Avoir reçu une compensation foncière peut-il faire l'objet d'une plainte pour un prix déraisonnable?

Như hạ (T/H) |

Lorsque l'État récupère des terres, de nombreuses personnes s'interrogent sur le droit de porter plainte et d'intenter une action en justice dans le cas où elles ont reçu une indemnisation.

Si vous avez reçu une indemnisation lorsque l'État a récupéré des terres, pouvez-vous intenter une nouvelle action en justice?

Conformément au paragraphe 1 de l'article 237 de la loi foncière de 2024, il est stipulé ce qui suit:

Article 237. Résolution des plaintes et des poursuites concernant la gestion foncière

1. Les utilisateurs de terres, les personnes ayant des droits et obligations liés à l'utilisation des terres ont le droit de porter plainte, d'intenter une action en justice contre les décisions administratives, les actes administratifs relatifs à la gestion foncière.

2. L'ordre et les procédures de règlement des plaintes concernant les décisions administratives et les actes administratifs relatifs à la gestion foncière sont mis en œuvre conformément aux dispositions de la loi sur les plaintes. L'ordre et les procédures d'intenter une action en justice contre les décisions administratives et les actes administratifs relatifs à la gestion foncière sont mis en œuvre conformément aux dispositions de la loi sur la procédure administrative.

3. La collecte, la conservation, l'utilisation et l'archivage des dossiers et documents relatifs au règlement des plaintes relatives à la gestion foncière sont effectués conformément aux dispositions de la loi sur les plaintes.

En conséquence, les utilisateurs de terres, les personnes ayant des droits et obligations liés à l'utilisation des terres ont le droit de porter plainte, d'intenter une action en justice contre les décisions administratives, les actes administratifs relatifs à la gestion foncière.

Ainsi, après avoir reçu l'argent, s'il est constaté qu'il y a des erreurs dans la détermination du niveau d'indemnisation et de soutien, ou s'il existe des motifs de croire que ses droits et intérêts légitimes sont violés, il a le droit d'intenter une action en justice pour demander un examen et une résolution.

Indemnisation des dommages causés aux logements et aux ouvrages de construction liés au terrain lorsque l'État récupère des terres

Conformément à l'article 102 de la loi foncière de 2024, qui stipule l'indemnisation des dommages causés aux maisons, aux logements et aux ouvrages de construction attachés au terrain lorsque l'État récupère des terres, comme suit:

1. Pour les logements et les ouvrages au service de la vie liée au terrain des ménages, des particuliers et des personnes d'origine vietnamienne résidant à l'étranger qui doivent être démolis ou démolis lorsque l'État récupère des terres, le propriétaire du logement ou de l'ouvrage est indemnisé par la valeur de la nouvelle construction du logement ou de l'ouvrage ayant des normes techniques équivalentes conformément aux dispositions de la loi pertinente.

Les propriétaires de maisons et d'ouvrages sont autorisés à utiliser les matériaux restants des maisons et des ouvrages.

2. Pour les maisons et les ouvrages de construction attachés au terrain qui ne relèvent pas des cas prévus au paragraphe 1 de l'article 102 de la loi foncière de 2024, lorsque l'État récupère le terrain et qu'il est démoli ou partiellement démoli, les dommages sont indemnisés comme suit:

- Pour les maisons et les ouvrages de construction qui sont démolis ou entièrement ou partiellement démolis et dont le reste ne répond pas aux normes techniques conformément à la loi, l'indemnisation est versée en utilisant la valeur de construction neuve de la maison ou de l'ouvrage de construction ayant des normes techniques équivalentes conformément à la loi sur la construction;

- Pour les maisons et autres ouvrages de construction qui sont démolis ou démolis et qui ne relèvent pas des cas prévus au point a du paragraphe 2 de l'article 102 de la loi foncière de 2024, les dommages sont indemnisés conformément à la réalité.

3. Pour les ouvrages d'infrastructures techniques, d'infrastructures sociales liés au terrain en cours d'utilisation qui ne relèvent pas des cas prévus aux paragraphes 1 et 2 de l'article 102 de la loi foncière de 2024, le niveau d'indemnisation est calculé en fonction de la valeur de construction neuve de l'ouvrage ayant des normes techniques équivalentes conformément aux dispositions de la législation spécialisée.

4. Les comités populaires provinciaux promulguent les prix unitaires de l'indemnisation des dommages réels aux maisons, aux logements et aux ouvrages de construction prévus à l'article 102 de la loi foncière de 2024 afin de servir de base au calcul de l'indemnisation lors de la récupération des terres; les prix unitaires de l'indemnisation des dommages prévus à cet article doivent être conformes aux prix du marché et doivent être examinés pour ajustement en cas de fluctuation afin de servir de base au calcul de l'indemnisation lors de la récupération des terres.

Như hạ (T/H)
Nouvelles connexes

M. Trump déclare qu'il ne se soucie pas des négociations avec l'Iran

|

La déclaration de M. Trump montre une position ferme au milieu de l'escalade de la guerre au Moyen-Orient.

Les dirigeants de la Confédération générale du travail du Vietnam assistent à la Journée des travailleuses à Da Nang

|

Đà Nẵng - Les dirigeants de la Confédération générale du travail du Vietnam assistent et félicitent la Journée des travailleuses, diffusant les bonnes actions du mouvement syndical.

La route maritime Cần Giờ - Vũng Tàu devrait être mise en chantier au deuxième trimestre 2026

|

Hô Chi Minh-Ville - La route maritime Cần Giờ - Vũng Tàu mesure environ 14 km de long, avec un investissement total de plus de 92 600 milliards de dongs, dont le démarrage est prévu au deuxième trimestre 2026 et l'achèvement au deuxième trimestre 2029.

Bulletin syndical: Près de 37 000 postes à pourvoir au Centre des services de l'emploi de Hô Chi Minh-Ville

|

Bulletin syndical du 8 mars: Près de 37 000 postes à pourvoir au Centre de services de l'emploi de Hô Chi Minh-Ville; Innover les méthodes de gestion des cadres, des fonctionnaires et des employés;...

2 lieutenants-généraux et 7 majors-généraux de l'armée reçoivent le titre d'émulation au grade de général

|

2 lieutenants-généraux et 7 majors-généraux de l'armée viennent de recevoir les titres de Combattant émérite de base au niveau du ministère de la Défense nationale, Combattant avancé au niveau du ministère de la Défense nationale, Certificat de mérite.

Le président iranien critiqué pour s'être excusé auprès de son voisin, les combats restent chauds

|

Le président américain continue de lancer des menaces fermes contre Téhéran, tandis que le président iranien est critiqué pour s'être excusé auprès de son voisin du Golfe.

Les dirigeants de la commune s'excusent auprès des habitants pour avoir mal manipulé, ce qui a entraîné le retrait des dossiers administratifs

|

Khanh Hoa - Des fonctionnaires communaux ont mal manipulé le système, ce qui a entraîné le retrait automatique des dossiers des citoyens. Les dirigeants communaux ont ensuite envoyé des formulaires d'excuses.

Élection anticipée dans un village au milieu des montagnes et des forêts de Quảng Trị, les habitants attendent l'heure du vote

|

Quảng Trị - Avant les élections anticipées dans la commune de Trường Sơn, les autorités ont préparé toutes les installations matérielles, et les habitants attendent avec impatience l'exercice de leurs droits civiques.

Phát hiện một số hộ đã nhận bồi thường nhưng chưa giao đất làm đường vành đai

SÓNG HỮU |

Hà Nội - UBND xã Phú Cát yêu cầu các hộ dân đã nhận bồi thường khẩn trương thu dọn tài sản, giao đất để làm đường vành đai Khu Công nghệ cao Hòa Lạc.

Chính quyền nêu hướng xử lý nếu hộ dân không nhận bồi thường, bàn giao mặt bằng

SÓNG HỮU |

Hà Nội - Phường Thượng Cát sẽ áp dụng quy định Luật Đất đai năm 2024 và quy định pháp luật liên quan nếu người dân không nhận bồi thường để thực hiện dự án.

Các hộ dân phải chịu trách nhiệm về lời khai phương án bồi thường, tái định cư

SÓNG HỮU |

Hà Nội - Các hộ dân phải chịu trách nhiệm về hồ sơ, lời khai liên quan đến phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư dự án nút giao đường 70.