Selon le plan global en cours de mise en œuvre, Hô Chi Minh-Ville réduira le nombre de quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles de 5 947 à 3 944 unités - soit une réduction de 2 003 unités (33,68%).
Parmi celles-ci, 1 555 quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles ont été conservés car ils répondaient pleinement aux normes; 1 172 unités ont été nouvellement créées sur la base de la réorganisation en l'état avec les unités adjacentes et 1 217 unités ont été réorganisées par la séparation et l'organisation des zones résidentielles.
La rationalisation des points focaux à la base entraîne un changement important de personnel. 5 846 personnes travaillant à temps partiel dans les quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles ont cessé leurs fonctions. Parallèlement, environ 12 399 personnes participant directement aux activités dans ces zones termineront également leur travail.
Hô Chi Minh-Ville a également mis fin aux activités de 10 795 groupes populaires autogérés, groupes résidentiels dans les quartiers, hameaux, villages, zones résidentielles dans 66 unités administratives au niveau communal dans les zones de Binh Duong et Ba Ria - Vung Tau auparavant.
Cela signifie qu'environ 21 590 chefs de groupe et chefs de groupe adjoints des organisations susmentionnées ne continueront plus à occuper des postes.
Au total, le nombre de personnel à la base affecté par le processus de réorganisation et de rationalisation cette fois-ci atteint près de 40 000 personnes.
Réorganiser les forces opérationnelles dans les quartiers et hameaux
Après la réorganisation, chaque quartier, hameau, village et zone résidentielle sera affecté à 3 personnes travaillant à temps partiel, pour un total de 11 832 personnes.
Récemment, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville a adopté une résolution réglementant le régime et les politiques pour les forces de travail non spécialisées à la base après la mise en œuvre de la réorganisation des unités administratives et de la réorganisation des quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles.
Pour les quartiers comptant 1 000 foyers ou plus; les hameaux, villages et zones résidentielles comptant 700 foyers ou plus ou situés dans des zones clés en matière de défense nationale, de frontières et d'îles, le secrétaire de la cellule du Parti bénéficie d'une allocation égale à 2,7 fois le salaire de base. Les chefs de quartier, de hameau et de village et les chefs des comités du Front bénéficient d'une allocation égale à 2,65 fois le salaire de base.
Pour les quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles restants, le secrétaire de la cellule du Parti perçoit 2,2 fois le salaire de base; le chef du quartier, hameau, village et le chef du comité du Front de la Patrie perçoivent 2,15 fois le salaire de base.
Outre les forces non professionnelles, les personnes participant directement aux activités dans les quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles reçoivent également une aide mensuelle égale à 1,5 fois le salaire de base/personne. En fonction de la taille de la population, chaque localité est affectée à partir de 2 à 8 personnes participant aux activités.
Soutien aux personnes qui démissionnent après la réorganisation
Pour reconnaître les contributions des forces à la base lors de la mise en œuvre de la rationalisation de l'appareil, Hô Chi Minh-Ville a également promulgué une politique de soutien aux personnes qui quittent leurs fonctions.
Les personnes travaillant à temps partiel dans les quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles qui quittent leur emploi en raison de la réorganisation de l'organisation reçoivent une aide unique de 3 millions de dongs/personne.
Les personnes participant directement aux activités dans les quartiers, hameaux, villages et zones résidentielles qui quittent leurs fonctions reçoivent une aide de 2 millions de dongs/personne.
En particulier, les chefs d'équipe, les chefs d'équipe adjoints des groupes résidentiels et les groupes d'autogestion populaire, lorsqu'ils mettent fin au modèle d'activité, reçoivent une aide de 1 million de dongs/personne.