La police boucle les lieux de l'incendie d'une maison de 4 étages à Hanoï

NHÓM PV |

Hanoï - À 15h le 3 juillet, l'incendie était fondamentalement maîtrisé dans l'incendie de Kien Hung, Ha Dong.

Khoảng 13h ngày 3.7, một đám cháy bùng phát tại căn nhà liền kề thuộc dãy LK9, Khu đô thị Văn Phú (phường Kiến Hưng, Hà Nội).
Vers 13 heures le 3 juillet, un incendie s'est déclaré dans une maison mitoyenne de la rangée LK9, zone urbaine de Van Phu (quartier de Kien Hung, Hanoï).
Ngay sau khi nhận được tin báo, Trung tâm Thông tin chỉ huy Công an TP Hà Nội đã điều động nhiều đơn vị thuộc Phòng Cảnh sát Phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ đến hiện trường, phối hợp với lực lượng tại chỗ triển khai công tác chữa cháy và tìm kiếm, cứu nạn.
Immédiatement après avoir reçu le signalement, le Centre d'information et de commandement de la police de la ville de Hanoï a dépêché de nombreuses unités relevant du Département de la police de prévention et de lutte contre les incendies et de sauvetage sur les lieux, en coordination avec les forces locales pour déployer des opérations d'extinction d'incendie et de recherche et de sauvetage.
Lực lượng chức năng đã phong tỏa hiện trường vụ cháy. Cảnh sát sử dụng xe thang tiếp cận từng tầng của ngôi nhà để tìm kiếm người mắc kẹt.
Les forces de l'ordre ont bouclé les lieux de l'incendie. La police a utilisé des échelles mécaniques pour accéder à chaque étage de la maison afin de rechercher les personnes piégées.
Theo quan sát, căn nhà cao 4 tầng, bên trong chứa nhiều vật dụng dễ cháy như mút và xốp.
Selon les observations, la maison de 4 étages contient de nombreux objets inflammables tels que de la mousse et de la mousse.
Theo nhân chứng tại hiện trường, thời điểm xảy ra hỏa hoạn, lửa bùng phát dữ dội tại khu vực tầng 1 của ngôi nhà. Bên trong căn nhà khi đó có nhiều người. Trong đó, một nạn nhân đã thoát ra ngoài từ tầng 1 nhưng bị bỏng nặng và được đưa đi cấp cứu.
Selon des témoins sur place, au moment de l'incendie, le feu s'est déclaré violemment dans la zone du 1er étage de la maison. Il y avait de nombreuses personnes à l'intérieur de la maison à ce moment-là. Parmi eux, une victime s'est échappée du 1er étage mais a été gravement brûlée et emmenée aux urgences.
Đến khoảng 15h, ngọn lửa cơ bản được khống chế. Hiện lực lượng chức năng đang điều tra nguyên nhân vụ cháy và thống kê thiệt hại về người và tài sản.
Vers 15 heures, l'incendie était fondamentalement maîtrisé. Actuellement, les forces fonctionnelles enquêtent sur la cause de l'incendie et recensent les pertes humaines et matérielles.

NHÓM PV
Nouvelles connexes

Incendie de 16 bateaux de pêche à Gia Lai: Les pêcheurs espèrent avoir une issue pour gagner leur vie

|

Gia Lai - Le feu qui a brûlé 16 bateaux de pêche a plongé de nombreux pêcheurs dans une situation de perte de moyens de subsistance. Ils espèrent recevoir une aide pour défricher le village, emprunter des capitaux et changer de métier afin de stabiliser leur vie.

Gia Lai tient une réunion d'urgence après l'incendie de 16 bateaux de pêche, soutenant les pêcheurs endommagés

|

Gia Lai - Après l'incendie de 16 bateaux de pêche dans l'étang de Thi Nai, la province a décidé d'aider les pêcheurs avec du riz et de l'argent et a demandé une enquête urgente sur la cause de l'incendie.

Sauvetage rapide de 50 bateaux de pêche dans l'incendie de la zone de mouillage de l'étang Thị Nại, 15 bateaux endommagés

|

Gia Lai - Un grand incendie dans la zone de mouillage des bateaux sur le lagon de Thi Nai a endommagé 15 bateaux de pêche. Les forces fonctionnelles ont rapidement sauvé environ 50 autres bateaux de pêche de l'incendie.

Des témoins racontent le moment où ils se sont précipités dans un incendie à Hanoï pour aider à éteindre le feu

|

Hanoï - Vers 13 heures le 3 juillet, un grand incendie s'est déclaré dans une maison mitoyenne de la zone urbaine de Van Phu. De nombreux camions de pompiers et des camions-échelle ont été dépêchés sur les lieux.

Deux personnes piégées dans une cabine après une collision entre deux camions à Hô Chi Minh-Ville

|

Hô Chi Minh-Ville - La collision de deux camions sur la route provinciale 8 a gravement endommagé l'avant du véhicule, 2 personnes blessées sont piégées dans la cabine.

Mauvaise nouvelle

|

M. Đỗ Minh Khang, né en 1938 (le père du camarade Đỗ Thu Trang - chef adjoint en charge du secrétariat de la rédaction du journal Lao Động) est décédé à 12h20 le 2 juillet 2026 (soit le 18 mai de l'année Bính Ngọ), à l'âge de 89 ans.

Incendie de 16 bateaux de pêche à Gia Lai: Les pêcheurs espèrent avoir une issue pour gagner leur vie

Hoài Phương |

Gia Lai - Le feu qui a brûlé 16 bateaux de pêche a plongé de nombreux pêcheurs dans une situation de perte de moyens de subsistance. Ils espèrent recevoir une aide pour défricher le village, emprunter des capitaux et changer de métier afin de stabiliser leur vie.

Gia Lai tient une réunion d'urgence après l'incendie de 16 bateaux de pêche, soutenant les pêcheurs endommagés

Hoài Phương |

Gia Lai - Après l'incendie de 16 bateaux de pêche dans l'étang de Thi Nai, la province a décidé d'aider les pêcheurs avec du riz et de l'argent et a demandé une enquête urgente sur la cause de l'incendie.

Sauvetage rapide de 50 bateaux de pêche dans l'incendie de la zone de mouillage de l'étang Thị Nại, 15 bateaux endommagés

Hoài Phương |

Gia Lai - Un grand incendie dans la zone de mouillage des bateaux sur le lagon de Thi Nai a endommagé 15 bateaux de pêche. Les forces fonctionnelles ont rapidement sauvé environ 50 autres bateaux de pêche de l'incendie.