Le Comité exécutif du Parti du Front de la Patrie et les organisations centrales font le bilan du travail des 6 premiers mois de l'année

Trà My |

Dans l'après-midi du 7 juillet, le Comité du Parti du Front de la Patrie et les organisations centrales ont organisé une conférence élargie du Comité exécutif du Parti.

La conférence était présidée par: Mme Bùi Thị Minh Hoài, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti du Front de la patrie (MTTQ), des organisations centrales (CĐTTƯ), présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam; M. Nguyễn Phi Long, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du MTTQ, CĐTTƯ.

Lors de la conférence, le camarade Nguyễn Phi Long, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie, CĐTTƯ, a lu le rapport de bilan des travaux des 6 premiers mois de l'année; les tâches clés des 6 derniers mois de 2026 du Comité du Parti du Front de la Patrie, CĐTTƯ.

Détermination à innover dans la mise en œuvre des tâches politiques

Le camarade Nguyễn Phi Long a déclaré que le Comité du Parti du Front de la Patrie, le CĐTTƯ et les comités du Parti subordonnés ont toujours suivi de près et mis en œuvre sérieusement les directives, résolutions, conclusions et instructions du Comité central, du Bureau politique et du Secrétariat.

L'ensemble du comité du Parti a fait preuve d'un esprit d'unité, d'unanimité, d'efforts et de détermination à innover dans la mise en œuvre des tâches politiques, à respecter strictement les réglementations du Parti et de l'État, à maintenir la discipline, l'ordre, l'unanimité et la responsabilité pour le travail commun.

Le Comité permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et du CĐTTƯ a innové dans les méthodes de direction, assurant la fluidité et l'efficacité des comités du Parti et des comités du Parti directement subordonnés.

Quang cảnh hội nghị . Ảnh: Hữu Chánh
Vue d'ensemble de la conférence élargie du Comité exécutif du Parti du Front de la Patrie et des organisations centrales. Photo: Hữu Chánh
Đồng chí Nguyễn Anh Tuấn - Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy MTTQ, CĐTTƯ, Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam, Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam (phải) và đồng chí Lương Quốc Đoàn, Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy MTTQ, CĐTTƯ, Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam, Chủ tịch Trung ương Hội Nông dân Việt Nam dự hội nghị. Ảnh: Hữu Chánh
Le camarade Nguyễn Anh Tuấn - membre du Comité central du Parti, membre du Comité permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie, CĐTTƯ, vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, président de la Confédération générale du travail du Vietnam (à droite) et le camarade Lương Quốc Đoàn, membre du Comité central du Parti, membre du Comité permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie, CĐTTƯ, vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, président de l'Association centrale des paysans vietnamiens, ont assisté à la conférence. Photo: Hữu Chánh

Le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations socio-politiques et les associations de masse chargées par le Parti et l'État de diriger et de diriger activement et de manière proactive, de supprimer rapidement les difficultés, les obstacles, les recommandations et les propositions des organisations du Parti subordonnées ainsi que des agences et unités du bloc.

Le travail de direction et de mise en œuvre des tâches politiques est dirigé de près et résolument par les comités du Parti et les organisations du Parti. Le travail d'édification du Parti a connu de nombreux changements et s'est normalisé.

Concernant les limitations, les difficultés et les causes, le rapport indique clairement que dans le travail de direction et d'orientation de certaines organisations du parti appartenant au bloc des masses, il existe des natures spécifiques et un faible nombre de membres du parti.

Les organisations du Parti subordonnées sont pour la plupart des comités du Parti et des cellules du Parti de base, de sorte que dans l'affectation de cadres spécialisés dans le travail du Parti, cela affecte la qualité et l'efficacité du travail de conseil et d'organisation de la mise en œuvre.

Le fonctionnement de l'appareil organisationnel n'est parfois pas synchronisé et harmonieux, les effectifs attribués ne répondent pas aux postes approuvés. L'équipe de cadres entre les agences et les unités présente des perturbations et des disparités en termes de capacité, d'expérience et de niveau.

Dans le travail du Parti, une partie des nouveaux cadres qui ont été perfectionnés et mutés selon le nouveau modèle organisationnel n'ont pas répondu aux exigences des tâches fixées.

L'application des technologies de l'information n'est pas synchronisée entre les organisations du Parti. Le contenu des activités thématiques dans certaines cellules du Parti n'est pas encore riche.

Concernant les causes: En raison de la structure organisationnelle du comité du parti, de l'appareil fonctionnel et des tâches totalement nouveaux, le modèle d'organisation du parti au sein du comité du parti comprend de nombreux types différents, qui ne sont pas uniformes en termes de taille, de nature des activités et de structure organisationnelle.

Les compétences professionnelles de certains cadres ne répondent pas aux exigences dans la nouvelle situation; la répartition du nombre de cadres entre les départements spécialisés n'est pas uniforme; la répartition des tâches des cadres et des fonctionnaires n'est pas appropriée dans certains endroits.

Certaines organisations du Parti subordonnées ont des conditions de fonctionnement encore difficiles, des fonds et des effectifs ne sont pas alloués; l'infrastructure technique des technologies de l'information est encore obsolète et non synchronisée; les tâches professionnelles augmentent de jour en jour, dont de nombreuses tâches nouvelles et complexes nécessitent des progrès urgents.

Achever résolument la transformation numérique

En ce qui concerne le travail de direction et d'orientation des comités du Parti du Front de la Patrie, des organisations centrales et des comités du Parti directement subordonnés, continuer à organiser la diffusion, l'imprégnation, la propagande et la mise en œuvre sérieuse des résolutions, directives, conclusions et documents directifs du Comité central, du Comité du Parti du Front de la Patrie, des organisations centrales, en particulier la résolution du XIVe Congrès national du Parti, le programme d'action du Comité du Parti du Front de la Patrie, des organisations centrales mettant en œuvre la résolution du XIVe Congrès du Parti et les résolutions stratégiques et piliers du Bureau politique.

Les dirigeants ont innové dans la forme d'imprégnation des résolutions, des congrès du Front de la patrie du Vietnam, des résolutions des congrès des organisations socio-politiques...

Promouvoir la mise en œuvre globale des contenus relatifs à la mise en œuvre des tâches politiques et au travail d'édification du Parti. Continuer à diriger et à orienter efficacement les résolutions et conclusions du Comité central du Parti, du Bureau politique, du Secrétariat, du Comité central de pilotage pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage, les phénomènes négatifs et les directives, résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat.

Diriger et orienter la mise en œuvre de la résolution n° 57 du 22 décembre 2024 du Bureau politique sur la percée du développement de la science et de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale.

Achever résolument la transformation numérique, en assurant la fluidité et l'efficacité entre les organes du Comité du Parti, les organes du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, les organes des organisations socio-politiques et les associations de masse chargées par le Parti et l'État.

Diriger et orienter la résolution des difficultés et des obstacles des organisations du Parti subordonnées, en particulier le travail d'organisation de l'appareil, examiner et éliminer rapidement les difficultés, surmonter les lacunes, les contradictions et les chevauchements dans les réglementations relatives au fonctionnement du nouvel appareil, en particulier au niveau de la base lors de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à 2 niveaux.

Diriger et diriger la résolution définitive du volume de travail en suspens, des biens immobiliers excédentaires après la réorganisation. Élaborer un plan pour surmonter les lacunes et les limitations conformément aux conclusions de l'équipe d'inspection du Bureau politique.

Organiser des conférences régulières et extraordinaires du Comité exécutif, du Comité permanent, du Comité permanent du Parti au cours des 6 derniers mois de 2026. Les dirigeants promulguent des programmes de travail conformément à la réglementation.

Continuer à mettre en œuvre la conclusion n° 230 du 5 janvier 2026 du Bureau politique sur la poursuite de la réorganisation et de la rationalisation de l'appareil interne de l'organe du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, des organes des organisations socio-politiques, des associations de masse chargées de tâches par le Parti et l'État et des organes de presse affiliés.

Se concentrer sur le conseil et la mise en œuvre de la conclusion n° 64 du 1er juillet 2026 du Bureau politique; présider la création du comité de pilotage du groupe de rédaction, la modification et le complément de la réglementation n° 304 du Bureau politique et de la réglementation n° 301 du Secrétariat. Diriger et diriger l'organisation réussie des congrès des associations de masse chargés par le Parti et l'État pour le mandat 2026-2031, en assurant le progrès et la mise en œuvre au troisième trimestre 2026.

Diriger et orienter la mise en œuvre des projets approuvés par le Bureau politique et le Secrétariat en 2026, en assurant la qualité et le calendrier. Les dirigeants continuent de mettre en œuvre efficacement 9 résolutions stratégiques du Bureau politique.

Les dirigeants doivent saisir la situation de base, les membres des syndicats, les membres des associations et la population, coordonner l'organisation de bonnes activités de contact avec les électeurs, recueillir des avis et des recommandations avant et après la deuxième session de la XVIe législature de l'Assemblée nationale.

Diriger et diriger les contenus importants et importants des organisations du Parti subordonnées; parmi lesquels diriger la promotion du travail de propagande, contribuant à l'achèvement des objectifs de croissance socio-économique du pays au cours de la période 2026-2030.

Les dirigeants organisent la formation et le perfectionnement des cadres à tous les niveaux et du Front de la patrie, des organisations socio-politiques, en particulier au niveau de la base.

Trà My
Nouvelles connexes

Lancement d'un concours pour comprendre les principales résolutions du Parti, du Front de la Patrie et du Syndicat

|

Dans l'après-midi du 6 juillet, le Comité du Parti de la Confédération générale du travail du Vietnam a organisé la cérémonie de lancement du concours en ligne "Comprendre la résolution du XIVe Congrès national du Parti, la résolution du 1er Congrès du Parti du Front de la patrie du Vietnam, des organisations centrales, la résolution du XIVe Congrès des syndicats vietnamiens, mandat 2026-2031".

Résolution du XIe Congrès du Front de la Patrie du Vietnam promouvant la force du grand bloc d'unité nationale

|

Le matin du 3 juillet, le Comité du Parti de la Confédération générale du travail du Vietnam a organisé une conférence pour s'imprégner de la résolution du XIe Congrès du Front de la patrie du Vietnam et de la résolution du XIVe Congrès des syndicats vietnamiens.

Hô Chi Minh-Ville recueille des avis sur la dénomination des lignes et des gares de métro, afin d'éviter toute confusion

|

Hô Chi Minh-Ville recueille largement l'avis de la population sur la manière de nommer les lignes et les gares de métro afin de construire un système de noms facile à retenir, facile à identifier, limitant les lacunes.

Da Nang organisera un forum pour recueillir des avis et des critiques avant de choisir un logo

|

Da Nang - La ville écoute les contributions et les critiques de la population, et choisira avec soin le symbole de la nouvelle ville.

Super typhon Ba Vi avec des rafales supérieures au niveau 17, prévisions de la trajectoire et de la zone où le typhon est sur le point de frapper

|

Le super typhon Ba Vi (nom international typhon Bavi) maintiendra son niveau de super typhon dans les 2-3 prochains jours; il devrait toucher terre dans la région du Fujian (Chine) à la fin de cette semaine.

Gros plan sur les inondations en Chine après l'incident de rupture de barrage à Guangxi

|

La Chine a alloué le 7 juillet 150 000 fournitures de secours à la région autonome Zhuang du Guangxi, déployant des efforts pour surmonter les conséquences des inondations causées par de fortes pluies.

Lancement d'un concours pour comprendre les principales résolutions du Parti, du Front de la Patrie et du Syndicat

Hà Anh |

Dans l'après-midi du 6 juillet, le Comité du Parti de la Confédération générale du travail du Vietnam a organisé la cérémonie de lancement du concours en ligne "Comprendre la résolution du XIVe Congrès national du Parti, la résolution du 1er Congrès du Parti du Front de la patrie du Vietnam, des organisations centrales, la résolution du XIVe Congrès des syndicats vietnamiens, mandat 2026-2031".

Phụ cấp Trưởng thôn, Bí thư chi bộ, Trưởng Ban công tác Mặt trận ở TPHCM

Quang Minh |

Bạn đọc Thanh Nguyễn hỏi: Phụ cấp Trưởng thôn, Bí thư chi bộ, Trưởng Ban công tác Mặt trận ở TPHCM bao nhiêu theo quy định mới nhất?

Résolution du XIe Congrès du Front de la Patrie du Vietnam promouvant la force du grand bloc d'unité nationale

Quỳnh Chi |

Le matin du 3 juillet, le Comité du Parti de la Confédération générale du travail du Vietnam a organisé une conférence pour s'imprégner de la résolution du XIe Congrès du Front de la patrie du Vietnam et de la résolution du XIVe Congrès des syndicats vietnamiens.