Hô Chi Minh-Ville interdit la circulation sur de nombreuses routes le soir du 16 mai pour servir la course de nuit

Chân Phúc |

De nombreuses routes du centre de Hô Chi Minh-Ville seront limitées et interdites à la circulation des véhicules du soir du 16 mai à l'aube du 17 mai pour servir la course de nuit Ho Chi Minh City Night Run 2026.

Le 11 mai, le département de la police de la circulation de Hô Chi Minh-Ville a annoncé le plan d'ajustement de l'organisation de la circulation sur certaines routes du centre-ville afin de servir la 5e course de nuit de Hô Chi Minh-Ville 2026 "Ho Chi Minh City Night Run 2026".

En conséquence, de 20h00 le 16 mai à 5h30 le 17 mai, les forces fonctionnelles ont temporairement suspendu la circulation des véhicules sur la rue Truong Dinh, tronçon allant de la rue Nguyen Du à Nguyen Thi Minh Khai, pour construire le portail de départ et d'arrivée et servir la course.

L'itinéraire alternatif comprend: route Truong Dinh - Nguyen Du - Cach Mang Thang Tam - Nguyen Thi Minh Khai - Truong Dinh.

En outre, de 23h45 le 16 mai à 3h45 le 17 mai, la circulation des véhicules à deux roues est temporairement interdite sur la voie mixte le long de la rivière Võ Văn Kiệt en direction du quartier de Chợ Quán vers le quartier de Sài Gòn, tronçon allant de la rue Huỳnh Mẫn Đạt au rond-point devant la Banque d'État du Vietnam.

Itinéraire alternatif: route Võ Văn Kiệt - Huỳnh Mẫn Đạt - Trần Hưng Đạo - se déplacer dans toutes les directions.

Pour les distances de 5 km, 10 km et 21 km, les forces fonctionnelles limiteront la circulation des véhicules sur les routes relevant de l'itinéraire de la course pendant les heures d'organisation.

Le département de la police de la circulation recommande aux citoyens, lorsqu'ils circulent dans la zone d'organisation de la course, de ralentir, de respecter les instructions des forces fonctionnelles et du système de signalisation routière pour assurer la sécurité.

Chân Phúc
Nouvelles connexes

Les routes interdites à la circulation ce soir à Hô Chi Minh-Ville

|

De nombreuses routes à Hô Chi Minh-Ville seront restreintes et interdites de circulation dans la soirée du 30 avril pour servir le programme de feux d'artifice.

Hô Chi Minh-Ville interdit la circulation sur de nombreuses routes pour les feux d'artifice du 30 avril

|

De nombreuses rues du centre de Hô Chi Minh-Ville seront interdites et la circulation sera limitée le soir du 30 avril pour servir le programme de feux d'artifice.

Les habitants utilisent de l'eau contaminée par l'alun alors que le projet d'eau potable est toujours sur papier

|

Quảng Trị - Les habitants de la commune de Trường Ninh doivent utiliser de l'eau fortement contaminée par l'alun toute l'année en attendant la mise en œuvre du projet d'eau potable local.

Le directeur adjoint du théâtre de marionnettes du Vietnam décède à l'âge de 48 ans

|

L'artiste émérite Nguyễn Thế Long, directeur adjoint du Théâtre de marionnettes du Vietnam, est décédé dans son bureau le 11 mai, à l'âge de 48 ans.

Projet de rapport du Comité exécutif de la Confédération générale du travail du Vietnam (XIIIe mandat) au XIVe Congrès des syndicats vietnamiens, mandat 2026 - 2031

|

Construire une Confédération générale du travail du Vietnam forte et complète; se concentrer sur la représentation, la prise en charge et la protection des membres du syndicat et des travailleurs; promouvoir le rôle de pionnier, l'esprit d'innovation et de créativité, contribuant à réaliser l'aspiration à construire un pays riche, prospère, civilisé et heureux.

6 tremblements de terre se produisent en une journée à Quang Ngai

|

Quảng Ngãi - 6 tremblements de terre consécutifs dans les régions montagneuses, près des réservoirs hydroélectriques.

Les routes interdites à la circulation ce soir à Hô Chi Minh-Ville

Chân Phúc |

De nombreuses routes à Hô Chi Minh-Ville seront restreintes et interdites de circulation dans la soirée du 30 avril pour servir le programme de feux d'artifice.

Hô Chi Minh-Ville interdit la circulation sur de nombreuses routes pour les feux d'artifice du 30 avril

Nguyên Chân |

De nombreuses rues du centre de Hô Chi Minh-Ville seront interdites et la circulation sera limitée le soir du 30 avril pour servir le programme de feux d'artifice.

Phương tiện nào sẽ bị cấm lưu thông trong vùng phát thải thấp tại Hà Nội từ 1.7.2026

NHÓM PV |

Theo Nghị quyết 57/2025/NQ-HĐND, từ ngày 1.7.2026, Hà Nội sẽ thí điểm vùng phát thải thấp với nhiều biện pháp nhằm giảm ô nhiễm không khí.