De fortes pluies provoquent de graves inondations dans de nombreux endroits de Lâm Đồng évacuation de centaines de foyers

Phúc Khánh |

Lâm Đồng - De fortes pluies prolongées au cours des 2 derniers jours ont provoqué de fortes inondations dans de nombreuses zones basses de la province obligeant des centaines de ménages à évacuer vers des lieux sûrs.

Le 4 décembre M. Hồ Hữu Hiếu chef du département de l'économie des infrastructures et de la ville de Hiệp Thạnh (Lâm Đồng) a déclaré qu'en raison de fortes pluies prolongées l'eau de l'amont s'est abattue provoquant de graves inondations sur la route nationale 20 traversant les villages de Định An K'Rèn et K'Long. Les zones résidentielles basses de ces villages sont isolées en raison de l'élévation de l'eau de 1 à 2 5 m.

Mưa lớn khiến nước từ thượng nguồn đổ về chảy xiết tràn vào khu dân cư xã Hiệp Thạnh. Ảnh: Phúc Khánh
De fortes pluies font que l'eau de l'amont s'écoule abondamment et déborde dans la zone résidentielle de la commune de Hiệp Thạnh. Photo : Phúc Khánh

Selon M. Hiếu de 0 heure à 4 heures du matin le 4 décembre les inondations ont inondé plus de 400 hectares de terre et de cultures plus de 70 maisons d'eau ont été inondées à une profondeur de 1 à 2 m et 2 maisons ont été endommagées ; les inondations ont provoqué des glissements de terrain sur 3 ponts résidentiels. Les forces fonctionnelles ont rapidement sorti 16 personnes dont de nombreuses personnes âgées malades et enfants de la zone dangereuse.

Dans la nuit du 3 au petit matin du 4 décembre de fortes pluies ont provoqué de graves inondations dans la zone résidentielle le long du ruisseau Phan Đình Phùng appartenant aux quartiers de Cam Ly - Đà Lạt et Xuân Hương - Đà Lạt.

Khu dân cư với hơn 70 hộ dân xã Hiệp Thạnh ngập sâu trong nước. Ảnh: Phúc Khánh
La zone résidentielle avec plus de 70 ménages de la commune de Hiệp Thạnh est profondément inondée. Photo : Phúc Khánh

De même les zones résidentielles et les jardins de culture de légumes et de fleurs de la rue Cách Mạng Tháng Tám à Trạng Trình et Trương Văn Hoàn... dans le quartier de Lâm Viên - Đà Lạt ont également été fortement inondés provoquant l'inondation des maisons de nombreux ménages endommageant les biens et les objets.

Lực lượng cứu hộ xã Hiệp Thạnh kịp thời có mặt đưa người dân ra khỏi khu vực ngập sâu. Ảnh: Ban Chỉ huy Quân sự xã cung cấp
Les équipes de secours de la commune de Hiệp Thạnh sont arrivées à temps pour sortir les habitants de la zone inondée. Photo fournie par le commandement militaire de la commune.

Dans la commune de Nam Ban Lâm Hà (Lâm Đồng) M. Phan Tiến Dũng président du comité populaire de la commune a déclaré que de fortes pluies avaient fait monter le niveau du ruisseau Đông Thanh.

L'élévation des eaux a provoqué des inondations profondes dans de nombreuses maisons des habitants dont une ferme d'élevage de volailles qui a été fortement inondée causant de lourds dommages. Parallèlement à cela de fortes pluies ont également coupé certaines routes civiles et provoqué des inondations de dizaines d'hectares de cultures dans la zone du village de Đông Thanh.

Nước tràn vào nhà dân ở phường Lâm Viên - Đà Lạt làm hư hỏng tài sản. Ảnh: Người dân cung cấp
L'eau a débordé dans les maisons des habitants du quartier de Lâm Viên - Đà Lạt endommageant les biens. Photo : Fournie par les habitants.

La commune a mobilisé des forces présentes à temps pour alerter et dégager la circulation afin d'assurer la sécurité routière ; en même temps elle a aidé les habitants à déplacer leurs biens vers des lieux sûrs.

Dans la commune de Lương Sơn (ancienne province de Bình Thuận) en raison des fortes pluies qui ont provoqué de profondes inondations de nombreuses zones résidentielles ont été isolées. Pour assurer la sécurité M. Võ Tiến Trung président du comité populaire de la commune de Lương Sơn a signé et publié un avis d'urgence concernant la révocation des élèves de la région pour assurer la sécurité en raison des inondations.

Nhà dân tại xã Lương Sơn (Bình Thuận cũ) bị nước lũ dâng cao gây ngập sâu. Ảnh: Lực lượng chức năng cung cấp
Les maisons des habitants de la commune de Lương Sơn (ancien Bình Thuận) ont été fortement inondées par les eaux de crue. Photo fournie par les forces de l'ordre.

Selon le Comité populaire de la commune de fortes pluies prolongées ont fait dépasser le niveau de la rivière Lũy le niveau d'alerte III et continuent d'augmenter rapidement provoquant des inondations profondes dans de nombreuses zones résidentielles et les routes. La situation météorologique évolue de manière complexe et recèle un risque potentiel de danger pour les élèves lorsqu'ils se déplacent vers l'école.

Actuellement les eaux de crue ont débordé sur la route nationale 1A section du pont Ông Vạt (zone limitrophe de Lương Sơn - Sông Lũy) de plus d'un mètre les forces de police régulent la circulation.

Quốc lộ 1A qua xã Lương Sơn ngập sâu hơn 1m khiến giao thông ách tắc. Ảnh: Thần Hy
La route nationale 1A traversant la commune de Lương Sơn est inondée à plus de 1 m de profondeur ce qui provoque des embouteillages. Photo : Thần Hy

La nuit dernière et ce matin la localité déploie le déplacement de dizaines de ménages et de biens dans les zones inondées profondes ; aucun dégât humain n'a été enregistré.

De fortes pluies prolongées ont également provoqué des inondations profondes dans le quartier de Hàm Thắng (Lâm Đồng - ancienne province de Bình Thuận) obligeant la localité à émettre un ordre de déplacement d'urgence des habitants.

Đường dân sinh tại thôn Đông Thanh (xã Nam Ban Lâm Hà) bị chia cắt do ngập sâu. Ảnh: Thần Hy
La route de la population du village de Đông Thanh (commune de Nam Ban Lâm Hà) est coupée en raison des inondations profondes. Photo : Thần Hy

Kim Binh, Kim Ngoc, Quartiers Ung Chiem et Thang Hoa, Phu Thanh et Phu Hoa, Phu Thinh, Phu Xuan, Phu My.

Les forces militaires et policières ont été mobilisées pour aider à évacuer les personnes et les biens vers les écoles de la région afin d'assurer la sécurité.

Quelques photos prises par des journalistes du journal Lao Động dans les zones profondément inondées en raison des fortes pluies dans la province de Lâm Đồng :

Trại chăn nuôi gia cầm của một hộ dân tại xã Nam Ban Lâm Hà bị nước cô lập. Ảnh: Phúc Khánh
Le camp d'élevage de volailles d'un ménage de la commune de Nam Ban Lâm Hà est isolé par l'eau. Photo : Phúc Khánh

Gia cầm của chủ trang trại được các lực lượng và người dân sơ tán ra khỏi khu vực bị ngập. Ảnh: Phúc Khánh

La volaille du propriétaire de la ferme a été évacuée par les forces et les habitants de la zone inondée. Photo : Phúc Khánh
Nhà cửa của người dân xã Hiệp Thạnh bị ngập sâu trong nước. Ảnh: Phúc Khánh
Les maisons des habitants de la commune de Hiệp Thạnh sont profondément inondées. Photo : Phúc Khánh
Nước ngập sâu buộc hàng chục hộ dân xã Hiệp Thạnh phải sơ tán đến nơi an toàn. Ảnh: Thần Hy
Les inondations profondes ont contraint des dizaines de ménages de la commune de Hiệp Thạnh à évacuer vers des lieux sûrs. Photo : Thần Hy
Các lực lượng tranh thủ thời gian nghỉ ngơi ăn vội ổ bánh mì để tiếp tục giúp dân ứng phó với mưa lũ. Ảnh: Phúc Khánh
Les forces profitent du temps pour se reposer manger rapidement des pains pour continuer à aider les gens à faire face aux pluies et aux inondations. Photo : Phúc Khánh

Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations

Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...

Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....

Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.

Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :

Phúc Khánh
Nouvelles connexes

Les eaux de crue montent 30 bateaux de pêcheurs de Lâm Đồng coulent et partent en mer

|

Lâm Đồng - Environ 30 bateaux de pêcheurs de la commune de Liên Hương ont coulé et sont partis en mer en raison de l'évolution complexe des pluies et des inondations.

Le col de Gia Bac à Lam Dong a connu un grave glissement de terrain, 20 voitures sont restées coincées sur l'autoroute 28

|

Lâm Đồng - Dans un premier temps les autorités compétentes ont enregistré un glissement de terrain et un effondrement d'arbres de forêt sur la route nationale 28 bloquant environ 20 voitures au col de Gia Bắc.

De fortes pluies provoquent des glissements de terrain à 5 endroits sur le col de Gia Bắc la route nationale 28 traversant Lâm Đồng est complètement paralysée

|

Lâm Đồng - De fortes pluies prolongées pendant de nombreuses heures ont provoqué un glissement de terrain de 5 points sur le col de Gia Bắc sur la route nationale 28. La circulation bilatérale a été complètement paralysée.

Ce soir-là utiliser des motos d'eau pour secourir de nombreux ménages dans les zones profondément inondées à Lâm Đồng

|

Lâm Đồng - L'élévation des eaux de crue dans la nuit a fait grimper les habitants sur le toit des maisons pour attendre les secours. L'eau coule abondamment ce qui rend difficile l'accès des motos à l'eau.

La liste des pays interdits d'entrée aux États-Unis a atteint plus de 30

|

Après l'attaque contre la Garde nationale américaine les États-Unis ont confirmé qu'ils étendraient la liste des interdictions de voyage à plus de 30 pays afin d'empêcher les menaces extérieures.

La gymnastique vietnamienne pourrait dépasser l'objectif des SEA Games 33

|

Le Dr Dương Đức Thủy - Ancien chef du département de l'athlétisme (Département des sports de haut niveau I de l'Administration générale des sports) a évalué la capacité de l'athlétisme vietnamien à dépasser les objectifs des SEA Games 33.

Prédécesseur de la tempête n° 16 accélération risque multiforme d'effondrement dans une vaste zone

|

La dépression tropicale Wilma prédécesseur de la tempête n° 16 s'accélère créant un risque multiforme comprenant de fortes pluies des rafales de vent violentes et des vagues marines extrêmes.

Man United fait match nul regrettable contre West Ham à domicile

|

Dans la matinée du 5 décembre (heure du Vietnam), Man United et West Ham se sont affrontés sur le score de 1-1 lors de la 14e journée de la saison 2025-2026 de Premier League.

Les eaux de crue montent 30 bateaux de pêcheurs de Lâm Đồng coulent et partent en mer

VĂN HOÀN |

Lâm Đồng - Environ 30 bateaux de pêcheurs de la commune de Liên Hương ont coulé et sont partis en mer en raison de l'évolution complexe des pluies et des inondations.

Le col de Gia Bac à Lam Dong a connu un grave glissement de terrain, 20 voitures sont restées coincées sur l'autoroute 28

Phúc Khánh - Phan Tuấn |

Lâm Đồng - Dans un premier temps les autorités compétentes ont enregistré un glissement de terrain et un effondrement d'arbres de forêt sur la route nationale 28 bloquant environ 20 voitures au col de Gia Bắc.

De fortes pluies provoquent des glissements de terrain à 5 endroits sur le col de Gia Bắc la route nationale 28 traversant Lâm Đồng est complètement paralysée

Phúc Khánh - Phan Tuấn |

Lâm Đồng - De fortes pluies prolongées pendant de nombreuses heures ont provoqué un glissement de terrain de 5 points sur le col de Gia Bắc sur la route nationale 28. La circulation bilatérale a été complètement paralysée.