Chers compatriotes, camarades, soldats de tout le pays et nos compatriotes à l'étranger,
Le printemps Binh Ngo est arrivé, au moment du passage de l'ancienne à la nouvelle année, j'adresse cordialement aux compatriotes, camarades, soldats de tout le pays et à nos compatriotes à l'étranger mes meilleurs vœux pour une nouvelle année paisible, en bonne santé et heureuse. J'adresse respectueusement au peuple et aux amis internationaux les meilleurs vœux, souhaitant une nouvelle année de paix, de bonheur et de développement commun.
L'année Ất Tỵ 2025, notre pays a traversé une étape marquant de nombreux événements importants, particulièrement significatifs et ayant obtenu de nombreuses réalisations très louables; en même temps, c'est aussi une année où notre pays a dû traverser de nombreuses difficultés et défis, avec des changements rapides, complexes et imprévisibles de la situation mondiale et régionale, ainsi que des catastrophes naturelles difficiles, causant de lourdes pertes, laissant de nombreuses douleurs et pertes à nos compatriotes.
Avec un courage tenace, une volonté d'autonomie et d'autosuffisance, l'ensemble du Parti, le peuple et l'armée se sont unis, ont uni leurs forces et leurs cœurs, ont promu la force de toute la nation et l'aide d'amis internationaux, nous avons atteint tous les principaux objectifs fixés, avec de nombreuses empreintes marquantes: l'indépendance, la souveraineté, l'unité, l'intégrité territoriale, un environnement pacifique maintenu; la croissance économique appartient au groupe de tête mondiale, devenant un pays à revenu intermédiaire élevé; la sécurité sociale est prise en charge; la politique et la société sont stables; la défense et la sécurité sont maintenues et renforcées; les affaires étrangères et l'intégration internationale sont renforcées, la position et le prestige du Vietnam continuent d'être améliorés sur la scène internationale; créant une base importante pour que le pays entre dans une nouvelle ère de développement.
Entrant dans la nouvelle année Bính Ngọ 2026 - Première année de mise en œuvre de la résolution du XIVe Congrès du Parti, avec une tradition d'amour du pays chaleureux, un esprit d'unité, une volonté tenace et une aspiration à s'élever fortement, l'ensemble du Parti, de tout le peuple et de toute l'armée continuera à s'unir, à unir ses forces et ses cœurs, à profiter de toutes les opportunités et des chances, à surmonter toutes les difficultés et tous les défis, à promouvoir fortement l'esprit de confiance, d'autonomie, d'autonomie, d'autosuffisance, de fierté nationale, à innover constamment, à agir avec détermination pour réaliser avec succès l'objectif de construire un Vietnam pacifique, indépendant, démocratique, riche, prospère, civilisé et heureux.
Dans la joie d'accueillir le nouveau printemps, une fois de plus, je souhaite aux compatriotes, camarades, soldats de tout le pays et à nos compatriotes à l'étranger une nouvelle année de nouvelles victoires, de nouveaux succès; que notre nation et notre peuple soient de plus en plus prospères, aient une vie prospère, libre et heureuse.
Salutations cordiales et victoire décisive!