Tĩnh, colonne de fumée de plusieurs dizaines de mètres de haut

|

Hà Tĩnh - Un grand incendie s'est déclaré dans la zone d'exposition de bois du quartier de Thành Sen en plein midi, une fumée noire s'est dégagée, les forces de l'ordre ont maîtrisé les lieux.

Les dossiers à préparer pour bénéficier d'une bourse d'études politiques

|

Le gouvernement vient de publier le décret n° 66/2026/ND-CP détaillant certains articles de la loi sur l'éducation. Il mentionne notamment la réglementation sur les bourses d'études politiques.

À l'intérieur d'un immeuble d'habitation de 35 ans à Hanoï avant d'être rénové et reconstruit

|

Après que les ménages ont proactivement remis le terrain, le projet de rénovation de l'ancien immeuble d'habitation n° 51 Huỳnh Thúc Kháng, Hanoï, est prêt pour la démolition et la reconstruction.

Proposition que le niveau communal fournisse les informations qu'il possède et les informations qu'il crée

|

Le député Nguyễn Thái Học a proposé que les autorités communales aient l'obligation de fournir des informations qu'elles ont et qu'elles créent.

Le Premier ministre Lê Minh Hưng envoie une lettre de vœux du Têt traditionnel aux Khmers

Ủy viên Bộ Chính trị, Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng |

À l'occasion du Têt traditionnel des Khmers, le membre du Bureau politique et Premier ministre Lê Minh Hưng a envoyé une lettre de félicitations.

Affectation des tâches du Premier ministre Lê Minh Hưng et de 6 vice-premiers ministres

PHẠM ĐÔNG |

Le membre du Bureau politique, Premier ministre Lê Minh Hưng, a signé la décision n° 666/QĐ-TTg affectant le travail du Premier ministre et des vice-premiers ministres.

Le Premier ministre: N'accepte pas une croissance rapide en échange d'instabilité macroéconomique

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre a souligné que nous n'acceptons pas une croissance rapide, une croissance élevée et que nous échangeons contre une instabilité macroéconomique, car le prix à payer est beaucoup plus élevé.