Le 6 mars, Mme Bùi Thị Minh Hoài, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti du Front de la patrie, des organisations centrales, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, ainsi que les candidats aux élections législatives de la XVIe législature de l'Assemblée nationale, mandat 2026-2031, ont assisté à la conférence de rencontre avec les électeurs dans l'unité électorale n° 5 de Phú Thọ.

Présentant le programme d'action aux électeurs, Mme Bùi Thị Minh Hoài a déclaré: "Je suis profondément consciente que l'Assemblée nationale est l'organe de représentation suprême du peuple, l'organe de pouvoir de l'État le plus élevé, avec la fonction législative, la supervision suprême des activités de l'État et l'organe représentant le peuple pour décider des questions importantes du pays. Je souhaite continuer à devenir députée à l'Assemblée nationale pour représenter les électeurs et participer avec les députés à l'Assemblée nationale à la décision des questions relevant de la compétence de l'Assemblée nationale".
Mme Bùi Thị Minh Hoài a également déclaré que si elle est approuvée par les électeurs et élue députée à l'Assemblée nationale de la XVIe législature, dans ses fonctions, elle s'entraînera et s'efforcera sans cesse de bien accomplir les tâches qui lui sont confiées, de bien jouer son rôle et ses responsabilités de députée à l'Assemblée nationale; d'être régulièrement proche et étroitement liée aux électeurs et au peuple; de participer pleinement aux sessions de l'Assemblée nationale, aux rencontres avec les électeurs, aux réceptions de citoyens, d'écouter les opinions, les pensées et les aspirations légitimes des électeurs afin de les refléter honnêtement et rapidement à l'Assemblée nationale; d'exhorter les agences compétentes à examiner et à résoudre rapidement les recommandations des électeurs.
Mme Bùi Thị Minh Hoài a souligné la nécessité de se concentrer sur la recherche et la proximité avec la base pour saisir la situation réelle, synthétiser les souhaits et aspirations légitimes et légaux du peuple; proposer à l'Assemblée nationale de promulguer des lois, des mécanismes et des politiques adaptés à la réalité, conformes au cœur du peuple, en particulier les politiques directement liées à la vie du peuple telles que les politiques foncières; les politiques liées aux minorités ethniques, aux régions reculées, aux régions particulièrement difficiles; les politiques de réduction durable de la pauvreté, de protection de l'environnement, de sécurité sociale, d'amélioration de la qualité de la santé, de l'éducation, de la formation professionnelle pour les jeunes des minorités ethniques, de création de moyens de subsistance durables, d'amélioration de la vie matérielle et spirituelle du peuple.
Parallèlement, il se souciera et suivra régulièrement la situation du développement socio-économique de la province de Phú Thọ afin de travailler avec la délégation de l'Assemblée nationale provinciale comme pont entre la localité et l'Assemblée nationale, le gouvernement, les départements, les ministères et les branches centrales au service du développement de la province.
Selon la présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Bui Thi Minh Hoai, au cours des dernières années, la province a réalisé de nombreuses réalisations en matière de développement socio-économique, assurant la défense et la sécurité nationales; la vie matérielle et spirituelle de la population s'améliore de jour en jour.
Cependant, la province rencontre encore de nombreuses difficultés, je serai responsable de coopérer étroitement et d'accompagner la province pour proposer au gouvernement central, à l'Assemblée nationale, au gouvernement, aux comités, ministères et branches centraux de perfectionner le système juridique, les mécanismes et les politiques, de supprimer les goulets d'étranglement, les difficultés et les obstacles, de promouvoir le développement; de se soucier de l'élaboration de politiques de développement économique liées à la garantie de la sécurité sociale; de mettre en œuvre efficacement les programmes cibles nationaux, en particulier le programme de développement socio-économique des régions minoritaires ethniques et montagneuses; de contribuer à créer des conditions permettant à la province de Phú Thọ de mieux promouvoir son avantage d'être le centre de la région du Centre et des montagnes du Nord, de se développer rapidement et de manière durable, en harmonisant la croissance économique avec le progrès et l'équité sociale, en veillant à ce que tous les citoyens participent et bénéficient des fruits du développement", a partagé la présidente du Comité
La présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Bùi Thị Minh Hoài, a également souligné: "En tant que membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, si je participe à l'Assemblée nationale, j'aurai de nombreuses opportunités et conditions pour écouter et synthétiser plus pleinement la voix des électeurs de tout le pays à travers les sessions de l'Assemblée nationale.
Dans le cadre de nos responsabilités, nous conseillerons le Parti, ferons des recommandations et proposerons à l'Assemblée nationale, au gouvernement et aux agences de l'État de promulguer des politiques et des orientations concrétisant le point de vue "le peuple est la racine", "le peuple est le sujet", "le peuple est le centre" de la cause du Renouveau et du développement du pays; toutes les politiques et orientations doivent réellement découler des aspirations, des droits, des intérêts légitimes, légaux et du bonheur du peuple".
Mme Bùi Thị Minh Hoài a également déclaré qu'à l'avenir, elle continuera à coopérer et à conseiller pour mobiliser toutes les couches de la population afin de bien mettre en œuvre les politiques du Parti, les politiques et les lois de l'État, de créer la confiance et le consensus au sein de la population; continuer à promouvoir le rôle central du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations socio-politiques pour que la population exerce son droit de maîtrise, mette en œuvre correctement le règlement sur la démocratie à la base, en veillant à ce que "le peuple sache, le peuple discute, le peuple fasse, le peuple contrôle, le peuple supervise, le peuple bénéficie, consolide le bloc de grande unité nationale, consolide la confiance, renforce le consensus social, contribuant à la réalisation réussie des objectifs de développement rapide et durable du pays dans la nouvelle ère - l'ère du développement de notre pays riche, prospère, civilisé et heureux.