Le festival du temple Thái Vi diffuse les valeurs culturelles de Tràng An

Hằng Nguyễn - Trần Lâm |

Le festival du temple Thai Vi (Ninh Binh) se déroule du 1er mai au 5 mai, attirant un grand nombre de touristes, contribuant à préserver les valeurs culturelles et à promouvoir le tourisme local.

Đây là dịp để tưởng nhớ, tri ân công đức các vua triều Trần cùng những bậc tiền nhân có công dựng nước, giữ nước.
C'est l'occasion de commémorer et de rendre hommage aux mérites des rois de la dynastie Trần ainsi qu'aux prédécesseurs qui ont contribué à la construction et à la défense du pays. Photo: Lâm Hằng
Đền Thái Vi nằm trong vùng lõi quần thể danh thắng Tràng An, gắn với hành cung Vũ Lâm - căn cứ địa quan trọng của nhà Trần trong các cuộc kháng chiến chống quân Nguyên Mông thế kỷ XIII. Theo sử sách, sau chiến thắng năm 1258, vua Trần Thái Tông lui về vùng núi Trường Yên tu hành, lập am Thái Vi, chiêu dân khai hoang, xây dựng căn cứ chiến lược. Đến năm 1285, nơi đây trở thành hậu cứ vững chắc, góp phần làm nên những chiến thắng của dân tộc.
Le temple Thai Vi est situé dans la zone centrale du complexe paysager de Trang An (Ninh Binh), associé au palais de Vu Lam - une base importante de la dynastie Tran pendant les guerres de résistance contre les Mongols Yuan au XIIIe siècle. Selon les livres d'histoire, après la victoire de 1258, le roi Tran Thai Tong s'est retiré dans la région montagneuse de Truong Yen pour pratiquer, établir le temple Thai Vi, recruter des gens pour défricher et construire une base stratégique. En 1285, cet endroit est devenu une base arrière solide, contribuant aux victoires de la nation. Photo: Lam Hang
Điểm nhấn của lễ hội là nghi thức rước kiệu từ đình Các về đền Thái Vi trong không khí trang nghiêm, rực rỡ cờ hội. Các nghi lễ dâng hương, tế lễ cổ truyền được tổ chức bài bản, thể hiện lòng thành kính đối với tiền nhân.
Le point culminant du festival est la cérémonie de procession du palanquin de la maison communale de Cac au temple de Thai Vi dans une atmosphère solennelle et brillante de drapeaux de festival. Les cérémonies d'offrande d'encens et de culte traditionnel sont organisées de manière méthodique, exprimant le respect pour les ancêtres. Photo: Lam Hang
Không chỉ người dân địa phương, du khách ngoại tỉnh cũng tìm về trẩy hội, hòa mình vào không gian văn hóa đặc sắc. Bà Lê Thị Công (phường Nam Hoa Lư) chia sẻ: “Năm nào gia đình tôi cũng tham gia lễ hội. Đây không chỉ là dịp cầu bình an mà còn để con cháu hiểu hơn về lịch sử, về công lao của các vua Trần”.
Non seulement les habitants locaux, mais aussi les touristes d'autres provinces viennent au festival, se fondant dans un espace culturel unique. Mme Lê Thị Công (quartier de Nam Hoa Lư) a partagé: "Chaque année, ma famille participe au festival. Ce n'est pas seulement une occasion de prier pour la paix, mais aussi pour que les enfants et petits-enfants comprennent mieux l'histoire, les mérites des rois Trần". Photo: Lâm Hằng
Phần hội diễn ra sôi nổi với nhiều hoạt động như đua thuyền, kéo co, leo cầu kiều, múa kiếm. Đáng chú ý, hoạt động chèo thuyền thưởng cảnh năm nay diễn ra trong điều kiện thời tiết thuận lợi, đúng dịp nghỉ lễ, thu hút hàng nghìn người tham gia, tạo không khí náo nhiệt.
La partie festive s'est déroulée de manière animée avec de nombreuses activités telles que des courses de bateaux, le tir à la corde, l'escalade du pont Kieu, la danse de l'épée. Il est à noter que l'activité de navigation de plaisance de cette année s'est déroulée dans des conditions météorologiques favorables, juste à temps pour les vacances, attirant des milliers de participants, créant une atmosphère animée. Photo: Lam Hang
Các hoạt động không chỉ mang lại không gian vui chơi lành mạnh mà còn góp phần quảng bá hình ảnh du lịch Ninh Bình, đặc biệt khu vực Tam Cốc - Bích Động, đến du khách trong và ngoài nước.
Les activités apportent non seulement un espace de divertissement sain, mais contribuent également à promouvoir l'image touristique de Ninh Binh, en particulier la région de Tam Coc - Bich Dong, auprès des touristes nationaux et étrangers. Photo: Lam Hang
Trong bối cảnh hiện đại, việc gìn giữ giá trị truyền thống của lễ hội được địa phương đặc biệt coi trọng. Các nghi lễ được phục dựng đúng quy cách; công tác tổ chức bảo đảm an ninh trật tự, vệ sinh môi trường, tạo không gian lễ hội văn minh, an toàn. Chính quyền cũng đẩy mạnh tuyên truyền, nâng cao ý thức người dân, hạn chế biểu hiện mê tín, phản cảm; đồng thời triển khai tu bổ, tôn tạo di tích, huy động hiệu quả nguồn lực xã hội hóa để bảo tồn giá trị nguyên gốc.
Dans le contexte moderne, la préservation des valeurs traditionnelles du festival est particulièrement valorisée par la localité. Les rituels sont restaurés correctement; l'organisation assure la sécurité et l'ordre, l'assainissement de l'environnement, créant un espace de festival civilisé et sûr. Le gouvernement promeut également la propagande, sensibilise la population, limite les manifestations de superstition et d'antipathie; et met en œuvre simultanément la restauration et la rénovation des vestiges, mobilisant efficacement les ressources de la socialisation pour préserver les valeurs originales. Photo: Lâm Hằng
Gắn bảo tồn với phát triển du lịch văn hóa - tâm linh đang là hướng đi bền vững. Lễ hội đền Thái Vi vì thế không chỉ là niềm tự hào của người dân Ninh Bình mà còn lan tỏa hình ảnh vùng đất di sản. Việc “giữ lửa” lễ hội hôm nay cũng là cách gìn giữ ký ức lịch sử, nuôi dưỡng bản sắc dân tộc cho các thế hệ mai sau.
L'association de la préservation au développement du tourisme culturel et spirituel est une voie durable. Le festival du temple de Thái Vi n'est donc pas seulement la fierté des habitants de Ninh Bình, mais aussi la diffusion de l'image de la terre du patrimoine. "Maintenir le feu" du festival aujourd'hui est également un moyen de préserver les souvenirs historiques, de nourrir l'identité nationale pour les générations futures. Photo: Lâm Hằng
Hằng Nguyễn - Trần Lâm
TIN LIÊN QUAN

Eveil des valeurs patrimoniales à travers le Festival Go Thap Ba Chua 2026

|

Đồng Tháp - Le festival Vía Bà Chúa Xứ Gò Tháp 2026 est organisé immédiatement après avoir été officiellement inscrit comme patrimoine culturel immatériel national.

Festival du temple - maison communale de Sượt 2026: Quan họ animé, course de bateaux animée

|

Hải Phòng - Đình Sượt est animé par des activités de chant quan họ et des courses de bateaux dans le cadre du festival traditionnel du temple - Đình Sượt 2026.

Le pont de tuiles de 5 siècles en forme de dragon sinueux à Ninh Binh

|

Ninh Binh - Le pont couvert du marché de Luong, vieux de plus de 500 ans, se distingue par son aspect ancien, son architecture raffinée et sa valeur culturelle de longue date.

Eveil des valeurs patrimoniales à travers le Festival Go Thap Ba Chua 2026

THEO DU LỊCH LĐ |

Đồng Tháp - Le festival Vía Bà Chúa Xứ Gò Tháp 2026 est organisé immédiatement après avoir été officiellement inscrit comme patrimoine culturel immatériel national.

Festival du temple - maison communale de Sượt 2026: Quan họ animé, course de bateaux animée

NGỌC MAI |

Hải Phòng - Đình Sượt est animé par des activités de chant quan họ et des courses de bateaux dans le cadre du festival traditionnel du temple - Đình Sượt 2026.

Le pont de tuiles de 5 siècles en forme de dragon sinueux à Ninh Binh

NGỌC MAI |

Ninh Binh - Le pont couvert du marché de Luong, vieux de plus de 500 ans, se distingue par son aspect ancien, son architecture raffinée et sa valeur culturelle de longue date.