Le joueur de volleyball féminin vietnamien reçoit l'affection du public

MINH DƯƠNG - MINH DÂN |

Kiều Trinh Thanh Thúy et les joueuses de volley-ball vietnamiennes ont reçu une affection particulière du public lorsqu'elles se sont qualifiées pour la finale des SEA Games 33.

Chiều 14.12, tuyển bóng chuyền nữ Việt Nam chạm trán Philippines ở bán kết SEA Games 33.
Dans l'après-midi du 14 décembre l'équipe vietnamienne de volleyball féminin a affronté les Philippines en demi-finale des SEA Games 33.
Trên khán đài nhà thi đấu Huamark Indoor Stadium (Bangkok, Thái Lan), rất đông cổ động viên mang theo Quốc kì, mặc áo cờ đỏ sao vàng cổ vũ cho Thanh Thúy và đồng đội.
Dans les tribunes du stade Huamark Indoor Stadium (Bangkok Thaïlande) de nombreux supporters portaient le drapeau national portant des drapeaux rouges à étoile jaune pour encourager Thanh Thúy et ses coéquipières.
Huấn luyện viên Nguyễn Tuấn Kiệt tung ra đội hình mạnh nhất với mũi tấn công chủ lực là Trần Thị Thanh Thúy.
L'entraîneur Nguyen Tuan Kiet a lancé l'équipe la plus forte, l'attaquant principal étant Tran Thi Thanh Thuy.
Hai cây chuyền hai là Lâm Oanh và Kim Thoa được luân phiên tung vào sân. Điều này khiến các miếng đánh của tuyển bóng chuyền nữ Việt Nam trở nên đa dạng và không bị đối thủ bắt bài.
Deux passeurs Lâm Oanh (n° 19) et Kim Thoa (n° 14) ont été lancés à tour de rôle sur le terrain. Cela a rendu les coups de l'équipe vietnamienne de volleyball féminin variés et n'a pas été capté par l'adversaire.
Khép lại trận đấu, các cầu thủ Việt Nam có chiến thắng dễ dàng 3-0 trước Philippines để giành quyền vào chơi ở trận chung kết SEA Games 33.
À la fin du match les joueurs vietnamiens ont remporté une victoire facile 3-0 contre les Philippines pour se qualifier pour la finale des SEA Games 33.
Sau trận đấu, nhiều khán giả đã nán lại để chụp hình lưu niệm với các nữ tuyển thủ.
Après le match de nombreux spectateurs se sont rassemblés pour prendre des photos souvenirs et offrir des cadeaux aux joueuses.
Đối chuyền Hoàng Thị Kiều Trinh được mẹ ôm hôn, chia sẻ niềm vui.
Face à elle Hoàng Thị Kiều Trinh a été embrassée et aimée par sa mère partageant sa joie.
Chủ công Trần Thị Thanh Thúy là một trong những cầu thủ luôn có sức hút lớn nhất của tuyển bóng chuyền nữ Việt Nam. Cô được khán giả săn đón, chờ xin chữ kí và chụp hình chung.
La titulaire Trần Thị Thanh Thúy est l'une des joueuses les plus attirantes de l'équipe nationale féminine de volleyball du Vietnam. Elle est recherchée par le public qui attend de signer et de prendre des photos ensemble.
Tuyển bóng chuyền nữ Việt Nam tiến vào trận chung kết với 4 trận toàn thắng và chưa thua set đấu nào. Đối thủ của thầy trò huấn luyện viên Nguyễn Tuấn Kiệt là đội thắng trong cặp bán kết 2 giữa chủ nhà Thái Lan và Indonesia.
L'équipe vietnamienne de volleyball féminin se qualifie pour la finale avec 4 victoires consécutives et aucun set perdu. L'adversaire de l'entraîneur Nguyễn Tuấn Kiệt est l'équipe gagnante de la 2e demi-finale entre le pays hôte la Thaïlande et l'Indonésie.
MINH DƯƠNG - MINH DÂN
Nouvelles connexes

Volley-ball féminin vietnamien en direct contre les Philippines en demi-finale des SEA Games 33

|

Match en direct entre l'équipe vietnamienne de volleyball féminin et les Philippines en demi-finale des SEA Games 33 à 12h30 aujourd'hui (14 décembre).

Volleyball vietnamien du 13 décembre : Les fans surpris par la coupe de Bích Thủy

|

Les fans sont surpris par le coup de pied de Bích Thủy ; l'entraîneur Tuấn Kiệt espère... sont les nouvelles notables du bulletin d'information sur le volley-ball vietnamien du 13 décembre.

Le festin de plage devient soudainement une tragedie une fusillade 10 morts

|

2 personnes ont ete placees en detention provisoire apres l'apparition d'informations sur une fusillade qui a fait de nombreux blesses et morts sur la plage de Bondi a Sydney le 14 decembre.

Mỹ Tiên fond en larmes après avoir remporté une médaille d'argent la délégation sportive vietnamienne entre en jeu

|

Les dirigeants de la délégation sportive vietnamienne ont travaillé avec l'Association des sports aquatiques après l'incident où la nageuse Võ Thị Mỹ Tiên a fondu en larmes sur le podium de la cérémonie de remise des médailles des SEA Games 33.

La raison pour laquelle les acheteurs ont subi de lourdes pertes malgre la forte hausse du prix de l'or la semaine derniere

|

La semaine derniere le prix de l'or national a fortement augmente. Cependant le paradoxe est que de nombreux acheteurs d'or subissent toujours des pertes de 1 a 2 millions de VND/tael.

En direct football feminin Vietnam feminin contre Indonesie en demi-finale des SEA Games 33

|

Match en direct entre l'equipe feminine vietnamienne et l'Indonesie en demi-finale des SEA Games 33 a 16h00 aujourd'hui (14 decembre).

Le tableau recapitulatif des medailles des SEA Games 33 le 14 decembre

|

Mise a jour du tableau general des medailles des SEA Games 33 le 14 decembre.

Volley-ball féminin vietnamien en direct contre les Philippines en demi-finale des SEA Games 33

Nhóm PV |

Match en direct entre l'équipe vietnamienne de volleyball féminin et les Philippines en demi-finale des SEA Games 33 à 12h30 aujourd'hui (14 décembre).

Lịch thi đấu bóng chuyền SEA Games 33 ngày 14.12: Nữ Việt Nam vs Philippines

Dương Anh |

Lịch thi đấu bóng chuyền SEA Games 33 ngày 14.12: Bóng chuyền nữ Việt Nam quyết tâm giành chiến thắng trước Philippines để chạm 1 tay vào tấm HCV.

Volleyball vietnamien du 13 décembre : Les fans surpris par la coupe de Bích Thủy

MINH DƯƠNG |

Les fans sont surpris par le coup de pied de Bích Thủy ; l'entraîneur Tuấn Kiệt espère... sont les nouvelles notables du bulletin d'information sur le volley-ball vietnamien du 13 décembre.