Dans un esprit de solidarité mutuelle et de 'lá lành đùm lá rách' à la fin de l'après-midi du 24 novembre au siège du gouvernement le membre du Bureau politique le Premier ministre Phạm Minh Chính ainsi que les dirigeants du gouvernement et le collectif du Bureau du gouvernement ont soutenu les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations.

Le Premier ministre Phạm Minh Chính les camarades dirigeants du gouvernement le Comité du Parti du gouvernement les collectifs de dirigeants les cadres les fonctionnaires les employés du Bureau du gouvernement et les agences de soutien du Comité du Parti ont pris une minute de silence pour commémorer les victimes décédées dans les inondations et les inondations dans le centre du Vietnam et ont soutenu au moins une journée de salaire par personne pour aider les compatriotes touchés par les catastrophes naturelles.
Il s'agit d'une activité visant à partager les difficultés et les pertes des compatriotes et des localités dans un esprit de solidarité et d'amour fraternel 'lá lành đùm lá rách' 'tình dân tộc et nghĩa đồng bào'.
Depuis le début du mois de novembre les provinces et les villes de la région centrale ont continuellement dû faire face à la tempête n° 13 et à de fortes pluies prolongées sans précédent dépassant le niveau historique depuis de nombreuses années.
Il s'agit de l'une des vagues de catastrophes naturelles graves et féroces qui ont causé d'énormes dommages aux personnes aux biens aux activités de production et commerciales aux infrastructures dans les localités du Centre et des Hauts Plateaux du Centre en particulier dans les provinces de Khánh Hòa Đắk Lắk Gia Lai et Lâm Đồng.
Le Premier ministre a émis de nombreuses lettres officielles et a présidé de nombreuses réunions ordonnant aux ministères aux secteurs aux agences et aux localités de se concentrer sur la réponse aux tempêtes et aux inondations tôt et à distance dans un esprit proactif et résolu de prévention et de réponse au plus haut niveau ; a créé des délégations dirigées directement par le Premier ministre et les vice-Premiers ministres pour inspecter superviser et diriger la mise en œuvre du travail de réponse dans les localités touchées par les in
Cependant les dommages causés par la tempête n° 13 et les inondations sont très importants. Selon des statistiques incomplètes seules les pluies et les inondations du 16 novembre à ce jour dans 4 provinces ont fait 102 morts et disparus ; 332 maisons ont été effondrées effondrées et emportées ; 933 maisons ont été endommagées ; plus de 82 000 hectares de riz et de cultures ont été endommagés ; plus de 3 3 millions de têtes de bétail et de volailles ont
Les dommages économiques totaux estimés préliminaires s'élèvent à plus de 13 000 milliards de VND. Il faut des ressources importantes et beaucoup de temps pour remédier aux conséquences ramener à la normale la production les affaires et la vie des gens.

S'exprimant lors de la cérémonie de lancement soulignant la devise d'action rapide et opportune le Premier ministre a demandé aux agences d'achever rapidement le projet de résolution du gouvernement sur les solutions pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles de stabiliser rapidement la situation de la vie des populations et de restaurer la production dans les localités du centre du Vietnam l'esprit est de ne pas être précipité de ne pas manquer d'occasions alors que les populations et les localités en ont grand besoin.
Le Premier ministre a souligné qu'il fallait confier des tâches spécifiques aux ministères aux secteurs aux localités et aux agences en promouvant l'esprit proactif et positif de chaque agence unité locale et chaque sujet concerné sur la base des fonctions des tâches des pouvoirs et des responsabilités pour agir et mettre en œuvre le travail sous la direction et la direction concentrées et unifiées.