Quels contenus obligatoires l'étiquette de marchandise doit-elle afficher en vietnamien?

Nam Dương |

Le lecteur lengoc@gmail demande: Quels contenus doivent obligatoirement être affichés en vietnamien sur les étiquettes de marchandises en circulation au Vietnam?

Le bureau de conseil juridique du journal Lao Dong répond:

Le paragraphe 1, article 42 du décret 37/2026/ND-CP précisant un certain nombre d'articles et de mesures pour organiser et guider la mise en œuvre de la loi sur la qualité des produits et des marchandises (en vigueur à partir du 23 janvier 2026) stipule que les étiquettes des marchandises en circulation au Vietnam doivent obligatoirement indiquer les contenus suivants en vietnamien:

a) Nom de la marchandise;

b) Nom et adresse de l'organisation ou de l'individu responsable des marchandises;

c) Origine des marchandises;

d) Autres contenus obligatoires qui doivent être indiqués sur l'étiquette en fonction de la nature de chaque type de marchandise stipulée à l'annexe I jointe au présent décret et aux dispositions légales connexes.

Dans le cas où les marchandises appartiennent à plusieurs groupes stipulés à l'annexe I jointe à ce décret et ne sont pas encore stipulées dans d'autres documents normatifs juridiques connexes, l'organisation ou l'individu responsable des marchandises, sur la base de l'usage principal des marchandises, détermine lui-même le groupe des marchandises pour enregistrer le contenu conformément aux dispositions de ce point.

Ainsi, à partir du 23 janvier 2026, les étiquettes des marchandises en circulation au Vietnam doivent obligatoirement indiquer le contenu ci-dessus en vietnamien.

Conseils juridiques

Appelez la ligne d'assistance téléphonique pour des conseils juridiques: 0979310518; 0961360559 pour recevoir des réponses rapides et opportunes ou envoyez-nous un e-mail: tuvanphapluat@laodong.com.vn pour obtenir des réponses.

Nam Dương
Nouvelles connexes

Les entreprises se plaignent des embouteillages des marchandises importées, doivent attendre des instructions

|

De nombreux types de marchandises importées sont bloqués et ne peuvent pas être dédouanés en raison de problèmes rencontrés dans le processus de mise en œuvre du décret n° 46/2026/ND-CP.

Des marchandises flottantes sont mises dans des paniers cadeaux du Têt à Gia Lai

|

Gia Lai - Les marchandises, les bonbons, le bœuf séché... flottants sont emballés en paniers cadeaux du Têt pour le commerce, l'achat et la vente, causant des dommages à la santé des consommateurs.

Le vice-Premier ministre Bùi Thanh Sơn demande le contrôle des marchandises introduites dans la foire du printemps

|

Le vice-Premier ministre Bùi Thanh Sơn a demandé à la ville de Hanoï de demander à la gestion du marché de coopérer avec le ministère de l'Industrie et du Commerce pour contrôler la qualité des marchandises introduites dans la foire du printemps.

Hà Tĩnh annonce la vente de près de 30 kg d'or pour plus de 142 milliards de dongs

|

Hà Tĩnh - Le Département des finances vient d'annoncer la vente de près de 30 kg d'or pur dont la propriété de l'ensemble du peuple a été établie pour un prix de plus de 142 milliards de dongs.

Lam Dong annule 5 titres fonciers rouges délivrés à des entreprises pour la mise en œuvre du projet Saigon Dai Ninh

|

Lâm Đồng - Après la récupération de terres, la société Sài Gòn Đại Ninh n'a pas restitué 5 titres fonciers, de sorte que les autorités compétentes ont dû prendre la décision d'annuler ces documents.

Une station-service à Hanoï cesse de vendre, annonce qu'il n'y a plus d'essence

|

Hanoï - Bien qu'elle ait activement stocké des marchandises, en raison de la forte demande et des difficultés d'approvisionnement, une station-service de Ha Dong a annoncé qu'elle n'avait plus d'essence.

Un pick-up fonce dans une maison après une collision avec un camion sur la route nationale 1

|

Gia Lai - Après une collision avec un camion sur la route nationale 1, un pick-up a soudainement percuté une maison au bord de la route, endommageant gravement le véhicule et blessant la conductrice.

La Russie s'exprime sur la demande d'aide en armes de l'Iran

|

La Russie n'a reçu aucune demande d'aide, y compris la fourniture d'armes, de l'Iran.

Les entreprises se plaignent des embouteillages des marchandises importées, doivent attendre des instructions

TRÍ MINH |

De nombreux types de marchandises importées sont bloqués et ne peuvent pas être dédouanés en raison de problèmes rencontrés dans le processus de mise en œuvre du décret n° 46/2026/ND-CP.

Des marchandises flottantes sont mises dans des paniers cadeaux du Têt à Gia Lai

THANH TUẤN |

Gia Lai - Les marchandises, les bonbons, le bœuf séché... flottants sont emballés en paniers cadeaux du Têt pour le commerce, l'achat et la vente, causant des dommages à la santé des consommateurs.

Le vice-Premier ministre Bùi Thanh Sơn demande le contrôle des marchandises introduites dans la foire du printemps

Thạch Lam |

Le vice-Premier ministre Bùi Thanh Sơn a demandé à la ville de Hanoï de demander à la gestion du marché de coopérer avec le ministère de l'Industrie et du Commerce pour contrôler la qualité des marchandises introduites dans la foire du printemps.

Sản phẩm, hàng hóa được miễn kiểm tra Nhà nước về an toàn thực phẩm

Thu Giang |

Trường hợp sản phẩm được miễn kiểm tra nhà nước về an toàn thực phẩm đối với một số thực phẩm nhập khẩu được nêu tại Điều 19 Nghị định số 46/2026/NĐ-CP.

Xử lý cơ sở kinh doanh bánh kẹo ở Thái Bình vi phạm về nhãn hàng hóa

Hà Vi |

Thái Bình - Sáng 21.9, Cục Quản lý thị trường Thái Bình thông tin, Đội Quản lý thị trường số 1 thuộc Cục Quản lý thị trường tỉnh Thái Bình tiến hành kiểm tra, xử lý một cơ sở sản xuất, kinh doanh bánh kẹo trên địa bàn huyện Hưng Hà có hành vi vi phạm về nhãn hàng hóa.

Cửa hàng vi phạm nhãn hàng hóa trị giá hơn 120 triệu đồng ở Thái Bình

Hà Vi |

Cục Quản lý thị trường Thái Bình vừa ban hành Quyết định xử phạt vi phạm hành chính đối với vi phạm về đăng ký kinh doanh và vi phạm về nhãn hàng hóa số tiền hơn 21 triệu đồng.