Les ouvrages qui ont changé l'apparence de Hô Chi Minh-Ville après 50 ans portant le nom de l'Oncle Hô

Minh Tâm - Anh Tú |

Hô Chi Minh-Ville - Un demi-siècle s'est écoulé, les infrastructures de Hô Chi Minh-Ville se transforment avec un réseau d'avenues, de ponts, de métros modernes, ouvrant un espace de développement synchrone.

Dans la zone sud, l'avenue Nguyễn Văn Linh (d'une longueur de près de 18 km) joue le rôle d'"épine dorsale", étant la porte d'entrée reliant cette zone au centre et aux provinces de l'Ouest. Le long de cette route, la zone urbaine de Phú Mỹ Hưng a transformé une zone autrefois inondée en une zone résidentielle synchronisée, devenant le premier modèle urbain moderne du Vietnam.

Đại lộ Nguyễn Văn Linh giữ vai trò cửa ngõ kết nối khu Nam thành phố. (Ảnh: Anh Tú)
L'avenue Nguyễn Văn Linh vue d'en haut avec une échelle de 10 voies. L'axe routier est séparé par des terre-pleins centraux plantés de plusieurs niveaux d'arbres verts. Photo: Anh Tú
  Khu đô thị Phú Mỹ Hưng hiện nay là mô hình đô thị hiện đại của TPHCM. Hồ Bán Nguyệt (thuộc Khu đô thị Phú Mỹ Hưng) được quy hoạch thành không gian sinh hoạt cộng đồng khép kín, phản ánh hiệu quả của mô hình đô thị kiểu mẫu tại phía Nam thành phố. Ảnh: Anh Tú
Le lac Bán Nguyệt (appartenant à la zone urbaine de Phú Mỹ Hưng) est aménagé en un espace de vie communautaire fermé, reflétant l'efficacité du modèle urbain modèle dans le sud de la ville. Photo: Anh Tú

Afin de relier directement la zone sud au port de Cat Lai et aux routes de transport extérieures, le pont Phu My a été mis en service en 2009. Ce pont à haubans permet de synchroniser le trafic dans les deux zones, en remplacement des déplacements en rond dans le centre-ville.

Cầu Phú Mỹ nhìn từ trên cao, nối khu Nam và Đông TPHCM. (Ảnh: Anh Tú)
Le pont Phú Mỹ avec un tirant d'air libre de 45 m assure la circulation des navires de transport maritime entrant et sortant du port de Cát Lái, tout en fermant la route périphérique Est. Photo: Anh Tú

À l'est, la péninsule de Thu Thiem était à l'origine une zone alluviale, reliant le centre principalement par des ferries. Un tournant dans les infrastructures est apparu lorsque la ville a construit l'avenue Est-Ouest (aujourd'hui rue Vo Van Kiet, longue de près de 22 km) combinée au tunnel fluvial de Saigon (tunnel de Thu Thiem, inauguré en 2011). Il s'agit du plus long tunnel submersible fluvial d'Asie du Sud-Est à l'époque de son achèvement. Parallèlement au système de ponts Thu Thiem 1, Ba Son et Saigon, un réseau d'infrastructures synchrones a promu la zone Est à devenir un centre financier et commercial à grande échelle.

Hầm vượt sông Sài Gòn (hầm Thủ Thiêm) nối trung tâm TPHCM với phía Đông thành phố. Ảnh: Anh Tú
Tunnel traversant la rivière Saigon (tunnel de Thu Thiem) reliant le centre de Hô Chi Minh-Ville à l'est de la ville. Photo: Anh Tu
 Cầu Ba Son được xây dựng nối hai bên bờ sông Sài Gòn, giúp việc di chuyển vào trung tâm thuận tiện hơn. Ảnh: Anh Tú
Le pont Ba Son est construit reliant les deux rives de la rivière Saigon, ce qui facilite les déplacements vers le centre-ville. Photo: Anh Tú
Khu đô thị mới Thủ Thiêm đang thay da đổi thịt từng ngày với hàng loạt cao ốc, dự án thương mại quy mô lớn san sát nhau. Ảnh: Anh Tú
La nouvelle zone urbaine de Thủ Thiêm change de peau de jour en jour avec une série d'immeubles de grande hauteur et de grands projets commerciaux côte à côte. Photo: Anh Tú

La prochaine étape importante de la zone Est est la ligne de métro n° 1 (Ben Thanh - Suoi Tien) longue de 19,7 km. Officiellement mise en service sur toute la ligne en décembre 2024, le métro n° 1 traverse le parc de haute technologie et l'Université nationale de Hô Chi Minh-Ville, jetant des bases solides pour un modèle de développement urbain lié aux transports publics (TOD).

Tuyến Metro Bến Thành - Suối Tiên vận hành góp phần tạo nên diện mạo mới. Ảnh: Anh Tú
L'exploitation de la ligne de métro Bến Thành - Suối Tiên contribue à créer un nouveau visage. Photo: Anh Tú

Pour la zone centrale, les projets de rénovation des canaux et des fossés ont directement changé la qualité de vie des habitants. Un exemple typique est le projet de traitement de la pollution et de rénovation urbaine qui a transformé les canaux Nhieu Loc - Thi Nghe, Tau Hu - Ben Nghe... des eaux noires et épaisses, inondées de déchets, en routes le long des canaux et en parcs verdoyants.

Dự án cải tạo kênh Nhiêu Lộc - Thị Nghè hoàn thành đã giải quyết triệt để tình trạng ngập úng và ô nhiễm môi trường, nâng cao chất lượng sống cho hơn 1,2 triệu người dân trong lưu vực. Ảnh: Anh Tú
L'achèvement du canal Nhieu Loc - Thi Nghe a résolu les inondations et la pollution environnementale, améliorant la qualité de vie de plus de 1,2 million de personnes dans le bassin versant. Photo: Anh Tu

La zone au début du pont de Saigon, comprenant le pont de Saigon 1 et le pont de Saigon 2 reliant la rue Dien Bien Phu à la rue Vo Nguyen Giap, est maintenant complétée par un parc, un quai et une station de métro modernes.

 Cụm hạ tầng vượt sông tại nút giao cầu Sài Gòn (gồm cầu Sài Gòn 1, cầu Sài Gòn 2 và cầu cạn Metro) minh chứng cho quá trình phát triển đồng bộ mạng lưới giao thông đa phương thức. Ảnh: Anh Tú
Le complexe d'infrastructures traversant la rivière au carrefour du pont de Saigon (comprenant le pont de Saigon 1, le pont de Saigon 2 et le viaduc du métro) témoigne du processus de développement synchrone du réseau de transport multimodal. Photo: Anh Tú

Le long de la rivière, le quai de Bach Dang est également devenu un lieu de divertissement et d'expérience pour les yachts sur la rivière Saigon.

Công viên bến Bạch Đằng sau quá trình cải tạo cảnh quan đã kết nối trực tiếp với bến buýt đường sông (waterbus), phục vụ hiệu quả nhu cầu phát triển du lịch đường thủy của TPHCM. Ảnh: Anh Tú
Le parc du quai de Bạch Đằng, après un processus d'amélioration du paysage, est directement relié au bus fluvial (waterbus), répondant efficacement aux besoins du développement du tourisme fluvial de Hô Chi Minh-Ville. Photo: Anh Tú

En particulier, début 2026, la ville inaugurera le parc n° 1 Ly Thai To sur un terrain autrefois abandonné depuis de nombreuses années. Le monument "Goutte d'eau" ici est un symbole de gratitude pour les pertes subies lors de la pandémie de COVID-19, tout en honorant l'esprit d'unité des habitants de la ville.

Tượng đài “Giọt nước” tại Công viên số 1 Lý Thái Tổ được thiết kế theo mô hình không gian mở, tăng tỷ lệ mảng xanh cho lõi nội đô và phục vụ trực tiếp lợi ích sinh hoạt cộng đồng. (Ảnh: Anh Tú)
Le monument "Giọt nước" au parc n° 1 Lý Thái Tổ est conçu selon un modèle d'espace ouvert, augmentant la proportion de verdure pour le cœur de la ville et servant directement les intérêts de la vie communautaire. Photo: Anh Tú

Actuellement, le réseau routier périphérique, les prochaines lignes de métro, la voie ferrée reliant l'aéroport de Long Thành et les projets de lutte contre les inondations continuent d'être mis en œuvre. En regardant le chemin parcouru en 50 ans, chaque ouvrage construit laisse une empreinte profonde d'une phase de développement à grande échelle de la ville portant le nom de l'Oncle Hô.

Toàn cảnh TPHCM hôm nay. Ảnh: Anh Tú
Vue d'ensemble de Hô Chi Minh-Ville aujourd'hui. Photo: Anh Tú
Minh Tâm - Anh Tú
Nouvelles connexes

De nombreuses activités significatives pour célébrer le 50e anniversaire du jour où Hô Chi Minh-Ville a l'honneur de porter le nom de l'Oncle Hô

|

Hô-Chi-Minh-Ville - Plus de 5 000 personnes ont participé à des marches parallèles à de nombreuses activités de sécurité sociale et à des projets civils pour célébrer le 50e anniversaire de la ville portant le nom de l'Oncle Hô.

L'économie "qui ne dort pas" devient un nouveau coup de pouce pour Hô Chi Minh-Ville après 50 ans de développement

|

Après 50 ans de construction et de développement, Hô Chi Minh-Ville est confrontée à l'opportunité de faire de l'économie nocturne un nouveau moteur de croissance.

Le tourisme de Hô Chi Minh-Ville vise une croissance durable

|

Dans un contexte où le nombre de visiteurs et les revenus continuent de croître de manière positive, le tourisme de Hô Chi Minh-Ville s'efforce de renouveler ses produits, d'améliorer la qualité de l'expérience et d'élargir son espace de développement.

Avant le jour de la gratuité des billets de bus, Hô Chi Minh-Ville rénove les abribus et les toilettes publiques

|

Hô Chi Minh-Ville - Avant la période de 100% de gratuité des billets sur 134 lignes de bus, Hô Chi Minh-Ville se dépêche de rénover simultanément les abribus et les gares routières.

La Chine réalise de grands progrès dans le projet de soleil artificiel

|

Le "soleil artificiel" chinois a atteint une étape technique importante le week-end dernier, a rapporté Xinhua le 28 juin.

Calendrier de la Coupe du Monde 2026 aujourd'hui (29 juin)

|

Mise à jour du calendrier des matchs de la Coupe du Monde 2026 aujourd'hui (29 juin) et tôt demain matin (30 juin), heure vietnamienne.

Crash d'un avion de tourisme en France, 11 morts

|

Un avion transportant un groupe de passagers expérimentant le parachutisme s'est écrasé dans l'est de la France, toutes les personnes à bord sont décédées.

De nombreuses activités significatives pour célébrer le 50e anniversaire du jour où Hô Chi Minh-Ville a l'honneur de porter le nom de l'Oncle Hô

MINH QUÂN |

Hô-Chi-Minh-Ville - Plus de 5 000 personnes ont participé à des marches parallèles à de nombreuses activités de sécurité sociale et à des projets civils pour célébrer le 50e anniversaire de la ville portant le nom de l'Oncle Hô.

L'économie "qui ne dort pas" devient un nouveau coup de pouce pour Hô Chi Minh-Ville après 50 ans de développement

NGỌC LÊ |

Après 50 ans de construction et de développement, Hô Chi Minh-Ville est confrontée à l'opportunité de faire de l'économie nocturne un nouveau moteur de croissance.

Le tourisme de Hô Chi Minh-Ville vise une croissance durable

Thanh Chân |

Dans un contexte où le nombre de visiteurs et les revenus continuent de croître de manière positive, le tourisme de Hô Chi Minh-Ville s'efforce de renouveler ses produits, d'améliorer la qualité de l'expérience et d'élargir son espace de développement.