Le col de Prenn - porte d'entrée sur Đà Lạt continue de voir apparaître de nouvelles fissures sur la chaussée

Phúc Khánh - Phan Tuấn |

Đà Lạt - Outre l'ancien incident de glissement de terrain survenu des fissures supplémentaires sont apparues sur le col de Prenn.

Đầu năm 2023, dự án mở rộng, nâng cấp đèo Prenn (nay thuộc phường Xuân Hương - Đà Lạt, Lâm Đồng) được các cơ quan chức năng khởi công với vốn đầu tư hơn 550 tỷ đồng. Dự án dài 7,4km, quy mô 4 làn xe, do liên danh Công ty cổ phần Xây dựng Đèo Cả - Công ty cổ phần Đầu tư hạ tầng giao thông Đèo Cả thi công. Ảnh: Phúc Khánh
Le projet d'élargissement et de modernisation du col de Prenn a débuté au début de 2023 avec un investissement de plus de 550 milliards de VND. Le projet mesure 7 7 km de long avec une échelle de 4 voies de circulation et est construit par le consortium de la société par actions de construction de col de Đèo Cả et de la société par actions d'investissement dans les infrastructures de transport de Đèo Cả. Photo : Phúc Khánh
Cuối năm 2024, dự án mở rộng, nâng cấp đèo Prenn hoàn thành, được đưa vào sử dụng. Tuy nhiên, đến ngày 17/11, sau nhiều ngày mưa lớn, một đoạn đường gần cầu Datanla bị sạt lở, giao thông qua khu vực tê liệt nhiều ngày. Ảnh: Phúc Khánh
Fin 2024 le projet a été achevé et mis en service. Cependant le 17 novembre après plusieurs jours de fortes pluies une section de route près du pont Datanla s'est effondrée la circulation dans la zone étant paralysée pendant près de 10 jours. Photo : Phúc Khánh
Sau nhiều nỗ lực tập trung khắc phục sạt lở, lúc 13h ngày 25.11, đèo Prenn chính thực thông xe trở lại và nối lại mạch lưu thông trên Quốc lộ 20 vào Đà Lạt. Ảnh: Phúc Khánh
Après de nombreux efforts concentrés sur la réparation des glissements de terrain à 13h00 le 25 novembre le col de Prenn a officiellement rouvert et a repris la circulation sur la route nationale 20 vers Đà Lạt. Photo : Phúc Khánh
Theo cơ quan chức năng, điểm sạt trượt thuộc Km224+600 - Km224+700. Tại đây, phần kè taluy âm với kết cấu bê tông cốt thép bị sạt lở, trôi xuống vực sâu hàng chục mét, mặt đường rạn nứt, hư hỏng nghiêm trọng. Ảnh: Phúc Khánh
Selon les autorités compétentes le point de glissement de terrain se situe au Km224+600 - Km224+700. La partie du talus négatif avec une structure en béton armé s'est effondrée et s'est échouée à des dizaines de mètres de profondeur la chaussée est fissurée et gravement endommagée. Photo : Phúc Khánh
Ngày 17.11, sau khi xảy ra sạt lở, cơ quan chức năng tỉnh Lâm Đồng buộc đóng đèo, công bố tình huống thiên tai khẩn cấp, thực hiện các biện pháp xử lý sự cố. Ảnh: Phúc Khánh
Le 17 novembre après le glissement de terrain les autorités compétentes de la province de Lâm Đồng ont été contraintes de fermer le col et d'annoncer les situations d'urgence de catastrophe naturelle et de prendre des mesures pour traiter l'incident. Photo : Phúc Khánh
Đơn vị thi công cắt, cuốc bỏ lớp bê tông nhựa ở làn đường ngoài cùng tại vị trí xuất hiện sụt lún để đóng ép cọc thép (cọc cừ larsen). Ảnh: Phúc Khánh
L'unité de construction se concentre sur la construction de plates-formes en acier (plates-formes larsen) pour réparer et renforcer les points de glissement de terrain sur le col de Prenn. Photo : Phúc Khánh
Công tác khắc phục sạt lở trên đèo Prenn được triển khai đảm bảo các quy định nhằm nối lại mạch giao thông huyết mạch trên Quốc lộ 20 vào Đà Lạt. Ảnh: Phúc Khánh
Les travaux de réparation des glissements de terrain sur le col de Prenn sont mis en œuvre en respectant les réglementations afin de relier le flux de circulation sanguin sur la route nationale 20 à Đà Lạt. Photo : Phúc Khánh
Phó Thủ tướng Hồ Quốc Dũng kiểm tra, chỉ đạo khắc phục hậu quả sạt lở trên đèo Prenn. Ảnh: Phúc Khánh
Le vice-Premier ministre Hồ Quốc Dũng inspecte et dirige la réparation des conséquences du glissement de terrain sur le col de Prenn. Photo : Phúc Khánh
Một vết rạn nứt dài gần 10m chạy dọc làn ngoài cùng đường đèo Prenn (hướng đi Đà Lạt - TPHCM). Tại vị trí này, cơ quan chức năng căng dây phong tỏa hiện trường, đảm bảo an toàn cho người tham gia giao thông. Ảnh: Phúc Khánh
Alors que les autorités sont en train de réparer le glissement de terrain des glissements de terrain continuent d'apparaître sur le col de Prenn des fissures de près de 10 m de long sur le talus négatif (direction Đà Lạt - Hô-Chi-Minh-Ville). Photo : Phúc Khánh
Hạng mục công trình bê tông ở phần taluy âm đường đèo Prenn bị bể gãy, có dấu hiệu dịch chuyển khỏi vị trí ban đầu. Ảnh: Phúc Khánh
La section de béton du talus négatif du col de Prenn est endommagée et montre des signes de déplacement hors de sa position initiale. Photo : Phúc Khánh
Một điểm xuất hiện vết nứt mặt đường, taluy dương (hướng TPHCM - Đà Lạt) được đơn vị thi công sử dụng tôn quây kín để phục vụ công tác sửa chữa. Bên trong, hàng loạt cây thông ở triền đồi đã bị cắt hạ. Ảnh: Phúc Khánh
Un point d'apparition de fissures sur la chaussée et le talus dương (direction Hô Chi Minh-Ville - Đà Lạt) utilisé par l'unité de construction en tôle pour servir les travaux de réparation. Photo : Phúc Khánh
Đèo Prenn đã lưu thông trở lại sau thời gian tê liệt, công tác gia cố, khắc phục sạt lở trên đèo Prenn đang được đơn vị thi công tập trung thực hiện đảm bảo an toàn. Ảnh: Phúc Khánh
Actuellement le col de Prenn est revenu à la circulation après une période de paralysie. Les travaux de renforcement et de réparation des glissements de terrain sur le col de Prenn sont toujours en cours de réalisation par l'unité de construction en se concentrant sur la sécurité. Photo : Phúc Khánh

Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations

Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...

Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....

Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.

Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :

Phúc Khánh - Phan Tuấn
Nouvelles connexes

La sécurité de la circulation à travers le col de Prenn pendant la réparation

|

Après près d'une semaine de réparation urgente des glissements de terrain dus aux fortes pluies le col de Prenn à Đà Lạt a été rouvert.

La circulation unilatérale au col de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt après près de 10 jours de paralysie due aux glissements de terrain

|

Đà Lạt - Après une période de réparation le col de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt - a officiellement été ouvert à la circulation à sens unique facilitant les déplacements des habitants et des touristes.

La colline de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt - sera ouverte en une seule journée à partir du 25 novembre

|

Đà Lạt - Il s'agit d'informations communiquées par le directeur du Département de la construction de Lâm Đồng Lê Ngọc Tiến concernant la période d'ouverture du col de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt sur la route nationale 20.

Le Vietnam U22 répond activement aux changements de calendrier des matchs

|

L'équipe vietnamienne U22 a stabilisé ses forces s'est rapidement adaptée aux changements de calendrier et s'est orientée vers le match d'ouverture des SEA Games 33 contre l'équipe laotienne U22.

Les centaines de cadres et de fonctionnaires de Hô Chi Minh-Ville sont formés à la maîtrise et au doctorat en métro

|

Hô Chi Minh-Ville forme des centaines de cadres de fonctionnaires et d'employés à la maîtrise et au doctorat spécialisés dans les chemins de fer urbains pour maîtriser la technologie la conception la construction et l'exploitation.

Partagez vos forces avec les femmes vietnamiennes pour créer des entreprises innovantes et développer l'économie

|

Le matin du 30 novembre la conférence pour résumer le projet 939 la mise en œuvre du projet 2415 et féliciter les exemples de coopératives gérées par des femmes en 2025 s'est tenue à Hanoï.

Le Nord est sur le point d'accueillir une nouvelle vague de froid avec des endroits descendant en dessous de 11 degrés C

|

Selon les prévisions à partir de la nuit du 3 décembre en raison de l'impact de l'air froid renforcé le Nord et le Centre-Nord seront froids les hautes montagnes du Nord auront un froid intense en dessous de 11 degrés C.

La maison à Hai Phong a été déplacée par le « génie » du terrain mal construit

|

Hai Phong - La maison de M. Do Van Huu a été déplacée par le génie vers un emplacement mal construit.

La sécurité de la circulation à travers le col de Prenn pendant la réparation

Chu Lan |

Après près d'une semaine de réparation urgente des glissements de terrain dus aux fortes pluies le col de Prenn à Đà Lạt a été rouvert.

La circulation unilatérale au col de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt après près de 10 jours de paralysie due aux glissements de terrain

Phúc Khánh |

Đà Lạt - Après une période de réparation le col de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt - a officiellement été ouvert à la circulation à sens unique facilitant les déplacements des habitants et des touristes.

La colline de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt - sera ouverte en une seule journée à partir du 25 novembre

Phúc Khánh |

Đà Lạt - Il s'agit d'informations communiquées par le directeur du Département de la construction de Lâm Đồng Lê Ngọc Tiến concernant la période d'ouverture du col de Prenn - porte d'entrée de Đà Lạt sur la route nationale 20.