Visite de la pagode Ngoc Thanh le lieu qui a marque les traces de la dynastie Tran

Nhân Sơn |

Situe au pied de la montagne Dam Thuy dans le quartier de Dong Trieu province de Quang Ninh le complexe de vestiges de la pagode et du temple Ngoc Thanh est l'une des adresses historiques et culturelles qui porte en elle des valeurs extremement speciales de la nation.

Non seulement un vestige religieux pur mais cet endroit est aussi un temoin historique marquant les evenements importants de la dynastie Tran un lieu de convergence et d'echange de grandes systemes ideologiques et une source d'inspiration pour des œuvres poetiques immortelles.

Sœurs des temps anciens

L'histoire de la formation de la pagode et du quan Ngoc Thanh selon les sources documentaires et les legendes remonte peut-etre a l'epoque de la dynastie Ly avec le role de pagode de religion de la religion. Cependant ce n'est qu'a l'epoque Tran que cet endroit a reellement atteint son apogee devenant un centre religieux et politique de grande envergure. La particularite de ce complexe reside dans sa structure bipartite unique : a la fois la 'Chua' du bouddhisme et la 'Quan'

Cette existence parallele n'est pas une coïncidence mais reflete profondement l'esprit 'tam giao dong nguyen' (Phat - Nho - Lao) qui etait caracteristique de l'ideologie de la classe noble et intellectuelle de l'epoque Tran. La dynastie Tran avec l'esprit Dong A et une pensee ouverte n'a pas hesite a s'accrocher au seul systeme ideologique mais a su harmoniser et transformer les differents courants d'idees pour servir la cause de la construction et de

Ce complexe n'est pas seulement un lieu de culte pour les moines et les religieux mais a egalement ete choisi par la cour comme lieu de culte pour 3 empereurs : Tran Minh Tong Tran Nghe Tong et Tran Thuan Tong. L'adoration des rois ici a releve la position de Ngoc Thanh du centre religieux pur a un espace significatif d'un 'tong mieu' sacre lie au destin de la dynastie.

Plus particulierement il s'agit egalement d'un lieu de repos pour deux rois Tran Due Tong et Tran Thuan Tong avec la presence de la grotte. La combinaison de la pagode (place de culte du Bouddha) du temple (place de culte des ancetres) du temple (place de culte des ancetres) dans un seul ensemble architectural a cree une valeur pour Ngoc Thanh qu'aucun autre vestige n'a : a la fois un lieu spirituel

Le role politique de la pagode et du quan Ngoc Thanh est le plus clairement exprime par l'evenement tragique a la fin de la dynastie Tran. L'edition quoc su 'Dai Viet su ky toan thu' a ecrit : 'Ky Mao - Kien Tan 2e annee (1399) a l'hiver en avril Quy Ly a force le roi (Tran Thuan Tong) a s'engager dans la religion dans le quan Ngoc Thanh situe dans le village de Dam Thuy'.

Il ne s'agit pas d'un depart volontaire par amour de la religion mais d'un acte politique force de Ho Quy Ly visant a destituer la dynastie Tran de maniere 'eme'. Le choix de la pagode Ngoc Thanh une pagode sacree associee a la famille royale comme lieu de'separation' du roi temoigne du soin minutieux de Quy Ly. Cet acte a transforme l'espace de culte paisible en scene pour la fin de la dynastie

Bang cong nhan Di tich cap Quoc gia dac biet tai chua va quan Ngoc Thanh. Anh: Kim Son
Certificat de reconnaissance de vestige national special au temple et au restaurant Ngoc Thanh. Photo : Kim Son

Ou les visites nguyen trai

Jusqu'a l'epoque Le So lorsque la dynastie Tran est tombee dans l'oubli la valeur culturelle et la beaute intemporelle de Ngoc Thanh continuent d'attirer les hommes d'elite. Parmi eux il est impossible de ne pas mentionner le personnage celebre Nguyen Trai. Lors d'un retour dans le passe emus par le paysage sauvage et immacule du temps il a laisse le poeme immortel 'De Ngoc Thanh quan' :

Le chateau de tia est base haut

Ce apres-midi me souviens d'un voyage il y a dix ans

Scene pleine de feuilles de pins tombees

Nuages ​​et nuages ​​en profondeur

La legende quitte le sommet de l'or

Malheureusement, Mong Hoang Luong est difficile a trouver

Soly Gibbon, ressentiment

Bamboo bambou a froid en bambou. "

Le poeme ne se contente pas de decrire la scene il est aussi une experimentation profonde de la transformation des creatures et de la nature humaine. Les images 'Kim dan day rung hoa thong' 'Rung may tieng khanh vien tham dao trang' dessinent un espace a la fois pur et silencieux. Mais ensuite le regret du passe precieux est exprime a travers des vers pleins d'emotion : 'Nguoi tien roi khoi dinh vang / Tiec khi tinh mong hoang luong kho tim'.

Ces valeurs historiques et culturelles sont aujourd'hui encore plus solidement consolidees par des decouvertes archeologiques importantes. Les fouilles de 2013 et 2016 ont revele une couche architecturale qui a dure de l'epoque Tran a l'epoque Nguyen. La decouverte de vestiges architecturaux de l'epoque Tran a fourni des preuves materielles authentiques de l'age et de la taille du batiment.

L'une des decouvertes les plus notables est le puits d'eau antique en forme de couronne. Ce n'est pas seulement une source d'eau potable mais dans la conception de la religion bouddhiste il est egalement considere comme un 'huyet dan sa' - un vestige portant une signification symbolique fondamentale et indispensable dans la structure du temple bouddhiste un lieu de convergence de l'esprit du ciel et de la terre.

En outre le systeme de stalactites solides entourant les pentes des montagnes les traces des fondations rectangulaires considerees comme le fond des 'that' tu luyen ainsi que des objets tels que les pieds des rochers les materiaux architecturaux... ont progressivement recree l'ampleur grandiose du complexe de vestiges du passe.

Aujourd'hui situe dans le complexe du site national special de la dynastie Tran a Dong Trieu la pagode et le restaurant Ngoc Thanh ne sont pas seulement la fierte des habitants de Quang Ninh mais aussi un bien inestimable pour toute la nation. Les efforts de restauration et de restauration du site sont en cours promettant de restituer au site sa stature d'origine afin que cet endroit continue d'etre une destination attrayante une adresse d'education historique et un espace spirituel pour les generations futures.

Le complexe de vestiges de la pagode et du temple Ngoc Thanh ainsi que les vestiges connexes appartenant au site historique de la dynastie Tran a Dong Trieu ont ete classes par le Premier ministre comme vestiges nationaux speciaux dans la decision n° 2383/QD-TTg du 09 decembre 2013.

Nhân Sơn
Nouvelles connexes

Le Vietnam U22 répond activement aux changements de calendrier des matchs

|

L'équipe vietnamienne U22 a stabilisé ses forces s'est rapidement adaptée aux changements de calendrier et s'est orientée vers le match d'ouverture des SEA Games 33 contre l'équipe laotienne U22.

Les centaines de cadres et de fonctionnaires de Hô Chi Minh-Ville sont formés à la maîtrise et au doctorat en métro

|

Hô Chi Minh-Ville forme des centaines de cadres de fonctionnaires et d'employés à la maîtrise et au doctorat spécialisés dans les chemins de fer urbains pour maîtriser la technologie la conception la construction et l'exploitation.

Partagez vos forces avec les femmes vietnamiennes pour créer des entreprises innovantes et développer l'économie

|

Le matin du 30 novembre la conférence pour résumer le projet 939 la mise en œuvre du projet 2415 et féliciter les exemples de coopératives gérées par des femmes en 2025 s'est tenue à Hanoï.

Le Nord est sur le point d'accueillir une nouvelle vague de froid avec des endroits descendant en dessous de 11 degrés C

|

Selon les prévisions à partir de la nuit du 3 décembre en raison de l'impact de l'air froid renforcé le Nord et le Centre-Nord seront froids les hautes montagnes du Nord auront un froid intense en dessous de 11 degrés C.

La maison à Hai Phong a été déplacée par le « génie » du terrain mal construit

|

Hai Phong - La maison de M. Do Van Huu a été déplacée par le génie vers un emplacement mal construit.

La centrale hydroélectrique de Sông Ba Hạ affecte soudainement du personnel pour diriger temporairement l'entreprise après les inondations historiques

|

Đắk Lắk - La société hydroélectrique de Sông Ba Hạ déploie temporairement du personnel pour diriger les activités de la société pendant que les dirigeants travaillent avec les autorités compétentes.

Le président Bùi Thị Minh Hoài envoie une lettre de félicitations à l'occasion du 50e anniversaire de la fête nationale de la République démocratique populaire laotienne

|

À l'occasion du 50e anniversaire de la fête nationale de la République démocratique populaire laotienne (2 décembre 1975 - 2 décembre 2025) et du 105e anniversaire de la naissance du président Cay-xỏn Phôm-vi-hản (13 décembre 1920 - 13 décembre 2025) au nom du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Mme Bùi Thị Minh Hoài membre du Bureau politique secrétaire du Comité central du Parti présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a envoyé une lettre de félicitations aux camarades et

Đình - chùa Đan Phượng, nơi hội tụ hồn thiêng sông núi

Kiến Hải |

Trên dải đất ven biển Ninh Bình, đình - chùa Đan Phượng không chỉ là một công trình kiến trúc tôn giáo cổ kính, mà còn là một không gian văn hóa sống động, một cuốn biên niên sử bằng gỗ đá.

Thăm ngôi chùa cổ Bảo Phúc

Bài và ảnh Tâm Phúc |

Nằm giữa lòng Thủ đô Hà Nội, chạy dọc theo tuyến đường quốc lộ 32 trên đất xứ Đoài xưa, vùng đất nổi tiếng với số lượng di tích lịch sử văn hóa đồ sộ, chùa cổ Giang Xá vẫn sừng sững, chứng kiến bao thăng trầm, biến thiên lịch sử nước nhà.

Chùa Hòe Nhai - chốn Tổ của thiền phái Tào Động

Bài và ảnh Lê Phúc |

Trong nửa cuối thế kỷ 17, Phật giáo Tào Động tông được thiền sư Thủy Nguyệt đưa về Đại Việt và ra sức truyền bá, trong đó chùa Hòe Nhai là một trung tâm Phật giáo quan trọng của thiền phái này ở Việt Nam.