Les dirigeants du Parti et de l'État rendent hommage au président Hô Chi Minh à l'occasion du 96e anniversaire de la fondation du Parti

Hải Nguyễn |

La délégation de dirigeants et d'anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des représentants des ministères et des secteurs centraux, ont déposé des couronnes de fleurs et se sont rendus au mausolée pour rendre hommage au président Hô Chi Minh.

Kỷ niệm 96 năm Ngày thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam (3.2.1930 - 3.2.2026), sáng 3.2, Đoàn đại biểu Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Quốc hội, Chủ tịch nước, Chính phủ, Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam đã đặt vòng hoa, vào Lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước viếng Bác nhân 96 năm Ngày thành lập Đảng.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước vào Lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân kỷ niệm 96 năm Ngày thành lập Đảng. Ảnh: Hải Nguyễn
Đoàn đại biểu lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước thành kính tưởng niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Đoàn đại biểu lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước thành kính tưởng niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh. Ảnh: Hải Nguyễn

Attending the memorial service were General Secretary To Lam; President Luong Cuong; Prime Minister Pham Minh Chinh; Member of the Politburo, Chairman of the National Assembly Tran Thanh Man; Member of the Politburo, Standing Secretary of the Secretariat Tran Cam Tu; Member of the Politburo, Chairman of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front Bui Thi Minh Hoai.

Also attending the funeral were members of the Politburo, former members of the Politburo, members of the Secretariat, former members of the Secretariat, members of the Party Central Committee; representatives of central ministries and branches and Hanoi City.

Đoàn lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước vào Lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân kỷ niệm 96 năm Ngày thành lập Đảng.
A delegation of leaders and former leaders of the Party and State visited President Ho Chi Minh's Mausoleum to commemorate the 96th anniversary of the Party's founding. Photo: Hai Nguyen

With boundless gratitude, the delegation of leaders and former leaders of the Party and State expressed their sincere remembrance of the great contributions of President Ho Chi Minh, the great leader, the beloved teacher of our Party and nation. He sacrificed his whole life for the cause of national liberation, national reunification, building an independent and unified Vietnamese Fatherland, advancing towards socialism.

The delegation's wreath bears the words "Forever grateful to the great President Ho Chi Minh".

The 96th anniversary of the founding of the Communist Party of Vietnam is also the time for the whole country to celebrate the success of the 14th National Congress of the Party.

The Congress is an event of historical significance, demonstrating the strategic vision and high political determination of the Party, State and people of Vietnam in bringing the country into the era of national rise.

Thành công của Đại hội đã mang đến niềm tin và kỳ vọng lớn cho toàn dân tộc. Dưới sự lãnh đạo của Đảng, toàn dân, toàn quân ta quyết tâm thực hiện thắng lợi Nghị quyết Đại hội XIV, vì một nước Việt Nam hòa bình, độc lập, dân chủ, giàu mạnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc.

Đoàn đại biểu Quân ủy Trung ương - Bộ Quốc phòng vào Lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Đoàn đại biểu Quân ủy Trung ương - Bộ Quốc phòng vào Lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Đoàn đại biểu Đảng ủy Công an Trung ương - Bộ Công an vào Lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Delegation of the Party Committee of the Central Public Security - Ministry of Public Security enters the Mausoleum to pay respects to President Ho Chi Minh.

Tiếp đó, Đoàn đại biểu lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng và Nhà nước đã đến đặt vòng hoa, dâng hương tưởng niệm các Anh hùng Liệt sĩ tại Đài tưởng niệm các Anh hùng Liệt sĩ trên đường Bắc Sơn, Hà Nội.

Đoàn đại biểu kính cẩn nghiêng mình tưởng nhớ những người con ưu tú của dân tộc đã không tiếc xương máu, dũng cảm chiến đấu, hy sinh vì sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, vì nền độc lập tự do của Tổ quốc, vì hạnh phúc của nhân dân.

Vòng hoa của đoàn mang dòng chữ "Đời đời nhớ ơn các anh hùng liệt sĩ".

Đoàn đại biểu lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước đặt vòng hoa tưởng niệm các Anh hùng Liệt sĩ tại Đài tưởng niệm các Anh hùng Liệt sĩ, đường Bắc Sơn, Hà Nội.
Đoàn đại biểu lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước đặt vòng hoa tưởng niệm các Anh hùng Liệt sĩ tại Đài tưởng niệm các Anh hùng Liệt sĩ, đường Bắc Sơn, Hà Nội.

On the same morning, delegations: Central Military Commission and Ministry of National Defense; Central Public Security Party Committee and Ministry of Public Security; City Party Committee, People's Council, People's Committee of Hanoi City... came to lay wreaths, visit President Ho Chi Minh's Mausoleum; lay wreaths, commemorate heroic martyrs.

Hải Nguyễn
Nouvelles connexes

Les dirigeants du Parti, de l'Etat et les delegues assistent a la troisieme journee de travail officielle du XIVe Congres

|

Les dirigeants du Parti, de l'Etat et les delegues ont assiste a la troisieme journee de travail officielle du XIVe Congres du Parti.

La delegation participant au XVIIIe Congres du Syndicat de la ville de Hanoï visitant le mausolee de l'Oncle Ho

|

Hanoï - Le matin du 25 decembre la delegation participant au XVIIIe Congres du Syndicat de la ville de Hanoï mandat 2025-2030 a visite le mausolee de l'Oncle Ho.

Les centaines d'habitants et de touristes font la queue pour posseder le modele 3D Lang Bac version speciale

|

Hanoï - Le 31 août des centaines de personnes etaient presentes tot a la Poste centrale de Hanoï en esperant tenir en main le modele 3D du mausolee du president Ho Chi Minh.

Image speciale du mausolee de l'Oncle Ho et de la place Ba Dinh

|

L'exposition Thanh tuu Dat nuoc presente de nombreuses images precieuses de l'histoire nationale notamment des images du mausolee de l'Oncle Ho et de la place Ba Dinh pendant la periode 1973-1975.

Le président Donald Trump est sur le point de prononcer son discours sur l'état de l'Union en 2026

|

Le président Donald Trump prononcera son premier discours officiel sur l'état de l'Union lors de son deuxième mandat.

Le chanteur Đan Trường: Je veux que mon enfant apprenne à chérir le sens des enveloppes rouges porte-bonheur

|

Lors d'une conversation avec un journaliste du journal Lao Dong à l'occasion du Têt Binh Ngo 2026, le chanteur Dan Truong a passé en revue 30 ans de carrière ainsi que les changements dans sa vie et ses activités artistiques.

Une beauté vietnamienne achète plusieurs maisons et voitures grâce à une chanson à 2 millions de dongs

|

Cette beauté vietnamienne révèle avoir changé sa vie grâce à une chanson achetée pour 2 millions de dongs. À plus de 40 ans, elle possède une beauté jeune et admirable.

Nord Stream a une chance de renaître grâce à l'accord russo-américain

|

Un accord entre la Russie et les États-Unis visant à mettre fin au conflit ukrainien pourrait ouvrir la voie à la renaissance du gazoduc Nord Stream.

Les dirigeants du Parti, de l'Etat et les delegues assistent a la troisieme journee de travail officielle du XIVe Congres

PHẠM ĐÔNG - TRẦN VƯƠNG |

Les dirigeants du Parti, de l'Etat et les delegues ont assiste a la troisieme journee de travail officielle du XIVe Congres du Parti.

La delegation participant au XVIIIe Congres du Syndicat de la ville de Hanoï visitant le mausolee de l'Oncle Ho

Kiều Vũ |

Hanoï - Le matin du 25 decembre la delegation participant au XVIIIe Congres du Syndicat de la ville de Hanoï mandat 2025-2030 a visite le mausolee de l'Oncle Ho.

Les centaines d'habitants et de touristes font la queue pour posseder le modele 3D Lang Bac version speciale

Nguyễn Linh - An Phương |

Hanoï - Le 31 août des centaines de personnes etaient presentes tot a la Poste centrale de Hanoï en esperant tenir en main le modele 3D du mausolee du president Ho Chi Minh.

Image speciale du mausolee de l'Oncle Ho et de la place Ba Dinh

Mi Lan |

L'exposition Thanh tuu Dat nuoc presente de nombreuses images precieuses de l'histoire nationale notamment des images du mausolee de l'Oncle Ho et de la place Ba Dinh pendant la periode 1973-1975.