La tache du ministere de l'Interieur est de traiter l'organisation et l'allocation des cadres et fonctionnaires communaux a Quang Ninh

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre a charge le ministere de l'Interieur de traiter les recommandations du Comite provincial du Parti de Quang Ninh concernant l'organisation et l'allocation du nouveau corps de cadres fonctionnaires et employes communaux.

Le 1er juillet le Bureau du gouvernement a annonce avoir publie la lettre officielle n° 5992/VPCP-QHDP mettant en œuvre les conclusions du president de la Republique lors d'une reunion de travail avec le Comite provincial du Parti des provinces de Quang Ninh Hung Yen et Thai Binh.

En consequence le Premier ministre Pham Minh Chinh a donne les instructions suivantes :

Le ministere de l'Interieur preside et coopere avec les ministeres et agences concernes conformement aux fonctions et aux taches assignees pour etudier et traiter les difficultes et les obstacles lies a la mise en œuvre du modele de gouvernement local a deux niveaux (synthese des difficultes et des obstacles du Comite provincial du Parti des provinces de Quang Ninh Hung Yen et Thai Binh concernant la mise en œuvre de la resolution de la 11e Conference du Comite central du Parti XIIIe

Le ministere de l'Interieur preside et coopere avec les ministeres et agences concernes pour etudier et traiter les recommandations du Comite provincial du Parti de Quang Ninh :

Premierement guider sur la competence la feuille de route de mise en œuvre la fin des activites des agences specialisees la reorganisation des unites de service public relevant du comite populaire du district et la creation de departements specialises et d'unites de service public relevant du comite populaire communal.

Deuxiemement guider la mise en œuvre du modele de zone speciale a la fin des activites de l'unite administrative au niveau communal.

Troisiemement le transfert des effectifs du bloc du Parti du bloc gouvernemental et des cadres et fonctionnaires du niveau communal aux unites lors de la mise en œuvre du modele de gouvernement local a deux niveaux.

Quatriemement l'organisation et l'organisation du nouveau corps de cadres fonctionnaires et employes communaux.

Le ministere de la Construction preside et coopere avec les ministeres et agences concernes pour etudier et traiter les recommandations du Comite provincial du Parti de Hung Yen : donner son avis sur l'ajustement de la fonction d'utilisation de la zone de logements etudiants du groupe scolaire de la ville de Hung Yen vers des logements publics conformement a la reglementation.

Le ministere des Finances preside et coopere avec les ministeres et agences concernes pour etudier et traiter les recommandations du Comite provincial du Parti de Quang Ninh : promulguer un mecanisme financier de transfert pour que les localites mettent en œuvre le nouveau modele en assurant suffisamment de ressources pour les depenses courantes l'investissement dans le developpement et la mise en œuvre des politiques de securite sociale en particulier dans les localites ayant de vastes zones divisees et une population dispersee.

Demander aux ministeres de l'Interieur de la Construction et des Finances de traiter rapidement les difficultes les obstacles et les propositions du Comite provincial du Parti des provinces de Quang Ninh Hung Yen et Thai Binh et de rendre compte au Premier ministre des resultats de la mise en œuvre.

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

La publication et la divulgation completes de la liste des procedures administratives applicables dans la province

|

Le vice-Premier ministre a demande aux comites populaires des provinces et des villes de publier rapidement et de rendre publique la liste complete des procedures administratives applicables dans la province.

Le Premier ministre devient chef du Comite directeur de la reforme des procedures administratives

|

Le Premier ministre Pham Minh Chinh assume la tache de chef du Comite directeur du gouvernement sur la reforme des procedures administratives et la repartition des pouvoirs.

S'il est pret a renover le pont sur une route de milliers de milliards de VND inacheve depuis de nombreuses annees a Hanoï

|

Hanoï - Pont L3 traversant la riviere Lu - un element important du projet de route peripherique de 2 5 tronçons Dam Hong - Route nationale 1A qui sera renove a partir d'octobre 2025.

La mise en œuvre de la politique de construction de la route peripherique 4 de Ho Chi Minh-Ville d'une valeur de 121 413 milliards de VND

|

Le gouvernement a decide de mettre en œuvre le projet d'investissement pour la construction de la route peripherique 4 Ho Chi Minh-Ville et de confier des taches aux ministeres aux secteurs et aux localites.

Incendie d'un immeuble de 5 etages d'une entreprise dans le centre de Ho Chi Minh-Ville soupçonne d'une panne de courant

|

Ho Chi Minh-Ville - Dans la soiree du 26 septembre la police du quartier de Cau Ong Lanh a eteint l'incendie et enquete sur la cause de l'incident.

Les conducteurs font couler l'eau pour reparer les freins endommages avant d'avoir cause l'accident au marche aux bananes de Tan Long

|

Quang Tri - Decouvrant un systeme de freinage en panne le conducteur a verse de l'eau pour le reparer puis a continue a circuler provoquant un grave accident qui a fait 3 morts au marche aux bananes de Tan Long.

Le Bureau politique demande une sanction disciplinaire a l'ancien secretaire du Comite provincial du Parti de Thanh Hoa Do Trong Hung

|

Le Bureau politique demande au Comite central du Parti d'examiner et de prendre des mesures disciplinaires contre M. Do Trong Hung conformement a sa competence.

La publication et la divulgation completes de la liste des procedures administratives applicables dans la province

PHẠM ĐÔNG |

Le vice-Premier ministre a demande aux comites populaires des provinces et des villes de publier rapidement et de rendre publique la liste complete des procedures administratives applicables dans la province.

Le Premier ministre devient chef du Comite directeur de la reforme des procedures administratives

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre Pham Minh Chinh assume la tache de chef du Comite directeur du gouvernement sur la reforme des procedures administratives et la repartition des pouvoirs.

Bộ Nội vụ nói về việc chuyển biên chế công chức huyện về xã khi sắp xếp

HƯƠNG NHA |

Theo Bộ Nội vụ, việc chuyển biên chế cấp huyện để bố trí biên chế cấp xã thực hiện theo hướng dẫn tại Văn bản số 03 của Ban Chỉ đạo Chính phủ.