Affluence pour capturer le moment où le soleil est comme un œuf au plat à Hô Chi Minh-Ville

Đan Thanh (Ảnh: Nguyễn Khánh Vũ Khoa) |

Hô Chi Minh-Ville - Les photographes affluent au pied du pont de Saigon pour capturer le magnifique moment magique du soleil au coucher du soleil.

Nhiếp ảnh gia Nguyễn Khánh Vũ Khoa cũng như nhiều tay máy chuyên nghiệp khác, chia sẻ để chụp được những khoảnh khắc hiếm có này phải theo dõi quỹ đạo mặt trời, xác định thời điểm phù hợp cũng như chuẩn bị kỹ càng thiết bị chụp.
La seconde moitié de février de chaque année est l'occasion où le soleil "touche" le plus beau pont de Saigon, le plus grand, le plus rond et le plus net. Le pied du pont de Saigon donnant sur le crépuscule du soleil qui va se coucher rassemble de nombreux photographes professionnels et amateurs.
Theo anh Vũ Khoa, mỗi năm thời điểm giao nhau giữa mặt trời và chân cầu sẽ dao động trong khoảng vài ngày, bạn có thể thấy “mặt trời trứng muối” vào 5h30 - 6h chiều các ngày 20 .2 tới 25.2 năm nay.
Le photographe Nguyễn Khánh Vũ Khoa (Hô-Chi-Minh-Ville), comme de nombreux autres photographes professionnels, a partagé que pour capturer ces moments rares, il faut suivre l'orbite du soleil, déterminer le moment approprié et préparer soigneusement l'équipement de prise de vue. Selon M. Khoa, chaque année, le moment de croisement entre le soleil et l'arête du globe oscille pendant quelques jours, vous pouvez voir le "soleil d'œufs salés" à 17h30 - 18h les 20 février au 25 février de ces dernières années.
Sau 5h chiều ở cầu Sài Gòn nắng tắt dần dịu nhẹ và ngả sang màu vàng ấm áp. Thời tiết càng nắng nóng ban ngày về chiều muộn và tối sẽ càng có hoàng hôn đẹp rực rỡ với điểm nhấn của mặt trời “trứng muối“.
Après 17 heures au pont de Saigon, le soleil se couche progressivement doucement et vire au jaune chaud. Plus le temps est chaud pendant la journée vers tard dans l'après-midi et le soir, plus il y aura de magnifiques couchers de soleil avec le point culminant du soleil "œuf salé".
Mặt trời màu cam sáng trên nền trời hoàng hôn rực đỏ cam ngay đầu năm mới, thu hút không chỉ nhiếp ảnh gia mà cả người dân, du khách khi đến TP HCM.
Le soleil orange brille sur le ciel du coucher de soleil rouge-orange dès le début de la nouvelle année, attirant non seulement les photographes mais aussi les habitants et les touristes lorsqu'ils viennent à Hô Chi Minh-Ville.
Cảnh tượng choáng ngợp khi mặt trời từ từ lặn ở chân cầu Sài Gòn giữa dòng người xe cộ qua lại nhộn nhịp của thành phố phương Nam.
Scène impressionnante lorsque le soleil se couche lentement au pied du pont de Saigon au milieu du flux animé de personnes et de véhicules de la ville du Sud.
Nhiều người dân và nhiếp ảnh gia gọi vui mùa này là “mùa trứng muối” vì có cơ hội ngắm mặt trời gần và tròn đầy nhất. Vị trí đẹp để tận mắt thấy cảnh tượng này là cầu bộ hành ở ga Metro Thảo Điền, lề đường đại lộ Võ Nguyên Giáp hướng về Quận 2, Quận Thủ Đức cũ.
De nombreux habitants et photographes appellent cette saison en plaisantant "saison des œufs salés" car elle offre l'occasion d'admirer le soleil le plus proche et le plus plein.
Nửa cuối tháng 2 hàng năm là dịp mặt trời “chạm” cầu Sài Gòn đẹp nhất, to tròn và rõ nét nhất. Chân cầu Sài Gòn hướng nhìn ra phía hoàng hôn mặt trời sắp lặn tụ hội nhiều nhiếp ảnh gia chuyên và không chuyên.
Le bel endroit pour voir de ses propres yeux cette scène est le pont piétonnier de la station de métro Thao Dien, le bord de l'avenue Vo Nguyen Giap en direction du district 2, de l'ancien district de Thu Duc. De nombreux photographes se sont rassemblés à cet endroit pour prendre des photos.
Đan Thanh (Ảnh: Nguyễn Khánh Vũ Khoa)
TIN LIÊN QUAN

Les marchés gastronomiques qui n'ouvrent qu'une fois par an à Hô Chi Minh-Ville attirent les clients

|

Le marché gastronomique de la communauté musulmane sur la rue Duong Ba Trac, à Hô Chi Minh-Ville, attire les clients grâce à ses plats traditionnels délicieux et uniques.

Des chevaux galopant brillent lors d'une exposition d'art à Hô Chi Minh-Ville

|

Hô Chi Minh-Ville - Têt Bính Ngọ 2026, l'exposition "Intersection du temps" présente deux œuvres visuelles qui présentent l'image d'un cheval galopant au cœur de la ville.

Touristes internationaux affluant au printemps à Hô-Chi-Minh-Ville

|

Hô Chi Minh-Ville - Pendant le Têt Nguyên Đán 2026, les festivals et les sites touristiques sont animés par des touristes internationaux venant profiter du printemps, explorer la culture et découvrir des produits touristiques typiques.

Les marchés gastronomiques qui n'ouvrent qu'une fois par an à Hô Chi Minh-Ville attirent les clients

Anh Tú |

Le marché gastronomique de la communauté musulmane sur la rue Duong Ba Trac, à Hô Chi Minh-Ville, attire les clients grâce à ses plats traditionnels délicieux et uniques.

Des chevaux galopant brillent lors d'une exposition d'art à Hô Chi Minh-Ville

Yến Nhi |

Hô Chi Minh-Ville - Têt Bính Ngọ 2026, l'exposition "Intersection du temps" présente deux œuvres visuelles qui présentent l'image d'un cheval galopant au cœur de la ville.

Touristes internationaux affluant au printemps à Hô-Chi-Minh-Ville

Thanh Chân |

Hô Chi Minh-Ville - Pendant le Têt Nguyên Đán 2026, les festivals et les sites touristiques sont animés par des touristes internationaux venant profiter du printemps, explorer la culture et découvrir des produits touristiques typiques.