Dans l'après-midi du 15 mars 2026, le membre du Bureau politique, ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung a mené un échange stratégique avec le membre du Bureau politique, ministre des Affaires étrangères chinois Vương Nghị à l'occasion de la 17e réunion du Comité directeur de la coopération bilatérale et de la 1ère réunion du Dialogue stratégique au niveau des ministres des Affaires étrangères, de la Défense et de la Sécurité publique Vietnam - Chine.
Le ministre Lê Hoài Trung a exprimé sa confiance et son soutien à la Chine pour qu'elle se développe fortement et apporte des contributions encore plus importantes à la paix, à la stabilité et au développement de la région et du monde; affirmant que le Parti, l'État et le peuple vietnamiens considèrent toujours le renforcement et le développement des relations avec la Chine comme un choix stratégique, une priorité absolue dans la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, d'autosuffisance, de multilatéralisation et de diversification du Vietnam.
Le ministre Wang Yi a affirmé que la Chine soutient toujours le Comité central du Parti communiste vietnamien dirigé par le secrétaire général To Lam pour diriger le Vietnam afin de continuer à obtenir de nouvelles et plus grandes réalisations; prêt à renforcer la confiance stratégique avec le Vietnam, à se développer ensemble et à apporter des avantages pratiques aux peuples des deux pays.

Évaluant à l'unanimité les progrès très positifs et complets des relations Vietnam-Chine au cours de la période écoulée, les deux ministres des Affaires étrangères ont convenu que les agences diplomatiques des deux pays doivent s'en tenir à la compréhension commune de haut niveau, continuer à coopérer étroitement, bien mettre en œuvre le travail approfondi du partenariat de coopération stratégique global, promouvoir la construction d'une communauté d'avenir partagé Vietnam-Chine d'importance stratégique selon l'orientation "6 plus"; se préparer soigneusement aux activités d'échange et de contact de haut niveau et à tous les niveaux; accompagner les ministères, les secteurs et les localités pour créer de nouvelles percées dans la coopération substantielle, porter les relations entre les deux Partis et les deux pays à un nouveau niveau.
Le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung a demandé aux deux parties d'améliorer la qualité et l'efficacité de la coopération substantielle dans divers domaines, de promouvoir un commerce équilibré et durable, d'étendre au maximum les importations de marchandises, en particulier les produits agricoles du Vietnam; d'accélérer la connectivité stratégique; de renforcer les investissements de haute qualité, de promouvoir le transfert de technologie dans la coopération industrielle, de coopérer étroitement pour assurer la sécurité énergétique; d'augmenter le nombre de bourses pour le Vietnam, en se concentrant sur des secteurs tels que les sciences fondamentales, la haute technologie....
Le ministre Lê Hoài Trung a également proposé que les deux parties encouragent davantage la coopération substantielle entre les localités, renforcent la coopération touristique, s'efforcent d'augmenter davantage le nombre de touristes dans chaque pays; et promeuvent davantage la coopération culturelle entre les deux pays.
Saluant les propositions de coopération du ministre Lê Hoài Trung, le ministre Vương Nghị a souligné que la Chine était prête à coopérer étroitement pour mettre en œuvre efficacement la compréhension commune de haut niveau; a proposé que les deux parties promeuvent la coopération économique, commerciale et d'investissement.
La Chine est prête à encourager les grandes entreprises réelles à étendre leurs investissements au Vietnam; fournira davantage de bourses bilatérales et multilatérales aux étudiants vietnamiens; promouvra davantage les échanges culturels, éducatifs et touristiques.
Les deux parties ont eu des échanges sincères et francs sur la question maritime et les questions internationales et régionales d'intérêt commun.