La présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Bùi Thị Minh Hoài, vote aux élections à Hanoï

Trần Tuấn |

Le matin du 15 mars, les électeurs de tout le pays se sont précipités pour voter pour les députés de l'Assemblée nationale de la XVIe législature et les députés des conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. La camarade Bui Thi Minh Hoai - membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du comité du parti du Front de la patrie, des organisations centrales, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, vice-présidente du Conseil électoral national exerçant ses droits et obligations civiques dans la zone électorale n° 2, zone de vote n° 7, quartier de Xuan Dinh, ville de Hanoï.

Ont également participé au vote ici les camarades: Nguyễn Xuân Thắng, membre du Bureau politique du XIIIe mandat, président du Conseil théorique central; Phạm Thị Thanh Trà, secrétaire du Comité central du Parti, membre du Comité permanent du Comité du Parti du gouvernement, vice-Premier ministre; Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjointe permanente du Comité du Parti du Front de la Patrie, des organisations centrales, vice-présidente - secrétaire générale du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam; Nguyễn Văn Hùng - ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme...

Toàn cảnh
Zone électorale n° 2, zone de vote n° 7, quartier de Xuân Đỉnh, ville de Hanoï. Photo: Trần Tuấn
Các đại biểu thực hiện nghi lễ chào cờ. Ảnh: Trần Tuấn
Les délégués effectuent la cérémonie de lever du drapeau. Photo: Trần Tuấn

S'adressant aux journalistes, M. Hoàng Tiến Mai, membre du groupe électoral de la zone n° 7, a déclaré que les préparatifs pour l'élection des députés de l'Assemblée nationale de la XVIe législature et des députés des conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 dans la zone de vote n° 7 étaient préparés très sérieusement.

Avec la détermination de l'ensemble du système politique, le consensus de la population, les préparatifs électoraux au niveau local ont été effectués de manière sérieuse, opportune, conformément aux procédures et aux progrès, prêts à permettre aux électeurs de choisir les députés les plus exceptionnels et les plus dignes", a déclaré M. Hoàng Tiến Mai.

À 7h00 précises le 15 mars, immédiatement après les cérémonies solennelles d'ouverture de l'élection, le membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du comité du parti du Front de la patrie vietnamienne, des organisations centrales, président du Comité central du Front de la patrie vietnamienne, vice-président du Conseil électoral national Bùi Thị Minh Hoài; le membre du Bureau politique du XIIIe mandat, président du Conseil théorique central Nguyễn Xuân Thắng; la secrétaire du Comité central du Parti, membre du Comité permanent du Comité du Parti du gouvernement, vice-Première ministre Phạm Thị Thanh Trà; la membre du Comité central du Parti, vice-présidente - secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie vietnamienne Hà Thị Nga; le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyễn Văn Hùng; M. Phạm Minh Trọng, membre âgé de la cellule du Parti 9 et l'électrice de 18 ans Nguyễn Khánh Linh ont voté les premiers bulletins de vote.

aaa
Les camarades: Phạm Thị Thanh Trà, secrétaire du Comité central du Parti, membre du Comité permanent du Comité du Parti du gouvernement, vice-Premier ministre du gouvernement; Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjointe permanente du Comité du Parti du Front de la Patrie, des organisations centrales, vice-présidente - secrétaire générale du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam; Nguyễn Văn Hùng - ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme votent dans la zone électorale n° 2, zone de vote n° 7, quartier de Xuân Đỉnh, ville de Hanoï. Photo: Trần Tuấn

S'adressant aux journalistes sur ses sentiments après le vote, l'électeur Phạm Minh Trọng (84 ans) a déclaré qu'il avait participé à de nombreuses élections. Chaque vote apporte une émotion différente.

La première fois est certainement très émouvante et spéciale. Les fois suivantes, les sentiments sont différents, mais ce que je vois clairement, c'est que chaque élection est meilleure que la précédente, le pays se développe de plus en plus.

En particulier, cette élection se déroule dans un contexte où nous intensifions la transformation numérique. Par conséquent, je constate que le travail de communication, le travail de préparation ainsi que l'organisation de la mise en œuvre sont tous très modernes, systématiques et pratiques.

Non seulement il est pratique pour les agences d'organiser la mise en œuvre, mais aussi très pratique pour les électeurs de participer au vote. Personnellement, je me sens très enthousiaste. Lorsque j'ai reçu l'avis de voter, je suis arrivé quelques minutes plus tôt pour me préparer", a déclaré l'électeur Phạm Minh Trọng.

Cử tri Phạm Minh Trọng
L'électeur Phạm Minh Trọng partage ses sentiments après le vote. Photo: Trần Tuấn

Ensuite, un grand nombre d'électeurs de la zone de vote n° 7 ont voté à tour de rôle, exerçant leurs droits et obligations civiques.

Avec 1 171 électeurs de la région, les électeurs présents aujourd'hui ont tous exprimé leur enthousiasme en voyant les changements du pays au cours de la période écoulée, croyant que les délégués sélectionnés auront vraiment suffisamment de cœur, de vision, de force et de talent pour contribuer à faire progresser rapidement et fortement le pays dans la nouvelle ère, en mettant rapidement en œuvre avec succès la résolution du XIVe Congrès du Parti et les décisions importantes et stratégiques que le Comité central a fixées.

aa
La camarade Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du comité du parti du Front de la patrie, des organisations centrales, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, vice-présidente du Conseil électoral national, s'entretient avec les électeurs au bureau de vote. Photo: Tran Tuan

Partageant avec les électeurs au bureau de vote après le vote, la camarade Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du comité du parti du Front de la patrie, des organisations centrales, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, vice-présidente du Conseil électoral national, a hautement apprécié le travail d'organisation dans la zone de vote.

Trần Tuấn
Nouvelles connexes

Le secrétaire général Tô Lâm: Les élections sont l'occasion de sélectionner les personnes les plus approuvées par le peuple

|

Le secrétaire général Tô Lâm a affirmé que l'élection est l'occasion pour le peuple de choisir des délégués typiques pour assumer la responsabilité du développement du pays.

Points de vote animés situés au bureau de représentation du journal Lao Dong dans le Nord-Ouest

|

Lào Cai - Le bureau de représentation du journal Lao Động dans le Nord-Ouest a été emprunté par la localité au siège pour servir de lieu de vote.

Athlètes et entraîneurs sportifs participant aux élections

|

Les entraîneurs et les athlètes participant aux élections affirment que chaque vote est un choix responsable pour le développement du pays.

32 électeurs âgés de 100 ans et plus à Quảng Ninh votent pour élire des députés à l'Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux

|

Quang Ninh - Le matin du 15 mars, de nombreux électeurs, bien qu'âgés dans la province, ont quand même essayé d'être présents au bureau de vote pour exercer leurs droits et obligations civiques.

Les urnes de la zone spéciale de Cồn Cỏ surmontent les vagues pour aider les électeurs à exercer leur droit de vote

|

Quảng Trị - La zone spéciale de Cồn Cỏ a déployé des navires pour transporter des urnes supplémentaires à travers les fortes vagues en mer, aidant les électeurs en mission sur les navires à exercer leurs droits civiques.

À partir des bulletins de vote des électeurs, confier la confiance dans le nouveau mandat

|

Le 15 mars, près de 79 millions d'électeurs à travers le pays se sont précipités pour voter pour les députés à l'Assemblée nationale et au Conseil populaire pour le mandat 2026-2031, confiant leur confiance à des députés dignes.

Miss Bảo Ngọc, Quyền Linh et les artistes partagent leurs émotions lors des élections

|

Hô Chi Minh-Ville - Le matin du 15 mars, des artistes tels que Miss Bảo Ngọc, Thanh Thủy, Quyền Linh se sont rendus aux bureaux de vote de la ville pour voter.

Jour important à l'extrême ouest de la patrie

|

Điện Biên - Dès le petit matin, plus de 3 500 électeurs, compatriotes des groupes ethniques de la commune de Sín Thầu - une commune frontalière à l'extrême ouest de la patrie, se sont rassemblés joyeusement aux bureaux de vote.

Le secrétaire général Tô Lâm: Les élections sont l'occasion de sélectionner les personnes les plus approuvées par le peuple

PHẠM ĐÔNG - CAO NGUYÊN |

Le secrétaire général Tô Lâm a affirmé que l'élection est l'occasion pour le peuple de choisir des délégués typiques pour assumer la responsabilité du développement du pays.

Ký ức của cựu chiến binh trong ngày bầu cử đầu tiên sau khi đất nước thống nhất

Cường Vân |

Đình Kim Liên (Hà Nội) - một trong "Thăng Long Tứ trấn" là điểm bỏ phiếu bầu cử Đại biểu Quốc hội khóa XVI và Đại biểu HĐND các cấp.

Points de vote animés situés au bureau de représentation du journal Lao Dong dans le Nord-Ouest

Tân Văn |

Lào Cai - Le bureau de représentation du journal Lao Động dans le Nord-Ouest a été emprunté par la localité au siège pour servir de lieu de vote.