Le pont de tuiles de Bình Vọng relie les souvenirs du village de lettrés de la périphérie de Hanoï

Tô Trang |

Au milieu du rythme de vie urbain qui s'étend de plus en plus à la porte sud de la capitale, le village de Bình Vọng (commune de Thường Tín, Hanoï) conserve toujours l'apparence d'un village du Nord avec des étangs de village, des maisons communales anciennes et un pont de tuiles incurvé qui projette l'ombre de l'eau. Non seulement un ouvrage architectural unique rare, le pont de tuiles de Bình Vọng est également un espace culturel communautaire, un lieu de conservation des souvenirs d'un village d'érudits, d'un lieu sacré et de personnes exceptionnelles pendant de nombreux siècles.

Les anciennes traces du village d'érudits sous le toit d'un pont de tuiles antique

Bình Vọng est situé sur une terre que les anciens appelaient "quần sơn la bái". La légende raconte que le célèbre maître feng shui Tả Ao, en passant par là, a prédit: "Bình Vọng est comme la dispersion, la terre spirituelle engendre tous les talents". Depuis le XVIe siècle, ce village au bord de la rivière est devenu célèbre comme une terre de concours, avec de nombreuses personnes ayant obtenu des diplômes élevés et devenues fonctionnaires de la cour impériale telles que: Trần Lư, Nguyễn Hữu Đăng, Lê Trọng Thường, Lê Tông Quang, Nguyễn Trữ...

Dans « Dai Nam nhat thong chi », Binh Vong est mentionné comme un grand village, densément peuplé, avec des marchés animés, associé à la chanson folklorique: « Xu Nam nhat cho Bang, Voi ». Le nom Nom « Bang » du village de Binh Vong est également interprété par les habitants comme une terre plate, propice au commerce et à la vie. Dès le début du XVe siècle, les habitants de Binh Vong savaient comment faire du vin de lotus pour le roi, qui a été enregistré par Nguyen Trai dans « Du dia chi ».

Au milieu de l'espace du village antique, le complexe de vestiges de la maison communale de Bình Vọng - pagode Báo Quốc apparaît silencieux au bord d'un grand étang de village. Attaché à la maison communale se trouve un ancien pont de tuiles enjambant l'eau, formant une architecture complète et harmonieuse, typique des villages du Nord. Le pont de tuiles de Bình Vọng est considéré comme datant des XVIIe et XVIIIe siècles, similaire à la période de construction de la maison communale du village.

Le pont porte l'architecture "thượng gia hạ kiều" (en haut une maison, en dessous un pont) comprenant 7 travées, dont 5 travées entre les voies navigables et 2 travées aux deux extrémités. Le corps du pont est en bois de fer, le système de poutres est relié selon le style chồng rường, giá chiêng. Le toit du pont est recouvert de tuiles mũi hài, les 4 coins đao sont incurvés, créant une forme gracieuse. Sur les poutres et les seuils se trouvent des motifs sculptés de dragons, de chrysanthèmes, de fleurs de pêcher, de caractères "Vạn", qui portent à la fois une valeur esthétique et expriment la pensée religieuse et culturelle des anciens Vietnamiens.

Des deux côtés du pont se trouvent des couloirs en bois avec des espaces de repos, où les gens s'arrêtent pour admirer les étangs du village et discuter après les journées de récolte chargées. Les arbres muỗm centenaires donnent de l'ombre toute l'année, créant un espace frais et paisible rare au milieu de la banlieue de Hanoï.

Cầu ngói làng Bình Vọng. Ảnh: Nguyễn Văn Sơn
Pont de tuiles du village de Bình Vọng. Photo: Nguyễn Văn Sơn
Thủy đình mới được khánh thành trong năm 2025. Ảnh: Nguyễn Văn Sơn
Le nouveau pavillon aquatique a été inauguré en 2025. Photo: Nguyễn Văn Sơn

Le pont des souvenirs et de la vie communautaire du village

Après la guerre, le pont couvert de Bình Vọng s'est effondré, ne laissant que des traces. Les habitants ont dû construire un pont en ciment temporaire pour faciliter les déplacements. En 1992, la rénovation n'était que temporaire. En 2004, grâce à la participation de la communauté et à la détermination du gouvernement du village, le nouveau pont couvert a été restauré à son ancienne forme, devenant un point fort architectural et culturel du village jusqu'à aujourd'hui.

À l'âge de 89 ans, M. Lương Việt Tiến - un ancien du village de Bình Vọng - se souvient encore clairement de chaque changement du pont et de la maison communale du village. Pour lui, le pont couvert n'est pas seulement l'ouvrage architectural central du village, mais aussi une partie du souvenir lié à toute une vie.

Parlant du rôle de la maison communale du village, M. Tien a raconté lentement: "La maison communale du village était autrefois un lieu de divertissement et de rassemblement pour les villageois, où l'on pouvait apporter du paddy à sécher, puis organiser des réunions et discuter des affaires du village et du pays". Avant la maison de la culture comme aujourd'hui, toutes les activités communes des habitants de Binh Vong tournaient autour de l'espace de la maison communale - étang - pont couvert.

Pendant la période de guerre, le village de Bình Vọng a dû mener la guerre de résistance terrestre, de nombreuses maisons et ouvrages ont été détruits pour empêcher l'ennemi de stationner. La maison communale n'est plus intacte, il ne reste que 3 stèles de pierres précieuses. Ces stèles enregistrent clairement les anciennes conventions villageoises, de la punition du vol à l'interdiction aux personnes ayant le pouvoir d'abuser du pouvoir et de s'approprier le bien du peuple. Le professeur Trần Quốc Vượng est venu à Bình Vọng, a traduit le sens et a enregistré l'intégralité du contenu de la stèle, considérant qu'il s'agissait d'un document d'une valeur particulière sur l'histoire des villages vietnamiens.

Aujourd'hui, bien que le rôle administratif ne soit plus le même qu'avant, la zone de la maison communale - étang du village - pont couvert de Binh Vong reste un espace de vie familier. Le soir, les personnes âgées sortent jouer aux échecs, discuter; les enfants s'amusent dans la zone sportive, l'aire de jeux autour de la maison communale. La nouvelle maison communale fluviale a été construite grâce aux contributions des habitants, ajoutant un point d'activité culturelle pour la communauté.

Bien que de nombreuses années se soient écoulées et que le centre-ville de Hanoï ait beaucoup changé, le village de Bình Vọng a conservé presque l'état d'origine de nombreux bâtiments architecturaux anciens. Les coutumes du village, les coutumes et les festivals anciens sont toujours là, ce qui me rend très fier", a exprimé M. Tiến.

Cette fierté est également la motivation pour les habitants d'ici de préserver ensemble le pont de tuiles - symbole du village des lettrés, du mode de vie communautaire associé à travers de nombreuses générations.

Au milieu du courant de l'urbanisation, le pont couvert de Binh Vong se reflète toujours silencieusement dans l'étang du village, comme un lien durable entre le passé et le présent. Le pont rappelle les valeurs culturelles des villages du Nord qui doivent être chéries et préservées à long terme.

Tô Trang
Nouvelles connexes

Moment émouvant d'un soldat célébrant 3 ans le réveillon du Nouvel An sur le pont d'un navire

|

La nuit du Nouvel An, sur le pont du navire au milieu de l'océan, le lieutenant Nguyen Tien Thanh s'est entretenu en ligne avec sa famille, écoutant avec émotion les instructions de sa mère.

Les habitants de Hô Chi Minh-Ville attendent avec impatience de voir les feux d'artifice pour accueillir la nouvelle année Bính Ngọ

|

Le soir du 29e jour du Têt, des milliers d'habitants de Hô Chi Minh-Ville étaient présents dans la rue fleurie Nguyễn Huệ, le parc du tunnel fluvial de Saigon... pour s'amuser et regarder les feux d'artifice accueillant la nouvelle année.

Le réveillon du Nouvel An approche, la foule se précipite toujours sur le chemin du retour

|

HUẾ - Quelques heures seulement avant le moment du réveillon du Têt Bính Ngọ 2026, à la gare de Hué, les gens retournent toujours précipitamment dans leur ville natale, espérant pouvoir se réunir à temps avec leur famille.

Repas de fin d'année des membres du syndicat des ouvrières après 27 ans loin de chez elles

|

Hưng Yên - Après 27 ans loin de chez soi, le dîner de fin d'année de la famille de Mme Đào Thị Thinh dans la commune de Tiên Lữ est devenu plus complet, chaleureux et animé que jamais.

Le ministre Trần Hồng Minh inspecte les transports, exige de limiter les retards et les annulations de vols

|

Dans l'après-midi du 29e jour du Têt (16 février du calendrier solaire), le ministre de la Construction Trần Hồng Minh a inspecté l'aviation, les routes, les chemins de fer, le métro; a rendu visite à la police de la circulation.

La Russie envisage des options d'aide à Cuba

|

L'ambassadeur de Russie a déclaré que la communication se déroulait à la fois directement et par l'intermédiaire de l'ambassade de Russie à La Havane et de l'ambassade de Cuba à Moscou.

L'atmosphère du Têt à Hanoï aux yeux des touristes étrangers

|

Hanoï - Ayant l'opportunité de venir au Vietnam juste à temps pour le Nouvel An lunaire 2026, de nombreux touristes étrangers ont ressenti des émotions particulières quant à l'atmosphère du Nouvel An.

L'après-midi du 29e jour du Têt, les Hanoïens se pressent pour acheter des plats du Nouvel An dans le "marché des riches"

|

Hanoï - Le marché traditionnel de Hang Be, à son apogée du 29e jour du Têt, attire de nombreuses personnes pour acheter de la nourriture, des offrandes et préparer le plateau d'offrandes du réveillon du Nouvel An.

Vụ dự kiến đặt tên xã Đôi Hậu: Chưa sáp nhập làng khoa bảng Quỳnh Đôi

QUANG ĐẠI |

Nghệ An - Do 2 xã Quỳnh Hậu và Quỳnh Đôi chưa thống nhất được tên gọi chung sau sáp nhập (trước đây dự kiến tên xã mới là Đôi Hậu), nên chưa thực hiện sáp nhập đối với 2 địa phương này.

Về mảnh đất của những cây cầu cổ trăm năm tuổi

Bài và ảnh: lương hà |

Nam Định - mảnh đất được biết đến với những cây cầu cổ được xây dựng với lối kiến trúc độc đáo, không chỉ là công trình có ý nghĩa về mặt giao thông mà còn có ý nghĩa quan trọng về mặt văn hóa, du lịch.

Về thành Nam, chiêm ngưỡng cây cầu cổ xưa nhất Việt Nam

TS. Nguyễn Hữu Mạnh |

Trên dải đất hình chữ S, từ Bắc tới Nam, từ núi rừng đến biển cả, có hàng nghìn ngôi chùa mang đậm dấu ấn văn hóa, lịch sử và tâm linh của dân tộc. Nằm ẩn mình trong lòng xã Hải Minh, huyện Hải Hậu, tỉnh Nam Định, Cầu Ngói chợ Lương là biểu tượng của văn hóa quê hương, là nơi ghi dấu những trang sử hào hùng, là nơi lưu giữ những giá trị văn hóa tinh hoa của dân tộc.