La rue fleurie Nguyễn Huệ bondée de monde le 29e jour du Têt

NGỌC LÊ - ANH TÚ |

Hô Chi Minh-Ville - Le 29e jour du Têt, le centre-ville, en particulier la rue des fleurs Nguyen Hue, était bondé de personnes et de touristes venant visiter et prendre des photos.

Đường hoa Nguyễn Huệ mở cửa phục vụ người dân và du khách từ nay đến 21h ngày 22.2 (tức 28 tháng Chạp đến mùng 6 Tết).
La rue fleurie Nguyễn Huệ est ouverte aux habitants et aux touristes à partir d'aujourd'hui jusqu'à 21h le 22 février (c'est-à-dire jusqu'au 6e jour du Têt).
Với chủ đề “Xuân hội tụ - Vững bước vươn mình”, đường hoa Nguyễn Huệ Tết Bính Ngọ 2026 không chỉ là không gian văn hóa Tết quen thuộc mà còn được ví như bản giao hưởng mùa xuân, khắc họa tâm thế tự tin và khát vọng vươn xa.
Bien qu'aujourd'hui le temps à Hô Chi Minh-Ville soit assez chaud, de nombreux habitants sont toujours présents sur la rue des fleurs pour s'amuser. "Chaque année, j'amène ma famille ici pour prendre quelques photos pour profiter de l'atmosphère printanière. Ici, il y a beaucoup de monde, il est clair que le Têt arrive" - a partagé Mme Minh Anh (quartier de Bình Thạnh).
Ngày 29 Tết, đông đảo người dân đã có mặt tại đây để chụp ảnh cùng các linh vật, tiểu cảnh.
Le 29e jour du Têt, de nombreux habitants étaient présents ici pour prendre des photos avec les animaux spirituels et les miniatures.
Nhiều du khách nước ngoài vừa tham quan vừa ghi lại khoảnh khắc đáng nhớ. Một số du khách nước ngoài tỏ ra thích thú trước không gian ngập tràn hoa và sắc màu truyền thống Việt Nam.
De nombreux touristes étrangers ont visité et immortalisé des moments mémorables. Certains touristes étrangers se sont montrés intéressés par l'espace rempli de fleurs et de couleurs traditionnelles vietnamiennes.
Các công nhân cây xanh liên tục làm việc nhằm giữ gìn mỹ quan và an toàn cho  người dân.
Les ouvriers des espaces verts travaillent sans relâche pour préserver l'esthétique et la sécurité des habitants.
Năm nay, đường hoa tiếp tục gây ấn tượng với những đại cảnh mang đậm bản sắc văn hóa, kết hợp cùng yếu tố hiện đại.
Cette année, la rue fleurie continue d'impressionner par ses grandes scènes imprégnées d'identité culturelle, combinées à des éléments modernes. Parallèlement à l'augmentation du nombre de visiteurs, le travail d'organisation et d'assurance de l'ordre est également mis en évidence. Les forces fonctionnelles, la sécurité et les volontaires sont régulièrement de service, guidant les gens dans leurs déplacements.
Cùng với lượng khách tăng cao, công tác tổ chức, đảm bảo trật tự cũng được chú trọng. Lực lượng chức năng, bảo vệ, tình nguyện viên thường xuyên túc trực, hướng dẫn người dân di chuyển.
Le temps ce soir et demain après-midi à Hô-Chi-Minh-Ville est sans pluie. Journée ensoleillée, température minimale de 22 à 26 degrés C, le nord de l'Est a des endroits en dessous de 22 degrés C, favorable aux personnes voyageant au printemps.
NGỌC LÊ - ANH TÚ
Nouvelles connexes

Les habitants et les touristes affluent vers la rue des fleurs Nguyễn Huệ

|

Hô-Chi-Minh-Ville - Dans la soirée du 15 février (28e jour du Têt), la rue des fleurs Nguyễn Huệ a officiellement ouvert ses portes pour répondre aux besoins de voyage de printemps et de plaisir des habitants.

La rue des fleurs Nguyễn Huệ ouvre ses portes, prête à accueillir les visiteurs du printemps

|

Hô Chi Minh-Ville - Dans la soirée du 15 février, la rue fleurie Nguyen Hue a officiellement ouvert ses portes avec un espace d'expérience multicolore, combinant des technologies modernes pour servir les habitants et les touristes.

Ouverture de la rue du livre et de la rue des fleurs de printemps dans le quartier de Bình Dương, Hô Chi Minh-Ville

|

Hô Chi Minh-Ville - La rue du livre et la rue des fleurs de printemps 2026 ont officiellement ouvert leurs portes dans le quartier de Bình Dương pour servir les habitants et les travailleurs du nord de Hô Chi Minh-Ville.

Plus de 100 personnes recherchent 2 personnes disparues dans l'accident de bateau sur la rivière Gianh

|

Quảng Trị - Plus de 100 personnes participent à la recherche de 2 personnes disparues dans l'accident de bateau sur la rivière Gianh, les forces fonctionnelles ont élargi la portée de l'enquête.

Yên Tử accueille environ 20 000 touristes le 3e jour du Têt

|

Quang Ninh - Le 19 février (3e jour du Têt), le site historique et pittoresque de Yen Tu a accueilli environ 20 000 visiteurs.

Accident de la route pendant 5 jours de vacances du Têt: Plus de 18 000 personnes examinées et admises aux urgences

|

Au cours des dernières 24 heures, le nombre total de consultations et d'urgences suspectées d'être dues à des accidents de la route est de 4 058 personnes; le total des 5 jours de vacances du Têt est de 18 255 personnes.

L'ancien président sud-coréen Yoon Suk Yeol condamné à la prison à vie

|

Le tribunal central de Séoul a condamné l'ancien président sud-coréen Yoon Suk Yeol à la prison à vie pour avoir dirigé une rébellion.

Hanoï traite 1 215 cas de violations du taux d'alcoolémie pendant le Têt

|

Hanoï - Pendant les 5 jours du Têt Nguyên Đán, la police de la circulation a contrôlé près de 59 000 véhicules et traité 1 215 cas de violations du taux d'alcoolémie.

Les habitants et les touristes affluent vers la rue des fleurs Nguyễn Huệ

NHÓM PV |

Hô-Chi-Minh-Ville - Dans la soirée du 15 février (28e jour du Têt), la rue des fleurs Nguyễn Huệ a officiellement ouvert ses portes pour répondre aux besoins de voyage de printemps et de plaisir des habitants.

La rue des fleurs Nguyễn Huệ ouvre ses portes, prête à accueillir les visiteurs du printemps

Minh Tâm - Anh Tú |

Hô Chi Minh-Ville - Dans la soirée du 15 février, la rue fleurie Nguyen Hue a officiellement ouvert ses portes avec un espace d'expérience multicolore, combinant des technologies modernes pour servir les habitants et les touristes.

Ouverture de la rue du livre et de la rue des fleurs de printemps dans le quartier de Bình Dương, Hô Chi Minh-Ville

ĐÌNH TRỌNG |

Hô Chi Minh-Ville - La rue du livre et la rue des fleurs de printemps 2026 ont officiellement ouvert leurs portes dans le quartier de Bình Dương pour servir les habitants et les travailleurs du nord de Hô Chi Minh-Ville.