Ngày 3.2, Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh Lâm Đồng thông tin, đơn vị vừa tổ chức thành công Hội nghị hiệp thương lần thứ hai để thỏa thuận lập danh sách sơ bộ những người ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng Nhân dân tỉnh nhiệm kỳ 2026 - 2031.
Đến hết ngày 1.2.2026, các cơ quan, đơn vị, địa phương đã hoàn thành việc giới thiệu người ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI, đại biểu Hội đồng Nhân dân tỉnh nhiệm kỳ 2026 – 2031.
According to assessments, the introduction of candidates was carried out in accordance with regulations, ensuring the structure, composition, and number according to the results of the first consultation conference. Those who were introduced to run for election all achieved 100% of voters' confidence.
Ban Thường trực Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh Lâm Đồng đã tiếp nhận hồ sơ của người được giới thiệu ứng cử từ Ủy ban Bầu cử tỉnh, lập sách trích ngang lý lịch theo quy định.
Hội nghị hiệp thương lần này đã thảo luận và biểu quyết 100% thống nhất lập danh sách sơ bộ người ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI, đại biểu Hội đồng Nhân dân tỉnh nhiệm kỳ 2026 – 2031.
Theo đó, có 25 người ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI. Trong số đó, 10 người là dân tộc thiểu số, 8 người là chức sắc tôn giáo, 2 người ngoài Đảng.
For delegates of the Provincial People's Council for the term 2026 – 2031, after the first consultation conference, 3/153 people sent applications for resignation from running; the conference agreed on a preliminary list of 150 candidates.
Ms. Pham Thi Phuc - Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairwoman of the Vietnam Fatherland Front Committee of Lam Dong province emphasized that the unit continues to thoroughly review the dossiers of candidates. "The introduction of candidates must ensure compliance with standards, conditions and time according to the Election Law.
Immediately after this conference, the Vietnam Fatherland Front Committee of Lam Dong province will send the list to collect opinions from voters at their place of residence.
Ms. Phuc also requested the Vietnam Fatherland Front Committees of communes, wards, and special zones to quickly deploy the collection of opinions and comments, and the confidence of voters at their place of residence in candidates according to the law.