La rencontre entre les rochers de montagne, le temps et la cloche du temple

Bài và ảnh: Việt Văn |

Située à environ 3 km au nord du centre de la province de Thai Nguyen, la pagode Hang (nom en caractères Kim Son Tu ou Tien Lu Phat Dong) possède une position très spéciale car elle est située au cœur de 3 montagnes calcaires imposantes.

Non seulement il repose sur la montagne comme de nombreux autres temples anciens, mais c'est aussi un échange unique entre la création et la spiritualité, où les pierres de montagne majestueuses et les croyances se mélangent pour ouvrir un espace complètement séparé de la ville bruyante. Vue de loin, les montagnes cachent habilement un royaume zen paisible, défiant le mouvement incessant de l'urbanisation extérieure.

Những mảng chạm khắc gỗ tinh xảo trên hệ vì kèo (bộ khung kết cấu bằng gỗ đỡ toàn bộ mái của chùa Hang (Kim Sơn Tự) phản ánh nghệ thuật kiến trúc truyền thống Việt Nam, nơi mỗi đường nét đều mang ý nghĩa biểu tượng về sự hài hòa giữa con người và thiên nhiên.
Les sculptures en bois raffinées sur le système de vitres (cadre de structure en bois soutenant tout le toit de la pagode Hang (Kim Son Tu) reflètent l'art architectural traditionnel vietnamien, où chaque ligne porte le symbole de l'harmonie entre l'homme et la nature.
Pho tượng trong chính điện chùa Hang. Khuôn mặt an nhiên và nụ cười nhẹ gợi triết lý buông bỏ, thanh thản của Phật giáo.
La statue dans le sanctuaire principal de la pagode Hang. Un visage paisible et un léger sourire évoquent la philosophie de l'abandon et de la sérénité du bouddhisme.
Đại hồng chung treo trên gác chuông. Tiếng chuông chùa từ lâu được xem là âm thanh nhắc con người hướng về sự tĩnh tại và lòng thiện.
Le Dai Hong Chung est suspendu au grenier de la cloche. Le son de la cloche de la pagode est depuis longtemps considéré comme un son qui rappelle aux gens de se tourner vers la tranquillité et la bonté.
Ngôi miếu nhỏ nép mình dưới vách núi đá là một phần của quần thể chùa Hang, nơi kiến trúc truyền thống hòa quyện với cảnh quan tự nhiên.
Le petit temple niché sous les falaises rocheuses fait partie du complexe de la pagode Hang, où l'architecture traditionnelle s'harmonise avec le paysage naturel.

L'empreinte historique de la pagode existe depuis près d'un millénaire, remontant au XIe siècle sous la dynastie Lý. La légende raconte qu'après le rêve paisible du roi Lý Thánh Tông, Nguyên phi Ỷ Lan s'est rendue personnellement pour inspecter cette région montagneuse et pittoresque et a ordonné la construction d'une pagode pour vénérer Bouddha.

Một hốc đá tự nhiên mở ra không gian thờ tự trong lòng chùa Hang. Chính sự kết hợp giữa hang động và kiến trúc Phật giáo đã tạo nên nét độc đáo của ngôi cổ tự gần một nghìn năm tuổi.
Une niche rocheuse naturelle ouvre un espace de culte au cœur de la pagode Hang. La combinaison de grottes et d'architecture bouddhiste a créé le caractère unique de l'ancien temple vieux de près de mille ans.

Ayant traversé de nombreux hauts et bas du temps, Kim Sơn Tự a conservé sa position de grand centre bouddhiste de la région de Việt Bắc et a été officiellement classé site historique et culturel et site pittoresque national en 1999. Chaque marque sur la falaise ou les caractères anciens gravés le long du chemin sont des témoins en pierre, racontant silencieusement l'histoire de nombreuses générations de personnes qui ont persévéré dans la préservation de la source spirituelle pendant de nombreux siècles.

Lối vào chính điện chùa Hang mở ra giữa lòng núi đá, với những pho tượng canh giữ cửa động, tạo nên không gian vừa linh thiêng vừa huyền bí.
L'entrée du sanctuaire principal de la pagode Hang s'ouvre au milieu de la montagne rocheuse, avec des statues gardant l'entrée de la grotte, créant un espace à la fois sacré et mystérieux.

En franchissant la porte Tam Quan, le rythme de vie moderne semble reculer, laissant place aux falaises grises recouvertes de la couleur du temps et au son des cloches résonnant sur les parois de la montagne. Au cœur de la grotte profonde, la lumière naturelle se faufile à travers les fissures rocheuses, créant des zones de lumière et d'obscurité mystérieuses, illuminant les stalactites vieilles qui se tiennent silencieusement à côté des anciennes statues de Bouddha.

Tượng Quán Thế Âm Bồ Tát bên cửa động đá, nơi thiên nhiên và không gian Phật giáo hòa quyện, tạo nên nét riêng của chùa Hang.
La statue de Quan The Am Bodhisattva à côté de la porte de la grotte rocheuse, où la nature et l'espace bouddhiste se mélangent, créant le caractère unique de la pagode Hang.

La combinaison de l'aspect rugueux et rustique des parois de la grotte avec la tranquillité des visages de statues crée un contraste très esthétique. Pour ceux qui aiment l'art visuel, chaque petit coin ici est une œuvre. Une fine fumée d'encens flottant entre les rochers gris, un rayon de soleil tard dans la soirée traversant la voûte de la grotte ancienne ou l'apparence paisible d'un voyageur debout silencieux.

Khoảnh khắc đời thường nơi cửa Phật.
Moments de la vie quotidienne à la porte du Bouddha.

La persévérance des rochers de montagne et la mélancolie de l'espace ont créé un rare point de contact paisible, où les gens peuvent lâcher tous leurs soucis, se refléter dans le temps et écouter les sons les plus profonds de leur propre âme.

Một Phật tử thành kính dâng hương, cầu nguyện trong chính điện chùa Hang, nơi tín ngưỡng và thiên nhiên cùng tồn tại suốt nhiều thế kỷ.
Un bouddhiste offre respectueusement de l'encens et prie dans le sanctuaire principal de la pagode Hang, où la croyance et la nature coexistent depuis des siècles.
Bài và ảnh: Việt Văn
Nouvelles connexes

Lào Cai: Un bébé de 2 mois abandonné avec une lettre devant un temple

|

Lào Cai - Un bébé d'environ 2 mois a été découvert abandonné devant la porte de la pagode Hoàng Liên, commune de Yên Bình.

Une pagode ancienne de plus de 900 ans à Ninh Bình gravement dégradée

|

En tant qu'ancienne pagode existant depuis plus de 9 siècles et conservant un trésor national, la pagode Nghĩa Xá est confrontée à une grave dégradation.

De fortes pluies provoquent des inondations et des dommages dans deux communes de haute montagne de Sơn La

|

Sơn La - De fortes pluies prolongées ont provoqué des inondations et des glissements de terrain sur la route provinciale 109, et l'eau du ruisseau Nậm Păm a monté, causant des dommages aux cultures et aux biens des habitants.

En direct, le volley-ball féminin U18 Vietnam contre U18 Chine en quarts de finale du Championnat d'Asie U18

|

Match en direct entre l'équipe féminine de volleyball U18 du Vietnam et l'équipe U18 de Chine en quart de finale du championnat d'Asie U18, qui aura lieu à 13h00 aujourd'hui (5 juillet).

Travail indépendant et problème des pensions de retraite à la vieillesse

|

Les pensions de retraite ne sont plus l'histoire des salariés, car de nombreux travailleurs indépendants commencent à s'intéresser à l'assurance sociale volontaire.

Annonce de décisions sur le travail du personnel à Hưng Yên, Huế, Đà Nẵng, Quảng Ninh

|

Les provinces/villes de Huế, Đà Nẵng, Hưng Yên, Lai Châu, Quảng Ninh... ont mis en œuvre et annoncé la semaine dernière des décisions sur le travail du personnel.

La Confédération générale du travail du Vietnam prend soin et soutient les travailleurs issus de minorités ethniques et des régions montagneuses

|

Le Comité permanent de la Confédération générale du travail du Vietnam vient d'envoyer un document officiel aux fédérations du travail des provinces et des villes, aux syndicats industriels centraux et équivalents, aux syndicats de groupes et aux sociétés générales relevant de la Confédération générale du travail du Vietnam concernant la prise en charge et le soutien des travailleurs issus de minorités ethniques et des régions montagneuses.

Lào Cai: Un bébé de 2 mois abandonné avec une lettre devant un temple

An Vi |

Lào Cai - Un bébé d'environ 2 mois a été découvert abandonné devant la porte de la pagode Hoàng Liên, commune de Yên Bình.

Une pagode ancienne de plus de 900 ans à Ninh Bình gravement dégradée

Lương Hà |

En tant qu'ancienne pagode existant depuis plus de 9 siècles et conservant un trésor national, la pagode Nghĩa Xá est confrontée à une grave dégradation.

Khám phá ngôi đền - chùa nằm hoàn toàn trong hang đá ở Quảng Ninh

Nguyễn Huệ |

Quảng Ninh - Đền - chùa Hang Son nằm hoàn toàn trong hang đá, có lịch sử hàng trăm năm.