Le vice-president du Comite populaire de la ville Nguyen Manh Quyen vient de signer et de promulguer la decision n° 4909/QD-UBND du 30 septembre 2025 concernant l'annonce des situations d'urgence en matiere de catastrophe naturelle aux endroits d'incidents de glissements de terrain non sûrs dans les communes de Suoi Hai et Ba Vi.
Face a la grave situation de glissements de terrain qui s'est produite au lac Hoc Cua (village de Cua Chu) ; dans la zone du hameau de Xam le hameau 9 ; les hameaux 1 et 6 dans la commune de Suoi Hai et le hameau de Yen Son et le hameau de Hop Nhat la securite de nombreux menages est menacee. Le Comite populaire municipal demande d'appliquer immediatement les mesures d'urgence pour faire face et remedier aux consequences :
Surveiller de pres la situation meteorologique les catastrophes naturelles l'evolution de la zone de glissement de terrain et des zones voisines detecter rapidement les situations qui surviennent afin de prendre des mesures proactives pour assurer la securite et traiter et reagir selon la devise '4 sur place'.
Annoncer placer des panneaux d'avertissement enrouler des cordons de securite et mobiliser des forces pour surveiller et guider les habitants afin qu'ils ne se deplacent absolument pas par la zone de glissements de terrain dangereux. Verifier mobiliser et deplacer resolument les cas qui ne garantissent pas la securite.
Informer et guider les habitants de la region pour qu'ils reconnaissent les signes et les dangers et les competences et les mesures de prevention et de lutte contre les glissements de terrain. Pour les menages qui doivent etre deplaces ; elaborer et mettre en œuvre rapidement un plan de soutien pour assurer la vie des populations et la reinstallation. Mobiliser toutes les ressources pour traiter d'urgence les glissements de terrain et les dangers de securite.
Dans le meme temps confier au Comite populaire de la commune de Suoi Hai et a la commune de Ba Vi la mise en œuvre de mesures de construction d'urgence pour repondre aux situations d'urgence en matiere de catastrophe naturelle dans les cas necessaires afin d'assurer une securite absolue des vies et des biens des personnes dans la zone de glissement de terrain. Etre responsable devant la loi et le Comite populaire de la ville de Hanoï des donnees rapportees des resultats des inspections et des evaluations et de la mise en œuvre.
Cooperer avec le Departement de l'agriculture et de l'environnement pour faire rapport et conseiller le president du Comite populaire de la ville de promulguer une decision annonçant la fin de la situation d'urgence en fonction de l'evolution de la situation des catastrophes naturelles. Examiner cooperer avec les departements les secteurs et les unites concernes pour diriger la poursuite du traitement des postes regulierement touches par les catastrophes naturelles.
Ordonner au Departement de l'agriculture et de l'environnement de cooperer avec le Comite populaire de la commune de Suoi Hai et de la commune de Ba Vi sur la base de l'evolution de la catastrophe naturelle ou des resultats de la reparation de l'incident de conseiller le president du Comite populaire de la ville de promulguer une decision annonçant la fin de la situation d'urgence de catastrophe naturelle. Ordonner au Comite populaire de la commune de Suoi Hai et de la commune de Ba Vi d'organiser le traitement des premieres heures
Confier a la societe TNHH MTV Thuy loi Song Tich l'inspection l'evaluation de l'etat actuel des ouvrages et l'organisation du traitement des incidents dans la zone du lac Hoc Cua conformement a la circulaire n° 05/2019/TT BNNPTNT du ministere de l'Agriculture et du Developpement rural. Cooperer avec le Comite de gestion et de maintenance des ouvrages agricoles et environnementaux pour mettre en œuvre le projet de reparation des deversoirs d'evacuation des crues et des
Cessez les bras vers les compatriotes touches par les tempetes et les inondations
Successivement les tempetes n° 8 9 et 10 et les inondations dues aux tempetes ont fait 19 morts et de nombreux disparus. De nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont ete arrachees et gravement endommagees. Les habitants de toutes les provinces montagneuses du Nord et du Centre doivent se battre contre les inondations et les graves pertes humaines et materielles dues aux inondations et aux tornades.
Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasie' avec l'esprit de fraternite et d'amour mutuel qui est depuis des generations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tam long Vang appelle les bienfaiteurs nationaux et etrangers a unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touches par les tempetes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des eleves pour aller a l'ecole....
Le Fonds social caritatif Tam long Vang remercie sincerement les sentiments precieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et etrangers.
Toute aide veuillez l'envoyer a : Fonds de solidarite sociale Tam long Vang 51 Hang Bo Hoan Kiem Hanoï. Telephone : 024.39232756. Numero de compte (STK) : 113000000758 a Vietinbank succursale de Hoan Kiem Hanoï. Telephone : 0021000303088 - a Vietcombank - succursale de Hanoï - Telephone : 12410001122556 - a BIDV - succursale de Hoan Kiem. Ou scanner le code QR suivant :
