Journaliste soldat du Sud-Ouest: Les plumes gravées dans les bombes et les balles

Lục Tùng - Phong Linh |

Il est extrêmement fier de revenir sur les pages de l'histoire de la génération de journalistes de guerre du Sud-Ouest il y a plus d'un demi-siècle.

Mot de la rédaction: Les journalistes révolutionnaires sur le champ de bataille du Sud-Ouest d'autrefois, avec seulement un stylo et une feuille de papier, se sont courageusement engagés dans des "coordonnées mortelles" pour rapporter des nouvelles brûlantes.

Dans ce contexte de travail difficile, ils ont vécu et combattu jusqu'à leur dernier souffle. Certaines personnes ont laissé leurs corps pour toujours; d'autres ont quitté la guerre avec des blessures silencieuses sans nom, choisissant volontairement la partie désavantagée pour céder le régime à leurs camarades...

À l'occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne du 21 juin 2026, le journal Lao Dong souhaite envoyer à ses lecteurs une série de notes sur une génération d'écrivains héroïques dans le delta du Mékong.

Comme une fleur immortelle

En approchant les dossiers des journalistes soldats de la région du Sud-Ouest, nous n'avons pu nous empêcher d'avoir le cœur brisé en apprenant que rien que dans l'ancienne terre de Tiền Giang, pendant la guerre de résistance contre les États-Unis, 41 journalistes se sont sacrifiés; dans l'ancienne terre de Kiên Giang, le nombre est d'environ 30 personnes. Leur sacrifice a un point commun: ils méritent tous le titre d'immortels.

Comme le journaliste Duc Thanh Thang (Nguyen Van Duc, 1917 - 1958) est un enfant de la terre de Giong Rieng qui a obtenu le baccalauréat au début des années 1940. Rejetant la fonction publique, il a décidé de suivre la révolution et a été transféré dans la province de Rach Gia pour faire du travail de propagande.

Arrêté par l'ennemi lors d'un voyage d'affaires à Gò Quao, ayant traversé de nombreuses prisons de Rạch Giá à Phú Lợi avec des tortures barbares, mais l'ennemi était impuissant car il avait choisi la mort pour protéger le secret de l'organisation avant d'être secrètement éliminé par l'ennemi.

Chỉ với cây bút và trang giấy, các bác, các chú đã lao vào mưa bom, bão đạn để tác nghiệp và chiến đấu. Ảnh: Lục Tùng.
Le groupe de journalistes soldats du Sud-Ouest visite la zone d'exposition de souvenirs de guerre à Hon Me (An Giang) créée par l'ancien journaliste Nguyen Thanh Ha lui-même, s'efforçant de la créer. Photo: Luc Tung

Les plus touchés sont peut-être ceux qui sont tombés à cause d'un amour ardent pour leur métier. En 1965, le journaliste Vũ Sương (Nguyễn Văn Dũng) du journal Ấp Bắc (Mỹ Tho) s'est porté volontaire pour retourner dans la région de Gò Công, qui était fortement pacifiée par l'ennemi.

Avec une déclaration mémorable: "Il faut aller au champ de bataille pour avoir la qualité d'écrire", il a suivi les troupes pour attaquer le fort de Vàm Láng, puis a été touché par des balles et s'est cassé la jambe. Encerclé par la puissance de feu ennemie, il a décidé de ne pas se rendre, de se battre jusqu'à son dernier souffle. L'ennemi a ensuite traîné son corps pour intimider afin de menacer l'esprit du peuple - mais cela a encore plus mis en évidence le caractère de l'écrivain.

Maintenir les vaisseaux sanguins d'information au milieu des bombes et des balles

Pendant les jours passés à errer dans l'Ouest, nous avons entendu le journaliste Truong Thanh Nha (ancien journaliste du journal Chien Thang, prédécesseur du journal Kien Giang) raconter avec mélancolie l'histoire de son camarade Nguyen Van Cong (Bay Truyen, 1944 - 1971).

Avec la détermination de livrer le numéro de printemps Nhâm Tý 1972 aux soldats juste à temps pour le Têt traditionnel, M. Bảy Truyền a porté seul le journal à travers la forêt de cajeputiers d'U Minh pour se rendre au poste de poste. Cependant, en chemin, il a été pris en embuscade par l'ennemi et est tombé au moment sacré du réveillon du Nouvel An, alors qu'il n'avait pas encore eu le temps de fonder une famille", a déclaré M. Nhã.

Nhà báo Trương Thanh Nhã miệt mài làm việc. Ảnh: Lục Tùng.
Après sa retraite, le journaliste Trương Thanh Nhã a continué à travailler avec diligence dans la photographie artistique et est devenu Artiste photographe vietnamien. Photo: Lục Tùng

Il a également rappelé le souvenir de 1969 dans la forêt d'U Minh, lorsque la bombe B52 s'est abattue et a coûté la vie à 4 journalistes du journal Chiến Thắng. Ensuite, la zone de tombes temporaires a continué à être labourée et dévastée par les bombes. "Le jour de la paix, lorsque mes camarades sont revenus, les traces avaient été rasées. Nous avons été obligés de rassembler le tas de terre commun dans cette zone, d'écrire vos noms sur un morceau de papier, puis de tirer au sort pour rétablir l'identité de chacun", a déclaré M. Nhã, la gorge serrée.

Thân xác họ đã hòa quyện vào đất mẹ, và ngay cả cái tên trên nấm mồ cũng phải cậy nhờ vào một trò may rủi của số phận.
Des journalistes et soldats du Sud-Ouest visitent le cimetière des martyrs du district de Vĩnh Thuận, où se trouve la stèle commémorative du journaliste décédé pendant la guerre dont la tombe a été perdue. Photo: Lục Tùng (photo prise en juin 2025).

Au cimetière des martyrs du district de Vinh Thuan (ancienne province de Kien Giang), M. Vo Thanh Xuan - ancien chef du département de la propagande et de l'éducation du comité du parti du district de Vinh Thuan - a partagé avec douleur l'histoire de 33 cadres du département de la propagande et de l'éducation du comité du parti provincial de Rach Gia qui se sont sacrifiés mais ont perdu leurs tombes.

Après de nombreux efforts de recherche infructueux, la localité a construit un mémorial comme une tombe à vent, rappelant aux générations futures ceux qui ont gardé le sang de l'information en plein milieu de la pluie de bombes et de balles afin que les gens aient plus confiance pour s'accrocher à la terre, suivre le Parti et se battre jusqu'au jour de la réunification du pays.

Quand la plume se transforme en baïonnette

M. Nguyễn Đắc Hiền (Mười Long) - ancien journaliste du journal Cờ Giải Phóng, prédécesseur du journal Đồng Tháp - a eu la voix tremblante en se souvenant du 4 décembre 1967.

Face au ratissage inattendu de l'ennemi, les journalistes et les artistes de la rédaction ont pris l'initiative de céder le bunker secret et les fortifications anti-bombes au département d'état-major de l'équipe provinciale, tandis que lui s'est enfui dans le fossé de jacinthes d'eau. L'ennemi cruel a utilisé des lance-flammes pour tirer sans relâche le long du fossé, puis a tiré des coups de feu continus.

Ông Nguyễn Đắc Hiền - nguyên Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy Đồng Tháp (cũ), nguyên phóng viên báo Cờ Giải Phóng kể về những năm tháng mưa bom, bão đạn với phóng viên báo Lao Động. Ảnh: Phong Linh.
M. Nguyễn Đắc Hiền raconte une histoire à un journaliste du journal Lao Động. Photo: Phong Linh (prise en 2025).

Lorsque l'ennemi s'est retiré, les survivants sont revenus et n'ont vu que les corps de 2 journalistes et 4 artistes défigurés par les flammes, remplis de balles perdues. N'ayant pas été chargés de combattre, les journalistes du Sud-Ouest ont courageusement affronté l'ennemi jusqu'à leur dernier souffle.

Au moment du sacrifice, le journaliste Hồ Châu (Trần Trọng Nghĩa, 1925 - 1964) tenait toujours fermement la grenade dans sa main en position de combat. Peut-être que la puissance de feu de l'ennemi était trop forte pour qu'il n'ait plus assez de force pour déclencher le détonateur, mais il a décidé de ne pas se rendre" - a déclaré avec émotion le journaliste Trương Thanh Nhã.

Nhà báo Ngô Hoàng Vân và nhà báo Trương Thanh Nhã (trái sang) chia sẻ cảm xúc khi xem lại những bài viết trên báo Chiến Thắng cách đây hơn nửa thế kỷ. Ảnh: Lục Tùng
Le journaliste Ngô Hoàng Vân et le journaliste Trương Thanh Nhã (de gauche à droite) examinent les articles du journal Chiến Thắng datant d'il y a plus d'un demi-siècle. Photo: Lục Tùng (photo prise en juin 2025).

La bataille de cette année-là dans la commune de Vĩnh Hòa (Vĩnh Thuận), où le sous-comité de presse de la province de Rạch Giá était stationné, a coûté la vie au journaliste Hồ Châu sous un groupe de cocotiers d'eau. Ses funérailles en temps de guerre n'avaient ni brûleurs d'encens, ni bandeaux de deuil, seulement quelques camarades l'ont discrètement raccompagné avec des lèvres serrées pour retenir ses sanglots. Il est parti, sans laisser une seule photo pour que ses enfants et petits-enfants puissent l'admirer et le vénérer.

M. Hồ Dũng - fils du journaliste Hồ Châu - a fièrement partagé: "Le jour de la mort de mon père, ma mère était seule avec 5 jeunes enfants, la vie difficile semblait insurmontable. Mais à travers les témoignages de mes oncles et tantes, nous avons toujours considéré mon père comme un exemple. Maintenant, mes frères et sœurs et moi avons tous grandi, certains sont des officiers de police, d'autres sont des cadres de direction de la province".

Lục Tùng - Phong Linh
Nouvelles connexes

L'Association des journalistes de la province de Gia Lai a un nouveau président

|

Gia Lai - M. Ho Xuan Anh - directeur du journal et de la radio et de la télévision de Gia Lai - a été élu président de l'Association provinciale des journalistes, mandat 2026-2031.

Début de la construction de la pagode Da à Nghệ An, lieu de culte de plus de 500 journalistes et martyrs

|

Le 28 mars, dans le quartier de Vinh Lộc (Nghệ An), l'Église bouddhiste du Vietnam de la province de Nghệ An et les autorités locales ont conjointement organisé la cérémonie de lancement de la construction de la pagode Da (Âu Lạc cổ tự). La pagode Da n'est pas seulement un lieu d'activités religieuses et spirituelles, d'une signification culturelle et historique, mais aussi un lieu de culte pour les âmes de 534 martyrs journalistes révolutionnaires vietnamiens.

Les journalistes et reporters travaillent joyeusement au XIVe Congres national des delegues

|

Le 20 janvier, plus de 600 journalistes et techniciens nationaux et internationaux ont travaille, rapportant sur le XIVe Congres national du Parti (Congres XIV).

Des étudiants de l'Université de droit de Hô Chi Minh-Ville apportent le droit aux ouvriers à travers la comédie

|

Lors du programme de conseil juridique organisé conjointement par le journal Lao Dong, les ouvriers ont eu accès à des connaissances juridiques à travers des comédies interprétées par des étudiants.

L'artiste du peuple Trung Anh a exprimé son amour pour Lionel Messi et l'équipe d'Argentine lors de la Coupe du monde 2026

|

L'artiste du peuple Trung Anh a exprimé son admiration pour Messi et l'équipe d'Argentine lors de la Coupe du monde de cette année.

Calendrier de la Coupe du Monde 2026 aujourd'hui 18 juin

|

Mise à jour du calendrier des matchs de la Coupe du Monde 2026 aujourd'hui (18 juin) et tôt demain matin (19 juin), heure vietnamienne.

L'Association des journalistes de la province de Gia Lai a un nouveau président

Hoài Phương |

Gia Lai - M. Ho Xuan Anh - directeur du journal et de la radio et de la télévision de Gia Lai - a été élu président de l'Association provinciale des journalistes, mandat 2026-2031.

Début de la construction de la pagode Da à Nghệ An, lieu de culte de plus de 500 journalistes et martyrs

Theo Nhân Dân |

Le 28 mars, dans le quartier de Vinh Lộc (Nghệ An), l'Église bouddhiste du Vietnam de la province de Nghệ An et les autorités locales ont conjointement organisé la cérémonie de lancement de la construction de la pagode Da (Âu Lạc cổ tự). La pagode Da n'est pas seulement un lieu d'activités religieuses et spirituelles, d'une signification culturelle et historique, mais aussi un lieu de culte pour les âmes de 534 martyrs journalistes révolutionnaires vietnamiens.

Les journalistes et reporters travaillent joyeusement au XIVe Congres national des delegues

NHÓM PV |

Le 20 janvier, plus de 600 journalistes et techniciens nationaux et internationaux ont travaille, rapportant sur le XIVe Congres national du Parti (Congres XIV).