Hô Chi Minh-Ville demande une réparation d'urgence de la rue Hoàng Hữu Nam

MINH QUÂN |

Hô Chi Minh-Ville demande une réparation urgente de la chaussée de la rue Hoang Huu Nam après avoir constaté de nombreux tronçons dégradés, de la poussière et de la terre causant une insécurité routière.

Le 21 avril, le Département de la construction de Hô Chi Minh-Ville a envoyé un document au Comité de gestion des projets d'investissement et de construction du quartier de Cát Lái et au Centre de gestion des transports et des infrastructures techniques, demandant de remédier d'urgence à la situation des dommages à la chaussée de la rue Hoàng Hữu Nam (quartier de Long Bình).

Selon le Département de la construction, après avoir inspecté l'état actuel des infrastructures de transport, la section de la route Hoang Huu Nam relevant du projet géré par le Comité de gestion des projets d'investissement et de construction du quartier de Cat Lai en tant qu'investisseur est en cours de construction mais de nombreux endroits gravement dégradés sont apparus.

La chaussée est endommagée, la poussière et la terre se répandent abondamment, causant des difficultés aux usagers de la route et un risque potentiel d'insécurité.

TPHCM yêu cầu sửa chữa khẩn cấp đường Hoàng Hữu Nam.  Ảnh: Minh Quân
La situation de la poussière et des dommages sur la route Hoàng Hữu Nam (quartier de Long Bình, Hô Chi Minh-Ville) affecte les déplacements des habitants. Photo: Minh Quân

Face à cette situation, le Département de la construction de Hô Chi Minh-Ville demande au maître d'ouvrage de demander à l'entrepreneur de construire de réparer rapidement les points endommagés, en assurant une surface de route douce et sans stagnation d'eau; et en même temps de nettoyer et de ramasser régulièrement le sable et la terre, en limitant au maximum la dispersion de poussière affectant les habitants. Le délai d'achèvement des travaux ci-dessus est fixé avant le 25 avril 2026.

Parallèlement, le Centre de gestion des transports et des infrastructures techniques est chargé de renforcer l'inspection, la supervision et de rappeler aux unités de construction et aux investisseurs pendant le processus de mise en œuvre.

En cas de non-remédiation dans les délais, les unités concernées coopéreront avec la police de la circulation et le département de l'inspection spécialisée du département de la construction pour traiter sévèrement conformément à la réglementation.

Le projet d'élargissement de la route Hoàng Hữu Nam de 7 m à 30 m, d'une longueur d'environ 1,7 km, de la nouvelle gare routière de Miền Đông à l'échangeur de Xa lộ Hà Nội, a été lancé en juin 2015 avec un investissement total de plus de 402 milliards de dongs.

Après plus de 10 ans de mise en œuvre, le projet n'a atteint qu'environ 85% du volume, en retard en raison de problèmes liés à l'indemnisation et à la libération du site. À ce jour, l'investisseur a reçu le site de 140/145 cas touchés. Le projet devrait être achevé en 2026.

MINH QUÂN
Nouvelles connexes

Hô Chi Minh-Ville examine les zones résidentielles manquant d'infrastructures de transport et de sources d'eau pour la lutte contre les incendies

|

Hô Chi Minh-Ville demande aux localités d'examiner et d'établir d'urgence une liste des zones résidentielles et des logements qui ne garantissent pas les infrastructures de transport et les sources d'eau d'incendie.

Hô Chi Minh-Ville intègre une ligne d'assistance téléphonique pour la protection des enfants et des femmes au portail 1022

|

Hô Chi Minh-Ville vient de publier un document sur l'intégration de la ligne d'assistance téléphonique pour les enfants et les femmes au portail d'information 1022 de la ville.

Hô Chi Minh-Ville traite sévèrement les organisations et les individus qui retardent le décaissement des investissements publics

|

Hô Chi Minh-Ville traite sévèrement les organisations et les individus qui causent des retards, entravent ou manquent de responsabilité dans le décaissement des capitaux d'investissement public.

Hô Chi Minh-Ville examine les zones résidentielles manquant d'infrastructures de transport et de sources d'eau pour la lutte contre les incendies

MINH QUÂN |

Hô Chi Minh-Ville demande aux localités d'examiner et d'établir d'urgence une liste des zones résidentielles et des logements qui ne garantissent pas les infrastructures de transport et les sources d'eau d'incendie.

Hô Chi Minh-Ville intègre une ligne d'assistance téléphonique pour la protection des enfants et des femmes au portail 1022

MINH QUÂN |

Hô Chi Minh-Ville vient de publier un document sur l'intégration de la ligne d'assistance téléphonique pour les enfants et les femmes au portail d'information 1022 de la ville.

Hô Chi Minh-Ville traite sévèrement les organisations et les individus qui retardent le décaissement des investissements publics

MINH QUÂN |

Hô Chi Minh-Ville traite sévèrement les organisations et les individus qui causent des retards, entravent ou manquent de responsabilité dans le décaissement des capitaux d'investissement public.