Dans la soirée du 21 juin, à Hai Phong, la cérémonie de remise du 20e Prix national de la presse - 2025 sur le thème "Cœur lumineux pour servir - Garder le feu pour être pionnier" s'est déroulée dans le cadre d'une série d'événements commémorant le 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.
S'exprimant lors de la cérémonie de remise des prix, le membre du Bureau politique, président de l'Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn a souligné que chaque étape du Parti, chaque période de développement du pays, marque des pages de journaux portant l'empreinte de l'époque.
La presse a été à l'avant-garde sur le front de la protection des fondements idéologiques du Parti, luttant contre les points de vue erronés et hostiles; critiquant les manifestations de déclin idéologique, moral et de style de vie; étant à l'avant-garde de la prévention et de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes négatifs; détectant et encourageant les exemples de bonnes personnes, de bonnes actions, de bonnes pratiques, diffusant la compassion et l'humanité.
La presse contribue activement à la diffusion des connaissances, à la préservation et à la valorisation des valeurs spirituelles, à la promotion d'une culture riche en identité nationale; à la promotion de la belle image du pays et du peuple vietnamien dans le monde.
Après 20 ans de mise en œuvre, le Prix national de la presse a affirmé sa valeur, devenant le prix professionnel le plus prestigieux et le plus prestigieux du monde de la presse.
Le Prix national de journalisme n'est pas seulement une reconnaissance des œuvres exceptionnelles, de nature découverte, constructive, humaine, reflétant le souffle de la pratique, mais aussi un hommage à la bravoure politique, à l'éthique professionnelle, à la responsabilité sociale, à l'esprit persévérant, à l'engagement et à la confiance du peuple envers les journalistes.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, la présidente de l'Assemblée nationale a reconnu, hautement apprécié et chaleureusement salué les journalistes de tout le pays, en particulier les auteurs et groupes d'auteurs qui ont été honorés et ont reçu des prix aujourd'hui.
Notre pays entre dans une nouvelle phase de développement, avec de grandes opportunités et opportunités, mais aussi face à de nombreuses nouvelles difficultés et défis; la presse doit être à l'avant-garde de l'innovation, pour assumer une plus grande responsabilité.
Les journalistes ne doivent jamais oublier les valeurs fondamentales du journalisme révolutionnaire, à savoir l'idéal, la loyauté absolue envers le Parti, envers la Patrie et le lien de sang avec le peuple, en plaçant les intérêts nationaux et nationaux au-dessus de tout, avant tout.
Selon la présidente de l'Assemblée nationale, l'article du secrétaire général et président de la République Tô Lâm exige: La presse doit être un lieu où le peuple se tourne lorsqu'il en a besoin... La société a besoin d'un lieu de confiance pour comprendre la vérité. Le peuple doit savoir ce qui s'est passé, pourquoi cela s'est produit, qui a eu un impact, quelle est la responsabilité et quelles sont les solutions fondées.
La presse doit diffuser de manière plus forte et plus efficace les politiques et les orientations du Parti et de l'État; diffuser l'esprit d'innovation et de créativité, encourager toutes les couches de la population à participer activement à la cause du développement du pays.
La presse doit être la force de départ dans la protection de la base idéologique du Parti, la lutte contre les points de vue erronés et hostiles.
Là où apparaissent des arguments déformés et réactionnaires - là où la presse réfute avec véhémence; là où il y a de mauvaises informations, des idées déviantes - là où la presse dit la vérité, renforce la confiance.
Chaque journaliste doit avoir une ferme volonté politique, une éthique professionnelle pure, une haute compétence professionnelle, maîtriser la technologie pour suivre l'environnement médiatique volatil et stimulant; il faut améliorer la capacité de critiquer les politiques, de diriger l'opinion publique, de transformer les politiques du Parti et de l'État en conscience, en confiance et en action au sein de l'ensemble du peuple et de la société.
Le président de l'Assemblée nationale a cité les paroles de l'oncle Hô: Chaque fois que vous écrivez un article, vous vous demandez pour qui l'écrire, pour quoi l'écrire, comment l'écrire de manière générale, facile à comprendre, concise et facile à lire.
Le Parti, l'État et le peuple croient que la presse révolutionnaire vietnamienne continuera à se développer de manière professionnelle, humaine et moderne, en utilisant sa plume tranchante pour servir la Patrie et servir le peuple", a déclaré la présidente de l'Assemblée nationale.