Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, le matin du 3 juillet, la dépression tropicale dans la zone nord-ouest de la zone spéciale de Hoàng Sa s'est renforcée en tempête n° 1, de nom international MAYSAK. À 10 heures le même jour, le centre de la tempête se trouvait à environ 17,5 degrés de latitude Nord, 110,0 degrés de longitude Est, à environ 90 km au sud de l'île de Hainan (Chine).
La force maximale du vent près du centre de la tempête est de niveau 8-9, rafales de niveau 11 et se déplace lentement vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 5 km/h.
Les prévisions pour les prochaines 24 heures indiquent que la tempête se déplacera vers le nord-nord-ouest à une vitesse de 10 à 15 km/h.
À partir du matin du 4 juillet, la zone maritime de la province de Hưng Yên, comprenant les communes de Hưng Phú, Nam Cường, Đồng Châu, Đông Tiền Hải, Đông Thái Ninh, Thái Ninh, Thái Thụy et Đông Thụy Anh, connaîtra des vents forts de niveau 6-7, des rafales de niveau 7-8, des vagues de 2 à 3 m de haut et une mer agitée.
Du 3 juillet à la fin du 5 juillet, la province connaîtra des pluies modérées, localement de fortes pluies, avec des précipitations courantes de 50 à 100 mm.
Afin de répondre de manière proactive à la tempête, le président du Comité populaire provincial a demandé aux départements, aux branches, aux localités, aux entreprises et aux comités populaires des communes et des quartiers de mettre en œuvre strictement les télégrammes du Comité directeur national de la défense civile et du Comité de commandement de la défense civile provinciale; de ne jamais être subjectif et de mettre en œuvre simultanément des plans de prévention et de lutte contre les tempêtes selon le principe des "quatre sur place".
Le commandement militaire provincial est chargé de présider et de coordonner avec les communes côtières et les unités concernées la mise en œuvre de l'interdiction de la mer à partir de 16 heures le 3 juillet; d'interdire strictement aux navires de prendre la mer, d'arrêter les activités d'exploitation, d'aquaculture, de pêche et d'autres activités dans les zones d'embouchure des rivières, côtières et offshore après la période d'interdiction de la mer. L'appel, le comptage et l'orientation des navires vers des abris sûrs, l'organisation de l'amarrage doivent être achevés avant 19 heures le même jour.
Les communes et les quartiers sont tenus d'examiner les plans de protection des points clés des digues, des quais, des ponceaux importants, des ouvrages en construction; de traiter de manière proactive les endroits dangereux.
Les communes côtières doivent déplacer d'urgence les travailleurs d'élevage de palourdes et d'aquaculture dans les zones basses au bord des rivières et des côtes; fermer les postes frontières et les barrages à travers les digues maritimes et les digues fluviales avant 20 heures le 3 juillet.
Les localités doivent également organiser la taille des arbres, le renforcement des maisons, l'évacuation des personnes des zones dangereuses; déployer des forces, des matériaux et des moyens dans les points sensibles; dégager les cours d'eau, drainer l'eau pour protéger la production et être prêtes à exploiter les stations de pompage de drainage en cas de besoin.
Le Département de l'agriculture et de l'environnement est chargé de suivre de près l'évolution de la tempête, de conseiller le Comité populaire provincial pour diriger le travail de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles. La police provinciale, les départements, les branches et les unités concernées prennent l'initiative de déployer des forces et des moyens prêts à répondre, à secourir et à sauver; assurer la sécurité du système de télécommunications, des écoles, des établissements médicaux et de la production et des affaires.
La compagnie d'électricité de Hưng Yên élabore un plan de protection du réseau électrique, assurant un approvisionnement en électricité continu, en particulier pour les stations de pompage de drainage. Les dirigeants provinciaux, les départements, les branches et les techniciens affectés doivent se rendre immédiatement sur place pour diriger, inspecter et superviser le travail de prévention et de lutte contre les tempêtes conformément aux tâches assignées.