Avec les compatriotes de tout le pays les habitants de Quảng Ngãi courent après le temps pour apporter les marchandises essentielles le plus rapidement possible et le plus souvent possible aux habitants des zones inondées des provinces de Đắk Lắk et Gia Lai.
Dans le village de Phước Thiện 1 commune de Vạn Tường les habitants se tournent vers la zone inondée avec compassion et partage. Depuis la nuit du 22 novembre la maison de la culture du village est devenue animée et chaleureuse de manière inhabituelle. Chacun à sa place s'affaire à préparer chaque morceau de poisson cơm rim à emballer pour l'envoyer aux habitants des zones inondées.
M. Nguyễn Văn Thành - chef du Comité de travail du Front du village de Phước Thiện 1 - a déclaré qu'en apprenant l'information que les habitants de Đắk Lắk et Gia Lai avaient grand besoin de soutien les habitants du village n'ont dit à personne que quelqu'un avait apporté lui-même de l'argent et des biens pour contribuer. Les personnes qui avaient de l'argent ont apporté de l'argent et les personnes qui n'en avaient pas ont apporté des sacs de nouilles instantanées des sacs de poisson du riz sec... pour soutenir

Le 23 novembre le premier convoi transportant 200 portions de poisson et de riz rimés ainsi que 200 cadeaux comprenant de l'eau des médicaments des huiles de chauffage des nouilles instantanées des bonbons des œufs bouillis... a roulé sur la route pour aider les habitants de Gia Lai. Ensuite des dizaines de personnes du village ont continué à rimer 200 portions de poisson et à préparer des cadeaux pour que le convoi de secours parte à destination de Đắk Lắk dans l'après-midi du 23 novembre.
On sait que ce n'est pas la première fois que les habitants du village de Phước Thiện 1 effectuent des voyages de charité. Auparavant les habitants du village avaient également mis en œuvre de nombreuses campagnes de soutien au moment de l'épidémie de COVID-19 à Hô Chi Minh-Ville.
De même dans la commune montagneuse de Trà Bồng les habitants se précipitent également pour préparer des cadeaux emballer chaque bánh chưng et bánh tét afin de pouvoir les envoyer à leurs compatriotes qui luttent contre les tempêtes et les inondations. Sans faire de distinction d'âge ou de rôle tout le monde est occupé chaque jour : quelqu'un lave les feuilles quelqu'un prépare du đỗ thịt quelqu'un prépare des bánh chưng et des bánh tét... essaie de emballer et de préparer plus de 1 200 bánh chưng et
Mme Hồ Thị Trung (78 ans) de la commune de Trà Bồng a confié : 'En voyant les habitants des zones inondées travailler dur et que de nombreuses personnes âgées doivent grimper sur le toit pour appeler à l'aide avec froid et faim j'ai beaucoup de pitié. En voyant les personnes âgées et les enfants en difficulté je suis très compréhensive donc même si je suis âgée et que ma santé n'est pas bonne je participe toujours avec tout le monde'.
Mme Nguyễn Thị Hà Tiên résidant dans la commune de Trà Bồng a déclaré que tous les ingrédients pour emballer les bánh à partir de farine de soja de haricots verts de feuilles de bananier de bambou de bambou... sont préparés par les habitants. Quiconque a quelque chose à emballer contribue. Une fois emballé tous les bánh seront cuisinés au bois de chauffage toute la nuit afin que le groupe puisse partir à temps vers les points gravement touchés par les inondations dans la province de Đắk Lắk.
Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations
Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...
Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....
Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.
Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :
