Le regime des communes et des villages dans le cadre de la protection des ouvrages de defense nationale et des zones militaires speciales

Quỳnh chi |

L'article 15 du decret 213 stipule clairement les regimes et les politiques applicables aux localites au niveau communal et rural dans le cadre de la protection des ouvrages de defense nationale et des zones militaires speciales.

Le regime et les politiques applicables aux localites au niveau communal et rural dans le perimetre de la protection des ouvrages de defense et des zones militaires de groupe special

1. Les localites au niveau des communes et des villages dans le perimetre de la protection des ouvrages de defense et des zones militaires du groupe special sont prioritaires pour investir dans le developpement socio-economique afin de realiser des projets :

a) Construire ou moderniser ameliorer reparer et rigidifier les routes de transport du centre de la commune vers les villages et les routes interieures des villages et inter-villages ;

b) Construction de postes de transformation et de reseaux electriques vers les menages ;

c) Construction ou reparation de petits ouvrages hydrauliques ; eau potable concentree ;

d) Maisons communautaires stations de radiodiffusion ecoles maternelles ;

d) Investir dans la construction ou la renovation la reparation et l'achat d'equipements pour les postes de sante communaux ;

e) Developpement durable de la production agricole et forestiere promouvoir le potentiel et les atouts des regions pour produire des marchandises en chaîne de valeur ;

g) Soutenir le processus de transformation de la structure economique dans le sens de l'augmentation de la proportion de biens et de services ; promouvoir le developpement des start-up et des entreprises basees sur le potentiel les atouts et les ressources disponibles dans la localite ; creer des emplois et des revenus stables combines a la preservation et a la promotion des valeurs culturelles traditionnelles uniques de l'information et de la communication ameliorant la vie spirituelle de la population ;

h) La construction de nouvelles ou la renovation et la modernisation des ouvrages de lutte contre les glissements de terrain affectent directement les zones residentielles et les ecoles.

2. Beneficier de politiques telles que les localites les communes et les villages relevant du programme national cible pour le developpement socio-economique des regions des minorites ethniques et des zones montagneuses conformement a la decision du Premier ministre.

3. Le Comite populaire provincial dirige et guide l'organisation du deploiement et de l'inspection de la mise en œuvre :

a) Etablir et approuver une liste des sujets des ouvrages et des projets prevus aux paragraphes 1 et 2 de cet article comme base pour la mise en œuvre et l'organisation de la mise en œuvre ;

b) Elaborer et promulguer un plan de mise en œuvre pour la periode de 5 ans et annuelle comprenant un plan d'investissement public a moyen terme (5 ans) un plan de soutien au developpement de la production et des affaires des objectifs et des taches envoyes aux agences competentes conformement a la reglementation et proposer un mecanisme de mise en œuvre aux autorites competentes conformement aux dispositions de la loi pertinente ;

c) Directer et repartir les responsabilites de chaque niveau et des departements des departements des departements et des secteurs dans l'organisation de la mise en œuvre ;

d) Soumettre aux autorites competentes pour la promulgation et la promulgation en fonction de sa competence pour les mecanismes, les politiques et les conseils sur la mise en œuvre dans la province; Promulgation des reglementations sur l'integration des sources de capital d'autres programmes et projets avec le meme contenu, taches et mecanismes a mettre en œuvre; Assurez-vous de ne pas se chevaucher, duplication de la portee, des objets et du contenu entre les programmes et les projets.

4. Les sources de financement pour la mise en œuvre des dispositions des paragraphes 1 et 2 de cet article sont assurees par le budget de l'Etat.

Quỳnh chi
Nouvelles connexes

La procedure et les procedures permettant d'operer dans le cadre de la protection des ouvrages de defense

|

L'ordre et les procedures ci-dessus sont stipules a l'article 7 du decret 213/2025/ND-CP.

4 cas recompenses pour avoir participe a des activites de protection des ouvrages de defense nationale et des zones militaires

|

Selon l'article 10 du decret 213/2025/ND-CP il existe 4 cas de recompenses pour la participation a l'exploitation de la gestion et de la protection des ouvrages de defense nationale et des zones militaires.

S'il est pret a renover le pont sur une route de milliers de milliards de VND inacheve depuis de nombreuses annees a Hanoï

|

Hanoï - Pont L3 traversant la riviere Lu - un element important du projet de route peripherique de 2 5 tronçons Dam Hong - Route nationale 1A qui sera renove a partir d'octobre 2025.

La mise en œuvre de la politique de construction de la route peripherique 4 de Ho Chi Minh-Ville d'une valeur de 121 413 milliards de VND

|

Le gouvernement a decide de mettre en œuvre le projet d'investissement pour la construction de la route peripherique 4 Ho Chi Minh-Ville et de confier des taches aux ministeres aux secteurs et aux localites.

Incendie d'un immeuble de 5 etages d'une entreprise dans le centre de Ho Chi Minh-Ville soupçonne d'une panne de courant

|

Ho Chi Minh-Ville - Dans la soiree du 26 septembre la police du quartier de Cau Ong Lanh a eteint l'incendie et enquete sur la cause de l'incident.

Les conducteurs font couler l'eau pour reparer les freins endommages avant d'avoir cause l'accident au marche aux bananes de Tan Long

|

Quang Tri - Decouvrant un systeme de freinage en panne le conducteur a verse de l'eau pour le reparer puis a continue a circuler provoquant un grave accident qui a fait 3 morts au marche aux bananes de Tan Long.

Le Bureau politique demande une sanction disciplinaire a l'ancien secretaire du Comite provincial du Parti de Thanh Hoa Do Trong Hung

|

Le Bureau politique demande au Comite central du Parti d'examiner et de prendre des mesures disciplinaires contre M. Do Trong Hung conformement a sa competence.

Chế độ với người tham gia bảo vệ công trình quốc phòng, khu quân sự bị ốm đau, tai nạn

Quỳnh Chi |

Điều 12, Nghị định 213/2025/NĐ-CP nêu rõ chế độ với người được huy động tham gia quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự bị ốm đau, tai nạn…

La procedure et les procedures permettant d'operer dans le cadre de la protection des ouvrages de defense

Quỳnh Chi |

L'ordre et les procedures ci-dessus sont stipules a l'article 7 du decret 213/2025/ND-CP.

4 cas recompenses pour avoir participe a des activites de protection des ouvrages de defense nationale et des zones militaires

Quỳnh Chi |

Selon l'article 10 du decret 213/2025/ND-CP il existe 4 cas de recompenses pour la participation a l'exploitation de la gestion et de la protection des ouvrages de defense nationale et des zones militaires.