Le 24 novembre à la société Đức Toàn Co. Ltd. (zone industrielle de Phú Tài quartier de Quy Nhơn Bắc province de Gia Lai) la Confédération générale du travail (LĐLĐ) du Vietnam a apporté une aide d'urgence de 1 milliard de dongs aux membres du syndicat et aux travailleurs (ĐV et NLĐ) gravement touchés par la tempête n° 13 et les récentes inondations. Le vice-président de la Confédération générale du travail du Vietnam Huỳnh Thanh Xuân a assisté et remis le soutien.

Lors du programme 62 ĐV et travailleurs de la société Đức Toàn Co. Ltd. ont reçu un soutien de 2 millions de VND/personne provenant d'un budget de 1 milliard de VND de la Confédération générale du travail du Vietnam.
À cette occasion la Fédération du travail de la ville de Hải Phòng a soutenu 200 millions de VND la Fédération du travail de la province de Bắc Ninh a soutenu 150 millions de VND. Immédiatement après le programme la Fédération du travail de la province de Gia Lai a continué à recevoir 200 millions de VND de soutien de la Fédération du travail de la ville de Đà Nẵng et la contribution de nombreuses autres unités.

En recevant les sources de soutien Mme Nguyễn Thị Bích Thủy - vice-présidente permanente de la Confédération générale du travail de la province de Gia Lai - a exprimé ses sincères remerciements à la Confédération générale du travail du Vietnam aux Confédérations générales du travail des provinces voisines et au vice-président de la Confédération générale du travail du Vietnam Huỳnh Thanh Xuân.
Le Comité permanent de la Fédération du travail de la province s'engage à répartir et à soutenir correctement les bénéficiaires à des fins appropriées et transparentes en assurant que chaque cadeau arrive au plus tôt aux supporters et travailleurs touchés par les tempêtes et les inondations' a affirmé Mme Thủy.

Selon Mme Thủy en peu de temps Gia Lai a subi successivement l'impact de la tempête n° 13 et des inondations historiques causant de lourds dégâts humains et matériels affectant directement de nombreux ĐV et travailleurs. Dans les moments difficiles l'attention et le soutien opportuns du gouvernement central des organisations et des localités à travers le pays y compris la Confédération générale du travail du Vietnam ont apporté des ressources supplémentaires pour que les travailleurs stabilisent rapidement leur vie.
La situation économique épuisée après 2 catastrophes naturelles historiques
La tempête n° 13 et les récentes inondations historiques ont balayé de nombreuses localités de l'est de la province de Gia Lai causant des dommages économiques de plus de 6 000 milliards de dongs affectant gravement des dizaines de milliers de personnes dont de nombreux supporters et travailleurs.

N'ayant pas eu le temps de se relever après la tempête ils ont dû faire face à des inondations qui ont causé des dommages matériels et moraux. Mme Nguyễn Thị Gái (67 ans résidant dans la commune de Tuy Phước Tây) - travailleuse chez Đức Toàn Co. Ltd. - a partagé : 'Des inondations sans précédent les biens de la maison ont tous coulé et sont complètement endommagés. Il y a un mois une violente tempête a emporté tout le toit en tôle et juste après avoir
Mme Nguyễn Thị Nhi (résidant dans le quartier de Quy Nhơn Bắc) - ouvrière de la même entreprise - a raconté avec tristesse que sa maison était complètement endommagée et que l'économie de sa famille était épuisée après 2 catastrophes naturelles consécutives. Son mari a été grièvement blessé par la tempête et est actuellement opéré à Hô Chi Minh-Ville ce qui a rendu la vie déjà difficile.

Dans un moment de danger et d'embûche grâce à l'aide des voisins et des bienfaiteurs et maintenant à l'attention et au soutien opportuns de l'organisation syndicale je ne peux que remercier du fond du cœur. Sans cette coopération je ne sais pas comment me relever' a déclaré Mme Nhi.
En aidant les travailleurs à se relever après les tempêtes et les inondations
Parallèlement aux cadeaux de soutien le vice-président de la Confédération générale du travail du Vietnam Huỳnh Thanh Xuân au nom de la Confédération générale du travail du Vietnam a adressé ses sincères condoléances au gouvernement aux citoyens et à l'ensemble des ĐV et travailleurs de la province de Gia Lai pour les pertes et les dommages causés par les tempêtes et les inondations.

Les récentes inondations historiques ont causé de graves dommages aux biens de la population à l'économie locale en particulier aux entreprises et aux installations de production ainsi qu'ont directement affecté l'emploi et les revenus des travailleurs.
Face à la situation difficile et urgente la Confédération générale du travail du Vietnam a mis en œuvre des activités de soutien d'urgence contribuant ainsi qu'avec les localités et les entreprises à surmonter les conséquences aidant les cadres les VD et les travailleurs à stabiliser rapidement leur vie.

Les cadeaux d'aujourd'hui expriment la responsabilité et l'affection de l'organisation syndicale afin d'encourager et de partager rapidement les difficultés afin d'aider les frères et sœurs ĐV et les travailleurs à surmonter rapidement les dommages à stabiliser leur vie et à reprendre le travail et à soutenir les entreprises pour reprendre la chaîne de production' a déclaré M. Huỳnh Thanh Xuân.
M. Huỳnh Thanh Xuân a également exprimé sa tristesse en voyant une série de maisons de particuliers d'ouvrages d'usines... détruites par les inondations ; tout en reconnaissant et en saluant la proactivité de la Fédération du travail de la province de Gia Lai et des niveaux sectoriels et locaux dans le soutien opportun aux ouvriers employés et travailleurs pour surmonter les difficultés.

Le vice-président de la Confédération générale du travail du Vietnam a demandé à la Fédération du travail de Gia Lai de continuer à promouvoir la responsabilité et à coopérer étroitement avec les unités locales et les entreprises pour prendre soin des ĐV et des travailleurs ; contribuant ainsi à promouvoir les activités de production et commerciales et à soutenir la province dans l'achèvement des objectifs de développement socio-économique.





Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations
Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...
Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....
Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.
Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :
