Lors de la réception, le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a salué la visite du ministre par intérim Hùng Cao et de la délégation de travail, à l'occasion de la participation au programme Partenariat du Pacifique - Amis du Pacifique 2026 (PP-PF26); a hautement apprécié la signification de l'organisation de ce programme de coopération humanitaire et de réponse aux catastrophes naturelles dans la province de Quảng Trị.
Par l'intermédiaire du ministre par intérim Hùng Cao, le secrétaire général et président de la République a transmis ses salutations au président Donald Trump et à son épouse, tout en rappelant l'invitation au président et à son épouse à visiter bientôt le Vietnam.
Le secrétaire général et président de la République a salué les progrès positifs de la coopération en matière de défense au cours de la période écoulée, et a proposé que les deux parties continuent de mettre en œuvre efficacement les mécanismes, les programmes et les principes de coopération convenus; de concrétiser la coopération dans un certain nombre de domaines adaptés aux besoins et aux intérêts de chaque partie.
Le ministre par intérim Hùng Cao a exprimé sa joie de revoir le Vietnam, saluant les développements positifs des relations Vietnam-États-Unis au cours de la période écoulée.
En accord avec les évaluations du secrétaire général et président de la République, le ministre par intérim Hùng Cao a estimé que la coopération en matière de défense, y compris la coopération en matière de sécurité maritime, joue un rôle important pour la paix et la prospérité des deux pays, ainsi que pour la sécurité, la coopération et le développement dans la région. Il a exprimé son souhait de continuer à étendre la coopération dans les domaines de la sécurité maritime, de l'amélioration des capacités, de l'aide humanitaire, de la réponse aux catastrophes naturelles et des défis communs de la région.
Soulignant la signification particulière de la coopération pour surmonter les conséquences de la guerre dans les relations Vietnam-États-Unis, le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a demandé aux États-Unis de continuer à maintenir et à étendre les projets de désintoxication à la dioxine, de déminage et de soutien aux personnes handicapées.

À l'occasion du mois de juillet - mois de gratitude envers les invalides de guerre et les martyrs, à venir, le secrétaire général et président de la République a demandé aux États-Unis d'intensifier le transfert de technologie, de fournir des informations et des souvenirs pour aider à rechercher et à identifier les restes de martyrs vietnamiens. Ce ne sont pas seulement des activités de coopération d'une signification humanitaire profonde, mais aussi une preuve des efforts de réconciliation, de réconciliation et de renforcement de la confiance entre les deux pays.
Le ministre par intérim Hùng Cao a exprimé son accord avec l'évaluation ci-dessus, tout en partageant que personnellement né pendant la période de guerre, par conséquent, plus que quiconque comprend la douleur de la guerre, estime que les réalisations obtenues dans la coopération pour surmonter les conséquences de la guerre sont une preuve claire de l'esprit de clos du passé, tournés vers l'avenir entre les deux pays au cours des dernières décennies, contribuant à réparer et à guérir les blessures laissées par la guerre.
Le ministre par intérim de la Marine a remercié le gouvernement et le peuple vietnamiens d'avoir aidé les États-Unis dans la recherche des militaires disparus, tout en affirmant que les États-Unis continueraient à maintenir leur engagement à long terme envers les programmes de réparation des conséquences de la guerre au Vietnam.
Exprimant son émotion lors de sa deuxième visite au Vietnam, le ministre par intérim Hùng Cao a partagé sa profonde impression du développement et de la position internationale croissante du Vietnam. À son poste actuel et surtout en tant que personne ayant du sang vietnamien, M. Hùng Cao a affirmé qu'il continuerait à soutenir et à contribuer aux efforts pour que la communauté vietnamienne aux États-Unis soit attachée et contribue à la paix, à l'autonomie et au développement du pays, ainsi qu'aux relations Vietnam-États-Unis.