Les habitants du centre-ville doivent se relayer pour dormir, le secrétaire de Hô-Chi-Minh-Ville effectuera une enquête pour trouver des solutions

MINH QUÂN |

Hô-Chi-Minh-Ville - Concernant le fait que les habitants du quartier de Mả Lạng doivent "partager les quarts de travail" pour dormir parce que les maisons sont étroites, le secrétaire du Comité municipal du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Trần Lưu Quang, a déclaré qu'il effectuerait une enquête directe pour trouver des solutions.

Ces informations ont été partagées par le secrétaire du Comité municipal du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Trần Lưu Quang, lors d'une rencontre avec les électeurs des quartiers de Bến Thành et Cầu Ông Lãnh avant les élections des députés à l'Assemblée nationale de la XVIe législature, qui s'est tenue le 5 mars.

Lors de la conférence, l'électeur Trịnh Văn Thành a déclaré qu'il y avait encore de nombreux projets "en suspens" dans la région qui duraient depuis de nombreuses années, dont le quadrilatère Nguyễn Cư Trinh (zone de Mả Lạng) qui n'avait pas encore été résolu de manière décisive.

Exprimant également son inquiétude, l'électeur Phạm Thanh Triều a déclaré que les conditions de vie dans la zone de Mả Lạng sont actuellement très difficiles. De nombreuses familles comptant 9 à 10 personnes doivent vivre dans des maisons d'environ 10 à 15 m2.

Certaines familles doivent se relayer pour dormir car la maison est trop petite. J'espère que les dirigeants de la ville et les députés à l'Assemblée nationale auront bientôt un mécanisme d'investissement, trouveront des solutions pour améliorer les conditions de vie des habitants de cette région" - a suggéré M. Triều.

Khu dân cư Mả Lạng ở trung tâm TPHCM. Ảnh: Anh Tú
Zone résidentielle de Mả Lạng dans le centre de Hô Chi Minh-Ville. Photo: Anh Tú

Répondant aux électeurs, le secrétaire du Comité municipal du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Trần Lưu Quang, a déclaré qu'auparavant, la ville avait prévu de rénover la zone de Mả Lạng et les marchés de Gà et de Gạo, mais que les projets n'avaient pas pu être mis en œuvre en raison de difficultés à attirer les investisseurs.

M. Trần Lưu Quang a également partagé des souvenirs d'étudiants lorsqu'un ami vivait dans une maison si exiguë qu'il devait dormir replié sur lui-même, "je suis à l'intérieur mais mes jambes sont à l'extérieur du bord de la porte".

Selon M. Trần Lưu Quang, de telles histoires montrent que le gouvernement doit être responsable de trouver des solutions pour améliorer les conditions de vie de la population.

Bí thư Thành ủy TPHCM Trần Lưu Quang trao đổi với cử tri. Ảnh: Việt Dũng
Le secrétaire du Comité municipal du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Trần Lưu Quang, s'entretient avec les électeurs. Photo: Việt Dũng

Selon un rapport préliminaire, ces zones comptent actuellement plus de 1 400 ménages. Le secrétaire du Comité municipal du Parti de Hô Chi Minh-Ville a demandé aux dirigeants locaux de recenser complètement les ménages des deux zones susmentionnées et de les lui envoyer directement pour examen.

Après avoir la liste, j'irai directement à l'enquête sur le terrain pour calculer les solutions appropriées", a déclaré M. Trần Lưu Quang.

Selon le secrétaire du Comité municipal du Parti de Hô Chi Minh-Ville, l'une des orientations à envisager est d'ajuster la planification en autorisant la construction d'immeubles de plus grande hauteur afin d'accroître la faisabilité du projet.

Cuộc sống của người dân khu Mả Lạng (TPHCM). Ảnh: Anh Tú
La vie des habitants du quartier de Mả Lạng (Hô Chi Minh-Ville). Photo: Anh Tú

Auparavant, la planification de cette zone n'autorisait que la construction d'un maximum de 10 étages, ce qui rendait le projet difficile à attirer les investisseurs.

Dans le scénario actuel, si l'on construit des appartements pour la réinstallation des personnes, il faut environ 8 étages. S'il y a environ 10 étages supplémentaires pour que les investisseurs puissent exploiter et faire des affaires, ils auront des revenus pour compenser les coûts et mettre en œuvre le projet", a analysé M. Trần Lưu Quang.

Cependant, M. Trần Lưu Quang a également souligné que l'ajustement de la planification doit être calculé avec prudence. Si des ouvrages de 18 étages sont construits alors que le réseau routier environnant est encore étroit, le risque d'embouteillages sera très élevé.

La planification actuelle a aussi ses raisons. Par conséquent, il faut calculer soigneusement, ne pas créer d'autres problèmes en résolvant un problème. Mais je promets que la ville s'en souciera et trouvera des moyens de les résoudre", a déclaré M. Trần Lưu Quang.

La zone de Mả Lạng, également appelée quadrilatère Nguyễn Cư Trinh, est située entre les rues Nguyễn Trãi - Cống Quỳnh - Trần Đình Xu - Nguyễn Cư Trinh. Avant 1975, c'était un cimetière, puis elle a été déplacée et une zone résidentielle s'est formée au centre. Actuellement, la zone compte plus de 530 maisons de moins de 20 m2, dont la plupart sont exiguës et dégradées.

Depuis 2000, Hô Chi Minh-Ville a pour politique de rénover cette zone de 6,8 hectares, mais le projet a changé de maître d'ouvrage à plusieurs reprises mais n'a toujours pas été mis en œuvre. En 2023, la ville a récupéré le projet.

Pendant ce temps, le marché Ga, le marché Gao situé entre les rues Nguyen Thai Hoc - Vo Van Kiet - Yersin, est un marché traditionnel qui existe depuis avant 1975 mais qui s'est dégradé.

Le terrain de plus de 6 300 m2 est prévu pour la construction d'un ouvrage d'une hauteur maximale de 50 m (10 à 14 étages), d'une superficie d'environ 700 habitants, affectant 290 ménages avec 1 173 personnes, mais depuis de nombreuses années, il n'a toujours pas attiré d'investisseurs.

MINH QUÂN
Nouvelles connexes

De nombreux menages de la zone de Ma Lang a Ho Chi Minh-Ville ouvrent activement des voies de sortie

|

Ho Chi Minh-Ville - De nombreux menages de la zone de Ma Lang ont ouvert eux-memes des aires de secours dans leur maison pour se premunir contre les incendies qui rendent difficile l'evacuation.

Sanctions sévères pour empêcher les dangers aux carrefours ferroviaires

|

Hanoï - Après une forte augmentation des amendes conformément au décret 81/2026, la situation des franchissements de barrières et des feux rouges aux carrefours ferroviaires a considérablement diminué.

Le prix des bagues en or stagne, les magasins ne vendent pas de produits séparés

|

Le 18 mai, le prix de l'or est resté stable pendant 3 jours consécutifs, les bijouteries négociant de manière fluide dans les deux sens.

Projet de rapport du Comité exécutif de la Confédération générale du travail du Vietnam (XIIIe mandat) au XIVe Congrès des syndicats vietnamiens, mandat 2026 - 2031

|

Construire une Confédération générale du travail du Vietnam forte et complète; se concentrer sur la représentation, la prise en charge et la protection des membres du syndicat et des travailleurs; promouvoir le rôle de pionnier, l'esprit d'innovation et de créativité, contribuant à réaliser l'aspiration à construire un pays riche, prospère, civilisé et heureux.

De nombreux menages de la zone de Ma Lang a Ho Chi Minh-Ville ouvrent activement des voies de sortie

NHƯ QUỲNH - NGỌC ÁNH |

Ho Chi Minh-Ville - De nombreux menages de la zone de Ma Lang ont ouvert eux-memes des aires de secours dans leur maison pour se premunir contre les incendies qui rendent difficile l'evacuation.

Nơi người dân TPHCM phải chia ca ngủ dự kiến xây trung tâm thương mại

MINH QUÂN |

TPHCM - Quận 1 dự kiến triển khai dự án nhà ở kết hợp thương mại dịch vụ tại khu chợ Gà, chợ Gạo - nơi người dân phải "chia ca ngủ" do không gian sống chật hẹp.

Dự án chỉnh trang khu Mả Lạng TPHCM sắp khởi động lại

Anh Tú - Minh Tâm |

TPHCM - Khu Mả Lạng (khu vực tứ giác vàng Nguyễn Cư Trinh) nằm giữa trung tâm Quận 1, điểm sinh sống của hàng trăm hộ dân đang được TPHCM lên kế hoạch đấu thầu, đầu tư khởi động lại dự án chỉnh trang.