Les terrains à Hô Chi Minh-Ville devraient être utilisés pour payer les projets BT

Tâm Tú |

Hô Chi Minh-Ville - La plupart des terrains qui viennent d'être approuvés devraient être payés pour les projets BT situés dans le centre de Hô Chi Minh-Ville.

Lors de la 2e session, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville de la XIe législature, mandat 2026-2031, a adopté un projet de résolution sur la liste des fonds fonciers à payer aux investisseurs pour la mise en œuvre de projets BT (construction - transfert) dans la région.

En conséquence, un total de 33 parcelles de terrain sont utilisées pour payer les investisseurs pour la mise en œuvre de projets BT. Parmi celles-ci, 17 parcelles de terrain sont gérées par le Centre de développement du fonds foncier de Hô Chi Minh-Ville et le reste est géré par les autorités locales.

La liste ci-dessus comprend le terrain 2-4-6 Hai Ba Trung; 8-12 Le Duan; le terrain 33 Nguyen Du, 34-36-42 Chu Manh Trinh (quartier de Saigon); le terrain situé sur la rue Pham Van Dong (quartier de Thu Duc), qui était autrefois un parc aquatique (water park); le terrain au 152 Tran Phu (quartier de Cho Quan); 420 No Trang Long (quartier de Binh Loi Trung); le terrain n° 200 Vo Van Tan (quartier de Ban Co)...

L'inclusion dans la liste des paiements est considérée comme une étape visant à "réveiller" les ressources foncières, tout en éliminant les problèmes de longue date.

Les journalistes de Lao Dong enregistrent la situation réelle des terrains en or à Hô Chi Minh-Ville:

Sau thời gian dài bỏ trống, khu đất 2-4-6 Hai Bà Trưng vừa được một hệ thống nhà hàng thuê lại, hé mở tín hiệu thay đổi. Ảnh: Anh Tú
Terrain 2-4-6 Hai Bà Trưng. Photo: Anh Tú
Khu đất 8-12 Lê Duẩn (phường Sài Gòn) là khu đất bố trí công viên, vườn hoa tạm dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ, hiện do Trung tâm Phát triển quỹ đất TPHCM quản lý. Ảnh: Anh Tú
Le terrain en or au 8-12 Le Duan (quartier de Saigon) est un terrain destiné à l'aménagement d'un parc et d'un jardin de fleurs temporaire pendant le Têt Nguyen Dan Binh Ngo, actuellement géré par le Centre de développement foncier de Hô Chi Minh-Ville. Photo: Anh Tu
Khu đất rộng gần 5ha (khu đất trống nằm bên trái, phường Thủ Đức) một mặt giáp đường Phạm Văn Đồng, rạch Gò Dưa, sông Sài Gòn, từng được đầu tư công viên nước (Saigon Water Park) nhưng ngưng trệ và hoang hóa. Ảnh: Anh Tú
Le terrain de près de 5 hectares (terrain vague situé à gauche, quartier de Thu Duc) est bordé d'un côté par la rue Pham Van Dong, le canal Go Dua, la rivière Saigon, qui avait été investi dans un parc aquatique (Saigon Water Park), mais qui a ensuite été abandonné pendant de nombreuses années. Photo: Anh Tu
Khu đất 200 Võ Văn Tần có diện tích đất 1.700m², hiện trạng là trụ sở, văn phòng, đã từng được bố trí làm trụ sở của nhiều cơ quan chức năng. Ảnh: Anh Tú
Le terrain 200 Vo Van Tan a une superficie de 1 700 m2, l'état actuel est un siège, un bureau, qui a été autrefois utilisé comme siège de nombreux organismes fonctionnels. Photo: Anh Tu
Khu đất 33 Nguyễn Du, 34-36-42 Chu Mạnh Trinh (phường Sài Gòn) được sử dụng tạm làm công viên, vườn hoa phục vụ người dân dịp Tết 2026 vừa qua. Ảnh: Anh Tú
Le terrain au 33 Nguyen Du, 34-36-42 Chu Manh Trinh (quartier de Saigon) est temporairement utilisé comme parc et jardin de fleurs pour servir les habitants pendant le Têt 2026 qui vient de s'écouler. Photo: Anh Tu
Công trình trụ sở, văn phòng tọa lạc trên khu đất 462-464 Nguyễn Thị Minh Khai (phường Bàn Cờ) hiện do Trung tâm Phát triển quỹ đất TPHCM quản lý. Ảnh: Anh Tú
Le bâtiment du siège et du bureau est situé sur le terrain 462-464 Nguyễn Thị Minh Khai (quartier de Bàn Cờ), actuellement géré par le Centre de développement foncier de Hô Chi Minh-Ville. Photo: Anh Tú
Khu đất số 10 Hàm Nghi (phường Sài Gòn) có diện tích đất gần 1.000m², có 2 khối nhà với tổng diện tích sàn 4.632m², hiện đang bỏ hoang. Ảnh: Anh Tú
Terrain n° 10 Ham Nghi (quartier de Saigon). Photo: Anh Tu

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a informé que récemment, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville a approuvé la politique d'investissement pour de nombreux grands projets selon la méthode BT, avec un investissement total de plus de 182 000 milliards de dongs.

Actuellement, un certain nombre d'investisseurs proposent d'investir dans la ligne de chemin de fer urbain n° 2, tronçon Bến Thành - Thủ Thiêm et Thủ Thiêm - Long Thành, la route et le pont reliant Cần Giờ - Vũng Tàu, l'autoroute Hồ Tràm - Long Thành, l'usine de traitement des eaux usées de Tây Sài Gòn, l'usine de traitement des eaux usées de Bắc Sài Gòn 1, l'usine de traitement des eaux usées de Bắc Sài Gòn 2, la place centrale et le nouveau centre administratif, le projet de parc culturel Bến Nhà Rồng - Khánh Hội et les espaces verts publics le long de la rivière Saigon.

Les projets ci-dessus sont appliqués selon la méthode des contrats BT avec un investissement total prévu de plus de 366 000 milliards de dongs. Les besoins en capital d'investissement pour les projets sont très importants, concentrés sur une période, tandis que la capacité d'équilibrer le budget est encore limitée et de nombreux autres problèmes. Hô Chi Minh-Ville a besoin d'un mécanisme de mobilisation et d'utilisation des ressources plus flexible et efficace.

Un certain nombre de projets d'infrastructure urgents sont orientés vers la mise en œuvre selon la méthode du contrat BT pour traiter la pollution environnementale, le traitement des eaux usées, la lutte contre les inondations et les embouteillages, avec un investissement total important, nécessitant des ressources de contrepartie correspondantes. Par conséquent, la préparation d'une liste de fonds fonciers à payer doit non seulement être suffisante en termes d'échelle, mais aussi être des terrains de valeur commerciale, à forte capacité d'exploitation, afin d'attirer des investisseurs compétents, d'assurer le principe du paiement à prix égal et de limiter l'apparition d'obligations budgétaires.

Tâm Tú
Nouvelles connexes

Les terrains en or à Hô Chi Minh-Ville pourraient continuer à être transformés en parcs temporaires

|

Hô Chi Minh-Ville - Le Département de la construction propose de continuer à maintenir des parcs et des jardins de fleurs temporaires dans les terrains vagues qui ont été rénovés pour servir les habitants pendant le Têt Nguyên Đán 2026.

Ho Chi Minh City maintains the operation of parks in abandoned golden land areas

|

Ho Chi Minh City - Many parks and temporary flower gardens renovated from abandoned golden land in Ho Chi Minh City will continue to be maintained to serve entertainment space for people.

Terrain en or avant le jour du lancement du centre administratif à Hô Chi Minh-Ville

|

Hô-Chi-Minh-Ville - Le terrain en or de 33 hectares pour la construction du centre administratif de Hô-Chi-Minh-Ville est en cours de nivellement et de compactage urgents, en préparation du lancement des travaux au deuxième trimestre 2026.

Écho de la Patrie: 40 000 spectateurs allument la fierté nationale à My Dinh

|

Dans la soirée du 28 avril, le programme artistique spécial "Échos de la Patrie" s'est déroulé au stade national My Dinh, attirant plus de 40 000 spectateurs.

Faire la queue dès le soir pour déposer les dossiers de logements sociaux

|

Hanoï - À partir de la soirée du 28 avril, de nombreuses personnes étaient présentes au point de réception des dossiers du projet de logements sociaux Sunrise Home pour réserver des places, attendant de recevoir le formulaire de rendez-vous pour soumettre les dossiers le lendemain matin.

Les responsables syndicaux doivent être plus proches des ouvriers, mieux les comprendre

|

Le 28 avril, à Hanoï, le Présidium de la Confédération générale du travail du Vietnam a organisé une cérémonie pour célébrer le 140e anniversaire de la Journée internationale du travail (1er mai 1886 - 1er mai 2026) et féliciter les présidents de syndicats de base exceptionnels et typiques dans le travail de dialogue et de négociation collective.

Les terrains en or à Hô Chi Minh-Ville pourraient continuer à être transformés en parcs temporaires

MINH QUÂN |

Hô Chi Minh-Ville - Le Département de la construction propose de continuer à maintenir des parcs et des jardins de fleurs temporaires dans les terrains vagues qui ont été rénovés pour servir les habitants pendant le Têt Nguyên Đán 2026.

Ho Chi Minh City maintains the operation of parks in abandoned golden land areas

Minh Tâm - Ngọc Ánh |

Ho Chi Minh City - Many parks and temporary flower gardens renovated from abandoned golden land in Ho Chi Minh City will continue to be maintained to serve entertainment space for people.

Terrain en or avant le jour du lancement du centre administratif à Hô Chi Minh-Ville

Bảo Tú |

Hô-Chi-Minh-Ville - Le terrain en or de 33 hectares pour la construction du centre administratif de Hô-Chi-Minh-Ville est en cours de nivellement et de compactage urgents, en préparation du lancement des travaux au deuxième trimestre 2026.