Proposition au Comité populaire communal de recueillir l'avis des habitants sur le plan d'aménagement des villages et des groupes de résidents

LƯƠNG HẠNH |

Le ministère de l'Intérieur a proposé que les comités populaires communaux recueillent l'avis de la population avant de décider de réorganiser et de réorganiser les villages et les groupes de résidents.

Dans le projet de décret sur l'organisation et le fonctionnement des villages et des groupes de résidents en cours de consultation, le ministère de l'Intérieur propose l'ordre et les procédures de réorganisation et de réorganisation; de dissolution, de dénomination et de changement de nom des villages et des groupes de résidents.

Dans le cas de la réorganisation et du réaménagement des villages et des groupes de résidents pour créer de nouveaux villages et groupes de résidents, le Comité populaire communal élabore un projet de réorganisation et de réaménagement des villages et des groupes de résidents conformément à l'ordre, aux procédures et aux dossiers prévus à l'article 8 et le soumet au Conseil populaire communal pour examen et promulgation d'une résolution sur la réorganisation et le réaménagement des villages et des groupes de résidents pour créer de nouveaux villages et groupes de résidents lors de la prochaine session.

En cas de dissolution de village ou de groupe résidentiel, la mise en œuvre est la suivante:

Le comité populaire communal établit une soumission accompagnée de la liste des ménages appartenant aux villages et aux groupes de résidents à dissoudre;

Les comités populaires au niveau communal organisent la collecte des avis de la population sur le rapport sur la dissolution des villages et des groupes de résidents conformément aux dispositions de la loi sur la mise en œuvre de la démocratie à la base; sont responsables de la synthèse, de l'explication et de la réception complète des avis de la population; de l'élaboration d'un rapport pour compléter le dossier à soumettre au Conseil populaire communal pour examen et décision.

Le dossier soumis au Conseil populaire communal comprend: la soumission jointe à la Liste des ménages appartenant aux villages et aux groupes de résidents qui mettent en œuvre la dissolution et le rapport de synthèse, d'explication et de réception complète des avis des habitants soumis au Conseil populaire communal pour examen et décision.

Sur la base du dossier soumis par le Comité populaire communal, le Conseil populaire communal examinera la promulgation d'une résolution sur la dissolution des villages et des groupes de résidents lors de la prochaine session.

Dans le cas d'un changement de nom de village ou de groupe résidentiel, il est mis en œuvre comme suit:

Le comité populaire communal établit un plan de changement de nom des villages et des groupes de résidents (le plan doit clairement indiquer les raisons du changement de nom des villages et des groupes de résidents; les noms des villages et des groupes de résidents après le changement de nom...);

Les comités populaires au niveau communal organisent la collecte des avis de la population sur le plan de changement de nom des villages et des groupes résidentiels sous une forme appropriée conformément aux dispositions de la loi sur la mise en œuvre de la démocratie à la base et sont responsables de la synthèse, de l'explication et de l'absorption complète des avis de la population; élaborer un rapport pour compléter le dossier à soumettre au Conseil populaire communal pour examen et décision.

Le dossier de changement de nom, de village, de groupe résidentiel comprend: le rapport de présentation et le plan de changement de nom du village, du groupe résidentiel et le rapport de synthèse, de réception et d'explication des opinions de la population;

Sur la base du dossier du Comité populaire communal, le Conseil populaire communal examine et promulgue une résolution sur le changement de nom, de village et de groupe de quartier lors de la dernière session.

Dans les endroits où il n'y a pas d'organisation au niveau du gouvernement local, le Comité populaire communal établit un dossier de réorganisation, de réorganisation des villages et des groupes de résidents, de dissolution, de dénomination, de changement de nom des villages et des groupes de résidents et décide de la réorganisation et de la réorganisation des villages et des groupes de résidents; de la dissolution, de la dissolution, du changement de nom des villages et des groupes de résidents dans la localité.

LƯƠNG HẠNH
Nouvelles connexes

Poursuite de la réorganisation des unités de service public, réduction prévue d'une série de points focaux

|

Les localités s'efforcent de réorganiser et de mettre en œuvre l'autonomie des unités de service public, des écoles, des établissements d'enseignement et de santé.

Réorganisation et changement de nom des villages et des groupes de quartier: Proposition de confier des pouvoirs au Conseil populaire communal

|

Le ministère de l'Intérieur vient de faire une nouvelle proposition sur le pouvoir d'établir, de réorganiser, de réorganiser, de dissoudre, de nommer et de renommer les villages et les groupes de résidents.

Fusion de villages et de groupes de quartiers: Moins de 50% des électeurs sont d'accord, le Comité populaire communal doit recueillir des avis pour la 2e fois

|

Si le projet de fusion des villages et des groupes de résidents n'est pas approuvé par plus de 50% des électeurs, le comité populaire communal doit organiser une deuxième consultation conformément à la réglementation.

Création d'un groupe de travail du Premier ministre sur la planification et les institutions administratives après la fusion

|

Le ministre des Finances Nguyễn Văn Thắng a été affecté au poste de chef du groupe de travail du Premier ministre sur la planification et les institutions administratives après la fusion.

Le fils aîné de M. Phạm Nhật Vượng occupe le poste de président de Vinfast

|

VinFast vient de nommer M. Pham Nhat Quan Anh au poste de président du conseil d'administration en remplacement de Mme Le Thi Thu Thuy.

Chaleur torride à Hanoï, la police de la circulation s'efforce de rester sur la route pour réguler la circulation

|

Hanoï - Malgré le temps chaud et rigoureux, les forces de police de la circulation maintiennent toujours leur effectif aux principaux nœuds de circulation, en restant aux postes de contrôle pour réguler la circulation...

La raison pour laquelle M. Park Hang-seo a choisi de diriger l'équipe thaïlandaise

|

Construire Kanchanaburi Power FC en une équipe forte en Thaïlande correspond aux ambitions personnelles de l'entraîneur Park Hang-seo.

Ngọc Sơn n'a pas peur d'être affecté par sa réputation lorsqu'il révèle publiquement avoir été impliqué dans des problèmes juridiques

|

Après le test de dépistage de drogue, Ngoc Son a révélé la raison pour laquelle il est resté silencieux pendant 34 ans sans expliquer son expérience judiciaire.

Poursuite de la réorganisation des unités de service public, réduction prévue d'une série de points focaux

PHẠM ĐÔNG |

Les localités s'efforcent de réorganiser et de mettre en œuvre l'autonomie des unités de service public, des écoles, des établissements d'enseignement et de santé.

Réorganisation et changement de nom des villages et des groupes de quartier: Proposition de confier des pouvoirs au Conseil populaire communal

LƯƠNG HẠNH |

Le ministère de l'Intérieur vient de faire une nouvelle proposition sur le pouvoir d'établir, de réorganiser, de réorganiser, de dissoudre, de nommer et de renommer les villages et les groupes de résidents.

Fusion de villages et de groupes de quartiers: Moins de 50% des électeurs sont d'accord, le Comité populaire communal doit recueillir des avis pour la 2e fois

LƯƠNG HẠNH |

Si le projet de fusion des villages et des groupes de résidents n'est pas approuvé par plus de 50% des électeurs, le comité populaire communal doit organiser une deuxième consultation conformément à la réglementation.

Création d'un groupe de travail du Premier ministre sur la planification et les institutions administratives après la fusion

PHẠM ĐÔNG |

Le ministre des Finances Nguyễn Văn Thắng a été affecté au poste de chef du groupe de travail du Premier ministre sur la planification et les institutions administratives après la fusion.