Matin du Nouvel An au bout du pays

An Trịnh |

Cao Bằng - Comme le veut la tradition, le matin du premier jour de la nouvelle année, les postes de garde-frontières de la province effectuent simultanément la cérémonie de lever du drapeau.

Par temps frais le premier jour de la nouvelle année Binh Ngo 2026, plus de 10 postes de garde-frontières relevant du commandement des gardes-frontières de la province de Cao Bang ont simultanément effectué la cérémonie de lever du drapeau au début de la nouvelle année.

Sous le drapeau national, l'hymne national vietnamien est retenti avec force.

Chaque regard tourné vers le drapeau rouge vif qui flotte fièrement sous le soleil matinal rend l'atmosphère de la cérémonie de lever du drapeau du Nouvel An plus sacrée et majestueuse dans l'émotion et la fierté de tous les officiers et soldats.

Cán bộ, chiến sĩ đồng loạt thực hiện lễ chào cờ trong ngày đầu năm mới. Ảnh: Vũ Lê
Les cadres et les soldats ont simultanément effectué la cérémonie de lever du drapeau le premier jour de la nouvelle année. Photo: Vu Le

Selon les informations du commandement des gardes-frontières de la province de Cao Bang, dans les postes et stations, dès le matin, les officiers et les soldats ont soigneusement enfilé leur uniforme militaire et leur formation solennelle pour se préparer à la cérémonie de lever du drapeau et au chant de l'hymne national.

Dans chaque unité, sous le drapeau rouge à étoile jaune flottant au front de la patrie, les comités du parti et les commandants des unités ont assimilé les tâches de 2026, appelant tous les cadres et soldats à continuer à promouvoir la tradition héroïque des forces des gardes-frontières.

Les dirigeants et les officiers et soldats ont exprimé leur détermination à maintenir l'unité et la discipline; à promouvoir l'esprit de responsabilité; prêts à accepter et à accomplir avec succès toutes les tâches assignées.

Dưới lá cờ Tổ quốc, Quốc ca Việt Nam được cất lên hùng tráng. Từng ánh mắt hướng về lá cờ đỏ thắm đang kiêu hãnh tung bay trong nắng sớm làm cho không khí buổi chào cờ đầu năm thêm linh thiêng và hùng tráng trong niềm xúc động, tự hào của tất cả cán bộ, chiến sĩ. Ảnh: Vũ Lê
Les soldats émus sous le drapeau national. Photo: Vu Le

On sait que la cérémonie de lever du drapeau de souveraineté au début de l'année est organisée simultanément dans tous les postes de garde-frontières du pays.

Il s'agit d'une activité d'une signification profonde, contribuant à éduquer et à cultiver le patriotisme, à consolider la fermeté politique et la détermination à protéger fermement la souveraineté territoriale et la sécurité des frontières nationales dès les premiers jours et les premiers mois de la nouvelle année.

Hoạt động chào cờ đầu năm mới nhằm giáo dục cán bộ, chiến sĩ lòng yêu nước, tinh thần tự hào độc lập dân tộc, ý chí tự lực, tự cường; tạo sự đoàn kết, phấn khởi để cùng nhau thực hiện tốt nhiệm vụ bảo vệ vững chắc chủ quyền toàn vẹn lãnh thổ, an ninh biên giới quốc gia trong tình hình mới. Ảnh: Vũ Lê
La cérémonie du lever du drapeau au début de la nouvelle année a été maintenue pendant de nombreuses années. Photo: Vu Le

Sur toutes les routes frontalières, la nouvelle année ouvre un nouvel élan, créant une motivation pour que chaque cadre et soldat des frontières de la patrie continue de tenir fermement ses armes, de croire fermement et de déterminer à accomplir avec succès la tâche de protection de la souveraineté et de la sécurité des frontières dans toutes les situations.

An Trịnh
Nouvelles connexes

Moment émouvant d'un soldat célébrant 3 ans le réveillon du Nouvel An sur le pont d'un navire

|

La nuit du Nouvel An, sur le pont du navire au milieu de l'océan, le lieutenant Nguyen Tien Thanh s'est entretenu en ligne avec sa famille, écoutant avec émotion les instructions de sa mère.

Quittant une robe de mariée somptueuse, une mariée de la génération Z de Cao Bằng choisit une robe ethnique Tày

|

Cao Bang - Pas de robe de mariée somptueuse, la mariée Vi Thi Lieu choisit de porter une robe traditionnelle de l'ethnie Tay avec une couleur indigo caractéristique.

La tempête n° 1 se renforce avec des rafales de niveau 11 et est sur le point de provoquer de fortes pluies, prévisions de trajectoire pour les 24 prochaines heures

|

La tempête n° 1 s'est renforcée jusqu'au niveau 8-9, avec des rafales de niveau 11, provoquant de fortes pluies dans le nord-est à partir de la nuit du 3 juillet et entrant dans le golfe du Tonkin dans les prochaines 24 heures.

Les élèves admis en 10e année à Hô Chi Minh-Ville confirment leur inscription jusqu'au 15 juillet

|

Hô Chi Minh-Ville - Les élèves admis en 10e année pour l'année scolaire 2026-2027 doivent effectuer une confirmation d'inscription en ligne à l'adresse https://ts10. hcm. edu. vn.

Mauvaise nouvelle

|

M. Đỗ Minh Khang, né en 1938 (le père du camarade Đỗ Thu Trang - chef adjoint en charge du secrétariat de la rédaction du journal Lao Động) est décédé à 12h20 le 2 juillet 2026 (soit le 18 mai de l'année Bính Ngọ), à l'âge de 89 ans.

Moment émouvant d'un soldat célébrant 3 ans le réveillon du Nouvel An sur le pont d'un navire

HOÀI ANH - HẢI NGUYỄN |

La nuit du Nouvel An, sur le pont du navire au milieu de l'océan, le lieutenant Nguyen Tien Thanh s'est entretenu en ligne avec sa famille, écoutant avec émotion les instructions de sa mère.

Quittant une robe de mariée somptueuse, une mariée de la génération Z de Cao Bằng choisit une robe ethnique Tày

Khánh Linh (Ảnh: Nhân vật cung cấp) |

Cao Bang - Pas de robe de mariée somptueuse, la mariée Vi Thi Lieu choisit de porter une robe traditionnelle de l'ethnie Tay avec une couleur indigo caractéristique.

Linh thiêng khoảnh khắc chào cờ đầu năm mới nơi địa đầu Tổ quốc

Tân Văn |

Đã thành thông lệ, cứ vào sáng Mùng 1 Tết Nguyên đán, các đồn biên phòng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng đồng loạt thực hiện nghi thức chào cờ.