Le 28 août le portail d'information du gouvernement a indique que le Premier ministre venait d'envoyer la lettre officielle n° 149/CD-TTg concernant l'offre de cadeaux aux citoyens a l'occasion du 80e anniversaire de la Revolution d'Août et de la fete nationale du 2 septembre.
La lettre officielle indique : Dans l'atmosphere festive et enthousiaste de l'ensemble du pays pour celebrer le 80e anniversaire de la Revolution d'Août et de la fete nationale du 2 septembre afin de continuer a exprimer la profonde preoccupation du Parti et de l'Etat pour l'ensemble du peuple et de mettre en œuvre les instructions du secretaire general To Lam le Comite du Parti du gouvernement a soumis au Bureau politique l'organisation d'offrir des cadeaux aux citoyens a l'occasion du 80e anniversaire de la R
Dans le document n° 17129-CV/VPTW du 28 août 2025 du Bureau central le Bureau politique a approuve la politique d'offrir des cadeaux aux citoyens a l'occasion du 80e anniversaire de la Revolution d'Août et de la fete nationale du 2 septembre.
Afin de mettre en œuvre rapidement les instructions du Bureau politique le Premier ministre a demande :
Le ministere des Finances la Banque d'Etat du Vietnam le ministere de la Securite publique et les comites populaires des provinces et des villes conformement aux fonctions et taches assignees sur la base des instructions du Bureau politique dans le document n° 17129-CV/VPTW cooperer etroitement mettre en œuvre immediatement l'examen des beneficiaires des cadeaux et effectuer le transfert des cadeaux a la population par des mesures appropriees (transfert de compte ou directement) dans les plus brefs delais possibles avant la fete nationale du 2
Prix des cadeaux : 100 000 VND/personne pour que toute la population celebre le Tet de l'Independance.
Le ministere des Finances preside et coopere avec les agences concernees pour faire rapport d'urgence aux autorites competentes afin de decider avant le 29 août 2025 d'allouer des fonds appropries pour la mise en œuvre et d'assurer l'equilibre budgetaire de l'Etat.
La Banque d'Etat du Vietnam a ordonne aux unites concernees et aux banques commerciales en particulier aux banques commerciales ou le Tresor public ouvre des comptes d'assurer le systeme de paiement et d'argent liquide de repondre aux exigences d'offrir des cadeaux aux citoyens en temps opportun et de maniere transparente sans laisser de marge a qui que ce soit et sans confusion.
Les comites populaires des provinces et des villes relevant directement du gouvernement central ont ordonne aux agences et unites concernees de cooperer etroitement avec le ministere de la Securite publique le ministere des Finances et la Banque d'Etat du Vietnam pour organiser le transfert des cadeaux en temps opportun et en toute securite a la population afin d'assurer le progres conformement aux exigences.
Le ministere de la Culture des Sports et du Tourisme la Television vietnamienne la Voix du Vietnam et l'Agence de presse vietnamienne dans les fonctions et taches qui leur sont confiees mettent en œuvre le travail d'information et de communication sur les politiques susmentionnees du Parti et de l'Etat creant une atmosphere de joie et de solidarite au sein du peuple pour celebrer le 80e anniversaire de la Revolution d'Août et la fete nationale du 2 septembre.
Le Bureau du gouvernement en fonction des fonctions et des taches qui lui sont confiees surveille et supervise la mise en œuvre de cette lettre officielle ; informe les autorites competentes des questions qui depassent leur competence.