Les primes des militaires reçoivent la medaille Quan ky quyet thang a partir de juillet 2025
NAM DƯƠNG |
Le lecteur duongthanhxxx@gmail.com demande : Comment les militaires qui reçoivent la medaille Quan ky quyet thang sont-ils recompenses?
NAM DƯƠNG |
Le lecteur duongthanhxxx@gmail.com demande : Comment les militaires qui reçoivent la medaille Quan ky quyet thang sont-ils recompenses?
|
Les cadres et les soldats emportent avec eux la fierte la foi et la volonte de surmonter les difficultes de participer a l'entraînement au defile militaire et aux defiles commemorant les grandes fetes.
|
Le Vietnam s'oppose fermement aux informations deformees et fausses sur les activites de recherche et de recensement des militaires americains disparus pendant la guerre.
|
Le musicien et artiste du peuple The Hien est decede le 1er octobre apres avoir lutte contre un cancer du poumon.
|
Le ministre de l'Interieur a declare qu'il etait en train de finaliser le plan d'organisation des unites de la fonction publique d'organisation des entreprises publiques et a l'interieur de l'organisation structurelle des ministeres.
|
Le president du Comite central du Front de la patrie vietnamienne Do Van Chien est convaincu que le partenariat strategique global entre le Vietnam et la Federation de Russie ainsi que l'amitie et le soutien mutuel entre les peuples des deux pays se developperont de mieux en mieux avec confiance et soutien mutuel.
|
Lao Cai - La rupture de l'etang de peche dans la commune de Bao Thang a emporte 4 travailleurs dont 2 sont decedes.
|
Lao Cai - Apres la fin de l'eau les habitants locaux et les forces fonctionnelles nettoient d'urgence la boue le sol et les dechets pour retablir la circulation et la vie quotidienne.
|
Le Premier ministre approuve les resultats de l'election de 2 secretaires de commune M. Do Tam Hien et M. Nguyen Cong Hoang au poste de vice-president du Comite populaire provincial de Quang Ngai.
Anh Tuấn |
Bạn đọc Nguyễn Bình (Phú Thọ) hỏi: "Mức tiền thưởng Huân chương, Huy chương được quy định ra sao theo Nghị định 152/2025/NĐ-CP?"
Vương Trần |
Les cadres et les soldats emportent avec eux la fierte la foi et la volonte de surmonter les difficultes de participer a l'entraînement au defile militaire et aux defiles commemorant les grandes fetes.
Thu Giang |
Quy định chế độ nghỉ chuẩn bị hưu của sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân và viên chức quốc phòng từ ngày 1.7.2025 được bạn đọc quan tâm.
Thanh Hà |
Le Vietnam s'oppose fermement aux informations deformees et fausses sur les activites de recherche et de recensement des militaires americains disparus pendant la guerre.