'Gio ngang khoang troi xanh' - version vietnamisee du celebre film chinois '30 chua phai la het' - attire une grande attention du public. Le personnage du directeur Dang interprete par Doan Quoc Dam est appele de maniere amusante par beaucoup 'tong tai ban Viet' sur la base du modele Ly Trach Phong dans la version originale.
Cependant depuis la diffusion du film l'image de Dang a suscite de nombreuses controverses. Beaucoup de gens l'ont compare au 'chef d'orchestre' Ly Trach Phong de la version chinoise.

Surtout apres la scene de bain pleine de remords a cause du sentiment de culpabilite de Dang pour avoir trahi sa femme dans l'ivresse ce personnage devient de plus en plus le centre d'attention.
Cette scene a fait que Doan Quoc Dam a ete 'eclipse' sur les reseaux sociaux lorsqu'un certain nombre de spectateurs ont estime qu'il etait moins attrayant que les seances de bain'soai ca' que l'on voit souvent dans les films coreens ou chinois. Cependant il s'agit d'un detail vietnamien pour montrer plus clairement le dechirement interieur du personnage et n'a pas pour but de montrer son corps.
Non seulement dans la scene de bain mais Doan Quoc Dam a egalement ete critique pour 'ne pas convenir au role de general' lorsque le personnage de Dang est decrit comme un homme qui fait vibrer la secretaire. Certaines scenes telles que le moment ou la secretaire est sortie en etat d'ebriete et a failli embrasser dans l'ascenseur sont egalement considerees comme 'irreflechies'.

Dans le village de Viet Dang n'est qu'un directeur d'une societe d'organisation d'evenements un homme avec une belle femme un fils sage vivant de maniere proche et ordinaire. Il n'est pas un modele de 'prince de talent' sorti de l'amour mais un homme avec des defauts parfois faibles mais tres reels.
Doan Quoc Dam a partage qu'il ne ferait 'pas de copies de personnages de personne car c'est une copie sans travail'.
L'acteur a admis que par rapport a l'original il n'est pas aussi beau qu'il n'est en apparence en termes d'apparence de beaute et de temperament ce qui n'est pas non plus conforme a la personnalite du personnage construit par Trung. 'Pour trouver des gens aussi complets le Vietnam n'est pas non plus en reste. Cependant le realisateur a choisi et j'ai accepte le projet je ne construis pas un personnage que beaucoup pensent etre un talent total mais je le construis un personnage pour que lorsque les Vietnamiens le regarderont ils
La version vietnamienne de 'Gio ngang khoang troi xanh' a ete modifiee avec de nombreux details pour correspondre a la culture et a la psychologie des Vietnamiens au lieu de traduire en chinois.
Si dans le village de Trung le personnage de Hua Hoan Son a de nombreux comportements obscenes lorsqu'il achete ouvertement une maison pour le 'tieu tam' et fait beaucoup de choses contraires a la morale d'un mari dans le village de Viet Dang est beaucoup plus legerement construit il y a aussi des psychologies de regret et de dechirement a cause du manque de lucidite pendant l'ivresse.
Et bien qu'il suscite de nombreux debats c'est precisement cela qui fait du role de Dang de Doan Quoc Dam un point culminant special - un 'chef d'orchestre' imparfait mais authentique.