Le 30 decembre, a Hanoï, le membre du Bureau politique et Premier ministre Pham Minh Chinh a preside la conference pour impregner et mettre en œuvre les resolutions de l'Assemblee nationale sur la suppression des obstacles aux projets et aux terres dans les conclusions d'inspection et de controle, les jugements et les programmes cibles nationaux pour la construction de nouvelles zones rurales, la reduction durable de la pauvrete et le developpement socio-economique des regions ethniques minoritaires et montagneuses.
Concernant la levee des obstacles aux projets fonciers dans les conclusions d'inspection, de controle et les jugements, le Premier ministre a declare qu'apres une periode de mise en œuvre de la conclusion 77 du Bureau politique et de la resolution 170 de l'Assemblee nationale, nous avons obtenu un certain nombre de resultats positifs.
De nombreux problemes ont ete resolus, le projet continue d'etre mis en œuvre, apportant des resultats, liberant des ressources pour l'Etat, les entreprises et la population. Jusqu'a present, 5 203 projets ont ete resolus et orientes.
Parmi ceux-ci, 3 289 projets et terres avec un investissement total d'environ 1,67 million de milliards de dongs, 70 000 hectares de terres ont ete mis en exploitation.

Les localites ont continue a examiner, le systeme de base de donnees du Comite de pilotage pour la resolution des projets en suspens a enregistre 2 991 projets ayant des difficultes, des problemes en suspens, prolonges qui doivent etre resolus avec une echelle totale de plus de 153 000 ha avec un investissement total de 2,46 millions de milliards de dongs.
Parmi ceux-ci, l'Inspection gouvernementale a identifie 491 projets qui doivent poursuivre le travail d'inspection; les environ 2 500 projets restants ne sont pas soumis a inspection et continuent d'etre mis en œuvre conformement a la conclusion 77 et a la resolution 170.
Le ministere des Finances preside la coordination avec l'Inspection gouvernementale pour examiner, synthetiser et soumettre au gouvernement la promulgation d'une liste de projets et de terrains remplissant les conditions d'application des mecanismes et des politiques de la resolution 170, afin que les localites aient une base pour une mise en œuvre immediate.
Soumettre rapidement au gouvernement la promulgation d'une resolution sur le mecanisme de suppression des difficultes et des obstacles des projets BT de transition en janvier 2026; transferer rapidement les projets relevant de la competence des ministeres, des secteurs et des localites pour un traitement definitif.
Le Premier ministre a clairement indique qu'il fallait traiter definitivement les problemes des projets relevant de sa competence de resolution; ne pas eviter ni negliger la responsabilite. Les chefs des ministeres, des branches et des localites doivent etre responsables devant le gouvernement de cette question.
Pour les projets qui necessitent une inspection, un controle et un audit, continuer a travailler rapidement, sans eviter, en se concentrant sur la proposition de solutions pour eliminer les difficultes, liberer les ressources, surmonter les difficultes, les obstacles et les consequences afin de mettre rapidement le projet en exploitation, sans gaspillage ni perte.
Concernant le deuxieme contenu de la conference, le Premier ministre a clairement indique que la resolution n° 257/2025/QH15 de l'Assemblee nationale est une politique majeure et importante visant a continuer a perfectionner le systeme institutionnel, a eliminer les difficultes et les obstacles, a promouvoir le developpement durable de l'agriculture, a assurer la securite sociale et le developpement socio-economique des zones rurales, montagneuses et des minorites ethniques.
Le Premier ministre a clairement indique que la question est d'organiser une bonne mise en œuvre, les ministeres et les secteurs, d'examiner pour assurer qu'il n'y ait pas de chevauchement de portee et de sujets; de promouvoir la decentralisation et la delegation de pouvoirs dans la mise en œuvre.
Le Premier ministre a ordonne au ministere de l'Agriculture et de l'Environnement d'elaborer rapidement un rapport d'etude de faisabilite et de publier une decision d'investissement pour le programme.
Le ministere des Finances prend l'initiative et conseille d'urgence, promulgue des documents d'orientation sur la gestion des programmes, des reglementations sur la gestion du capital des entreprises; accelere l'avancement de l'attribution du plan de capital d'investissement.