Le secrétaire général et président de la République Tô Lâm assiste à la cérémonie de commémoration du 120e anniversaire de la naissance du secrétaire général Hà Huy Tập

TRẦN TUẤN |

Hà Tĩnh - Le matin du 21 avril, au Centre de la culture, du cinéma et de la promotion du tourisme de la province de Hà Tĩnh, s'est déroulée la cérémonie de commémoration du 120e anniversaire de la naissance du secrétaire général Hà Huy Tập.

Ont assisté à la cérémonie de commémoration le camarade Tô Lâm - secrétaire général, président de la République socialiste du Vietnam; le camarade Trần Cẩm Tú - membre du Bureau politique, secrétaire permanent du Secrétariat; les camarades membres du Bureau politique, du Secrétariat, membres du Comité central du Parti, dirigeants, anciens dirigeants du Parti et de l'État, dirigeants de certains ministères, départements et branches centraux et dirigeants locaux.

Các đại biểu dự lễ kỷ niệm 120 năm ngày sinh Tổng Bí thư Hà Huy Tập. Ảnh: Trần Tuấn
Les délégués assistent à la cérémonie de commémoration du 120e anniversaire de la naissance du secrétaire général Hà Huy Tập. Photo: Trần Tuấn

Au début de la cérémonie, les délégués ont apprécié un programme artistique spécial avec 5 numéros comprenant le spectacle de danse "Lời thề trước bình minh" et les chansons: "Hà Huy Tập sáng danh sử vàng", "Hà Huy Tập người con quang vinh", "Đảng đã cho ta cả mùa xuân", "Hà Tĩnh thênh thang trên đường lớn".

Prenant la parole lors de la cérémonie de commémoration, M. Nguyễn Duy Lâm - secrétaire du comité provincial du Parti de Hà Tĩnh a rappelé la biographie, les contributions et les sacrifices pour la glorieuse cause révolutionnaire du secrétaire général Hà Huy Tập.

Le secrétaire du comité provincial du Parti de Hà Tĩnh a affirmé: Promouvant les belles traditions de la patrie, apprenant l'exemple du secrétaire général Hà Huy Tập et des générations précédentes de la révolution, le comité du Parti et le peuple de Hà Tĩnh se sont toujours unis, ont fait de leur mieux et ont apporté de nombreuses contributions importantes à travers les périodes révolutionnaires, contribuant avec le peuple de tout le pays à remporter des victoires glorieuses dans la révolution de libération nationale, d'unification de la patrie, de construction de la patrie et du pays.

Bí thư Tỉnh ủy Hà Tĩnh Nguyễn Duy Lâm trình bày diễn văn tại lễ kỷ niệm. Ảnh: Trần Tuấn
Le secrétaire du comité provincial du Parti de Hà Tĩnh, Nguyễn Duy Lâm, a prononcé un discours lors de la cérémonie de commémoration. Photo: Trần Tuấn

Le Comité du Parti et le peuple de Hà Tĩnh promettent de continuer à promouvoir la tradition d'unité, la volonté d'autonomie et d'autosuffisance, déterminés à atteindre avec succès les objectifs et les tâches pour faire progresser la province rapidement et durablement.

S'exprimant lors de la cérémonie, le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a affirmé: La vie révolutionnaire du camarade Hà Huy Tập est un beau symbole d'un jeune intellectuel plein de patriotisme, éveillé tôt à l'idéal révolutionnaire de la classe prolétarienne et au chemin du salut national du leader Nguyễn Ái Quốc. Le camarade est un brillant exemple de pensée théorique aiguë, de capacité créative dans les activités pratiques, de volonté de lutte tenace et indomptable et de moralité révolutionnaire du communiste, consacrant toute sa vie à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.

Le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a souligné: Fiers de la vie et de la glorieuse carrière révolutionnaire, avec une grande émotion face à l'exemple de sacrifice héroïque du camarade Hà Huy Tập et de nombreux héros révolutionnaires, nous sommes de plus en plus conscients de notre responsabilité envers le Parti, envers le peuple, envers l'avenir de la nation, et nous nous sentons de plus en plus obligés de cultiver et d'apprendre les belles qualités révolutionnaires de nos prédécesseurs.

Notre pays entre dans une nouvelle ère de développement avec de grandes opportunités, de grandes chances, mais aussi face à de nombreux défis et difficultés; ce qui nous oblige à avoir un courage ferme, une pensée innovante, une grande détermination et des actions plus fortes et plus décisives. Plus que jamais, nous devons illuminer l'esprit du secrétaire général Hà Huy Tập dans tout le Parti, tout le peuple, toute l'armée, faire en sorte que cet esprit s'imprègne profondément et se transforme en actions de chaque cadre, soldat, membre du Parti et de chaque citoyen.

En suivant l'exemple du camarade Hà Huy Tập, dans la nouvelle ère du développement, nous devons susciter l'aspiration à progresser, l'esprit d'autonomie stratégique, d'autonomie, d'autosuffisance, de confiance et de fierté nationale; promouvoir au maximum la créativité du peuple vietnamien. Pour se développer rapidement et durablement, atteindre un taux de croissance à deux chiffres, il n'y a pas d'autre voie que de percer encore plus fortement dans la science, la technologie, l'innovation, la transformation numérique, la transition verte; développer des ressources humaines de haute qualité; construire une infrastructure stratégique synchrone et moderne; former de nouveaux moteurs de croissance; améliorer la productivité du travail, la compétitivité et la résilience de l'économie; la croissance économique doit être étroitement liée au progrès et à l'équité sociale, au développement culturel et humain, à la protection de l'environnement, à la garantie de la défense nationale et de la sécurité et au maintien de la stabilité politique et sociale.

Toutes les politiques et orientations de développement doivent finalement viser l'objectif le plus élevé d'améliorer constamment la vie matérielle, spirituelle et le bonheur du peuple; pour que le peuple soit véritablement le centre, le sujet, l'objectif et le moteur de la cause du Renouveau, de la construction et de la défense de la Patrie.

Pour réaliser le grand aspiration au développement, il faut continuer à promouvoir la force du peuple et le grand bloc d'unité nationale, en combinant la force nationale avec la force de l'époque, en éveillant l'esprit patriotique, la volonté d'autonomie, l'aspiration à contribuer, l'esprit d'entreprise et la responsabilité civique dans toutes les couches de la population, en particulier la jeune génération.

L'esprit et la bravoure de Hà Huy Tập doivent devenir une source d'inspiration d'action pour toute la société afin qu'elle étudie plus sérieusement, travaille de manière plus créative, vive de manière plus responsable et contribue davantage à la Patrie.

Đại diện Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch trao Bằng xếp hạng Di tích lịch sử cấp Quốc gia đối với Khu mộ Tổng Bí thư Hà Huy Tập cho lãnh đạo tỉnh Hà Tĩnh. Ảnh: Trần Tuấn
Le représentant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a remis le certificat de classement de vestige historique national au cimetière du secrétaire général Hà Huy Tập aux dirigeants de la province de Hà Tĩnh. Photo: Trần Tuấn

Lors de la cérémonie d'anniversaire, des représentants du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ont remis le certificat de classement de site historique national pour la tombe du secrétaire général Hà Huy Tập à la province de Hà Tĩnh.

TRẦN TUẤN
Nouvelles connexes

Le projet Ben K15 est achevé avant le 71e anniversaire de la libération de Hai Phong

|

Hải Phòng - Au 18 avril, le projet de restauration et de rénovation du complexe de vestiges du quai K15 est fondamentalement achevé, prêt à être inauguré à l'occasion de la libération de Hải Phòng.

Da Nang organise l'exposition Couleurs de la terre de Quang pour commémorer le jour de la libération du Sud

|

Da Nang - L'exposition "Couleurs de la terre de Quang" présente 43 œuvres de peinture et de sculpture, honorant la beauté de la terre et des habitants de Da Nang à l'occasion du 30 avril.

Le secrétaire général et président de la République assiste à la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la journée traditionnelle des forces d'état-major de la police populaire

|

Le matin du 11 avril, à Hanoï, le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a assisté à la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces d'état-major de la police populaire (18 avril 1946 - 18 avril 2026).

L'air froid est sur le point de provoquer des orages, alerte à 7 provinces et villes sur un temps dangereux

|

L'agence météorologique met en garde contre le risque de pluies extrêmes en raison de l'air froid de transition saisonnière, en particulier dans certaines provinces montagneuses du Nord ou à l'ouest de Thanh Hóa, Nghệ An.

Cuba négocie avec les États-Unis pour lever l'embargo sur le pétrole et le gaz

|

Cuba a confirmé avoir négocié avec des responsables américains, en mettant l'accent sur la fin de l'embargo pétrolier et gazier de Washington.

La plage de Quy Nhơn révèle un objet étrange, soupçonné d'être une pièce de char de guerre

|

Gia Lai - Un gros objet métallique a été soudainement révélé sur la plage de Quy Nhon lorsque la marée s'est retirée, soupçonné d'être une partie d'un char de guerre enfouie.

Un expert parle de l'efficacité opérationnelle de l'essence E10

|

L'essence E10 contient 10% d'éthanol avec une teneur en oxygène, ce qui contribue à rendre le processus de combustion dans le moteur plus complet et plus propre.

Le projet Ben K15 est achevé avant le 71e anniversaire de la libération de Hai Phong

Mai Dung |

Hải Phòng - Au 18 avril, le projet de restauration et de rénovation du complexe de vestiges du quai K15 est fondamentalement achevé, prêt à être inauguré à l'occasion de la libération de Hải Phòng.

Da Nang organise l'exposition Couleurs de la terre de Quang pour commémorer le jour de la libération du Sud

Trần Thi |

Da Nang - L'exposition "Couleurs de la terre de Quang" présente 43 œuvres de peinture et de sculpture, honorant la beauté de la terre et des habitants de Da Nang à l'occasion du 30 avril.

Le secrétaire général et président de la République assiste à la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la journée traditionnelle des forces d'état-major de la police populaire

Hải Nguyễn |

Le matin du 11 avril, à Hanoï, le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a assisté à la cérémonie de commémoration du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces d'état-major de la police populaire (18 avril 1946 - 18 avril 2026).