Fonctions et missions du Fonds national de développement scientifique et technologique

Phạm Đông |

Le gouvernement a promulgué le décret n° 229/2026/ND-CP réglementant l'organisation et le fonctionnement du Fonds national de développement scientifique et technologique.

Le gouvernement stipule que le Fonds national de développement scientifique et technologique (S&T) a pour fonction de parrainer et de commander la mise en œuvre de programmes et de tâches S&T et d'innovation pour la recherche scientifique et le développement technologique.

Soutenir les activités de renforcement des capacités nationales en S&T conformément aux dispositions de la loi.

La mission du Fonds est de recevoir et de gérer les ressources financières: Recevoir, gérer et utiliser les fonds du budget de l'État conformément aux dispositions de la loi; recevoir, gérer et utiliser les ressources financières hors budget de l'État conformément à l'accord avec le contributeur (le cas échéant), aux réglementations sur le financement, les commandes, le soutien et conformément au règlement intérieur des dépenses du Fonds.

Le Fonds effectue des tâches conformes aux objectifs opérationnels et aux fonctions du Fonds, soutient la gestion de l'État dans les activités de S&T et d'innovation; met en œuvre le régime de rapport, le régime comptable conformément aux dispositions de la loi; respecte l'inspection, le contrôle et l'audit des organes de gestion de l'État compétents conformément aux dispositions de la loi; gère l'organisation de l'appareil, les ressources humaines, les finances et les actifs du Fonds conformément aux dispositions de la loi.

Le Fonds a pour mission de résoudre les plaintes, dénonciations et recommandations liées aux activités du Fonds conformément aux dispositions de la loi; de transformer numériquement de manière globale la gestion et l'exploitation des activités de S&T et d'innovation financées, commandées et soutenues par le Fonds, en assurant la transparence et la rapidité; de gérer, d'exploiter et d'exploiter les plateformes numériques soutenant les activités de S&T et d'innovation.

Le décret stipule les pouvoirs du Fonds en tant qu'organisme de gestion des tâches pour organiser la mise en œuvre des activités de financement, de commande et de soutien conformément aux objectifs opérationnels et aux fonctions du Fonds, au plan budgétaire approuvé conformément aux dispositions légales sur la gestion des programmes, des tâches et le soutien aux activités de renforcement des capacités nationales en S&T.

Inspecter, superviser, évaluer l'efficacité, l'impact de la mise en œuvre et de l'utilisation des fonds des tâches S&T et des activités de renforcement des capacités S&T nationales; suspendre ou soumettre aux autorités compétentes la suspension du parrainage, de la commande, du soutien, de l'allocation de fonds ou le recouvrement des fonds qui ont été parrainés, commandés, soutenus, distribués lorsqu'il est constaté que des organisations ou des individus violent les réglementations du Fonds et les réglementations légales connexes.

Application des technologies numériques et de l'intelligence artificielle à la gestion, à l'exploitation et à l'organisation des activités de S&T et d'innovation financées, commandées et soutenues par le Fonds.

Phạm Đông
Nouvelles connexes

Rapport au Premier ministre de la liste des tâches de développement de la science et de la technologie en retard chaque mois

|

Le ministère de la Sécurité publique est chargé de rendre compte périodiquement au Premier ministre de la liste des tâches de développement de la science, de la technologie et de l'innovation lente.

La science, la technologie et l'innovation sont le fondement d'un développement durable

|

La science et la technologie, l'innovation et la transformation numérique sont de plus en plus identifiées comme des moteurs clés du développement du pays, dans lesquels la recherche scientifique fondamentale joue un rôle fondamental dans la formation de nouvelles connaissances et de technologies de base.

Prendre la science et la technologie comme moteur pour un développement rapide et durable

|

Hải Phòng - Le séminaire "Innovation du modèle de développement national basé sur la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique" s'est tenu à Hải Phòng le 26 mai.

Recrutement 2026: Le groupe D14 est utilisé par de nombreuses universités pour l'admission

|

Lors de la saison des admissions 2026, le groupe D14 est utilisé par de nombreuses universités pour l'admission dans diverses filières de formation.

Liste des collectifs et des individus qui devraient être honorés dans le programme Gloire du Vietnam 2026

|

Dans l'après-midi du 25 juin 2026, le Conseil de sélection du programme Vinh quang Việt Nam 2026 s'est réuni pour examiner les personnalités nommées par les comités, ministères, secteurs centraux et les fédérations du travail des provinces, des villes, des syndicats industriels centraux et équivalents. Voici le projet de sélection des collectifs et des individus suivants à examiner et à honorer dans le programme Vinh quang Việt Nam 2026.

Rapport au Premier ministre de la liste des tâches de développement de la science et de la technologie en retard chaque mois

PHẠM ĐÔNG |

Le ministère de la Sécurité publique est chargé de rendre compte périodiquement au Premier ministre de la liste des tâches de développement de la science, de la technologie et de l'innovation lente.

La science, la technologie et l'innovation sont le fondement d'un développement durable

Phạm Đông |

La science et la technologie, l'innovation et la transformation numérique sont de plus en plus identifiées comme des moteurs clés du développement du pays, dans lesquels la recherche scientifique fondamentale joue un rôle fondamental dans la formation de nouvelles connaissances et de technologies de base.

Prendre la science et la technologie comme moteur pour un développement rapide et durable

Mai Chi |

Hải Phòng - Le séminaire "Innovation du modèle de développement national basé sur la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique" s'est tenu à Hải Phòng le 26 mai.