Approfondir les relations de coopération amicale entre le Vietnam et la Chine

Trà My |

Dans l'après-midi du 8 juin, à Hanoï, Mme Bùi Thị Minh Hoài, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, a chaleureusement reçu Mme Hàm Huy, vice-présidente de la Conférence consultative politique de Chine à l'occasion de la visite et du travail de la délégation au Vietnam.

La présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Bui Thi Minh Hoai, a affirmé que, dans le contexte où les relations entre les deux partis et les deux pays se développent bien, la visite de la délégation de la Conférence consultative politique nationale de Chine contribuera de manière importante à renforcer les échanges, à consolider la confiance politique, à approfondir davantage les relations de coopération amicale entre les deux organisations et à concrétiser les contenus de la Déclaration commune entre le Vietnam et la Chine au cours de la période écoulée.

La présidente Bùi Thị Minh Hoài a souligné que, ces derniers temps, les relations entre les deux Partis et les deux pays ont continué à connaître un très bon élan de développement, en particulier le succès de la visite d'État en Chine du secrétaire général et président Tô Lâm et de son épouse, ainsi que de la 8e réunion des représentants des deux Bureaux politiques en avril 2026, qui est extrêmement importante. La visite a obtenu de nombreux résultats dans de nombreux domaines, créant une atmosphère de confiance et d'amitié qui s'est largement répandue à tous les niveaux, secteurs et localités des deux pays, créant une coopération dynamique dans tous les domaines.

Se félicitant des résultats des pourparlers entre le Front de la Patrie et le Congrès national du Parti de Chine, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Bui Thi Minh Hoai, a estimé qu'il s'agissait d'un prélude à la poursuite de la coordination entre les deux pays dans les temps à venir; et a en même temps demandé aux deux agences de continuer à promouvoir les résultats obtenus et de procéder rapidement à la signature d'un accord de coopération pour mettre en œuvre les 6 contenus mentionnés lors des pourparlers entre les deux parties.

Bà Bùi Thị Minh Hoài, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam chụp ảnh lưu niệm với bà Hàm Huy, Phó Chủ tịch Chính hiệp toàn quốc Trung Quốc . Ảnh: Hoài Nam
Mme Bùi Thị Minh Hoài, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam (5e à partir de la droite) prend une photo souvenir avec Mme Hàm Huy, vice-présidente de la Conférence consultative politique de Chine (sixième à partir de la droite). Photo: Hoài Nam

De là, créer des conditions pour que les comités du Front de la Patrie, les syndicats à tous les niveaux et les organisations membres de chaque partie, en particulier les organisations socio-politiques telles que la jeunesse, les femmes, les syndicats... renforcent les échanges et la coopération; coordonner la promotion de la propagande et de la présentation de la solidarité et de l'amitié traditionnelles entre les peuples des deux pays Vietnam - Chine, contribuant activement à consolider et à promouvoir les relations entre les deux Partis et les deux pays de manière de plus en plus substantielle, efficace et durable.

Soulignant que dans le processus de développement du pays, le Vietnam se concentre sur le domaine de la science et de la technologie, considérant la science et la technologie et la transformation numérique comme l'orientation principale du développement dans les temps à venir, la présidente Bùi Thị Minh Hoài a souhaité que la Chine continue de partager de bonnes expériences en matière d'innovation scientifique et technologique, en particulier le rythme de développement de la technologie ferroviaire, les expériences marquantes dans le développement de la nouvelle zone de Hùng An dans la province du Hebei (Chine) et l'expérience dans la propagande et la mobilisation de la population pour unir ses forces et contribuer de toutes ses forces au développement du pays.

Dans une atmosphère chaleureuse et amicale, la présidente Bùi Thị Minh Hoài a exprimé son émotion lorsque la Chine a créé les conditions pour former une équipe d'élèves vietnamiens à l'école Dục Tài - une équipe de cadres de base pour le Vietnam au cours de la période écoulée; tout en soulignant que le Parti, l'État et le peuple vietnamiens chérit et commémore toujours le grand soutien sincère du Parti, de l'État et du peuple chinois frères pendant les années de lutte pour l'indépendance nationale et la réunification du pays dans le passé et la construction du socialisme et le développement du pays aujourd'hui.

La présidente Bùi Thị Minh Hoài est convaincue qu'avec la belle tradition d'amitié entre les deux Partis, les deux pays et les peuples des deux pays, ainsi qu'avec l'attention et l'orientation stratégique des hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays, les relations de coopération entre le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et le Congrès national du Parti communiste chinois continueront de se développer de manière de plus en plus substantielle et efficace, étroitement liées et durables, contribuant activement au développement des relations Vietnam-Chine.

La présidente Bùi Thị Minh Hoài a souhaité au vice-président de la Conférence consultative politique de Chine et aux membres de la délégation de travail une visite et un travail réussis au Vietnam et a souhaité que les relations amicales entre le Vietnam et la Chine soient à jamais vertes et éternellement durables.

S'exprimant lors de la réception, Mme Hàm Huy, vice-présidente de la Conférence consultative politique de Chine, a exprimé ses sincères remerciements pour l'accueil chaleureux du Comité central du Front de la patrie du Vietnam; et a également adressé les salutations du camarade Vương Hộ Ninh, membre permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois, président de la Conférence consultative politique de Chine, à la présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Bùi Thị Minh Hoài, et ses meilleurs vœux pour le succès du XIe Congrès national du Front de la patrie du Vietnam, mandat 2026-2031, ainsi que pour les réalisations importantes et globales du Comité central du Front de la patrie du Vietnam au cours de la période écoulée.

Selon le vice-président de la Conférence consultative politique générale de Chine, Ham Huy, récemment, le secrétaire général et président Xi Jinping s'est entretenu avec le secrétaire général et président To Lam. Les deux dirigeants ont convenu de suivre de près et de suivre l'objectif global "6 plus" pour promouvoir la construction d'une communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam d'une signification stratégique plus élevée, qui a dressé un tableau d'ensemble du développement des relations entre les deux partis et les deux pays Chine-Vietnam.

Le vice-président de la Conférence consultative politique générale de Chine, Ham Huy, a souligné que la Conférence consultative politique générale de Chine est prête à unir ses forces avec le Front de la patrie du Vietnam, à respecter la compréhension commune importante entre les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays, à renforcer la coopération, les échanges amicaux et à promouvoir la construction d'une communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam en profondeur et en substance.

Trà My
Nouvelles connexes

Quelles sont les responsabilités de la préparation de l'élection du chef de village et du chef du comité du Front de la Patrie?

|

Le lecteur lethaixxx@gmail demande: Quelle est la responsabilité du chef du comité du Front de la patrie du village dans la préparation de l'élection du chef du village?

Điện Biên transfère 10 associations de masse au niveau provincial au Front de la patrie

|

Điện Biên - Transfert de 10 associations de masse chargées de tâches au niveau provincial par le Parti et l'État au Comité du Front de la Patrie du Vietnam (MTTQ) provincial.

Da Nang annonce les notes d'admission en 10e année pour l'année scolaire 2026 - 2027

|

Da Nang - Le Département de l'éducation et de la formation de la ville de Da Nang a annoncé les notes d'admission en 10e année des lycées publics et du système d'écoles spécialisées.

Football en direct Thaïlande U19 contre Malaisie U19 au Championnat d'Asie du Sud-Est U19 2026

|

Diffusion en direct du match de football U19 Thaïlande contre U19 Malaisie au championnat U19 d'Asie du Sud-Est 2026 à 20h00 aujourd'hui (8 juin).

Vidéo du but U19 Vietnam - U19 Indonésie (1-2)

|

Le Vietnam U19 perd contre l'Indonésie U19 1-2. Regardez exclusivement le Championnat d'Asie du Sud-Est U19 du 1er au 14 juin sur TV360 sur https://tv360. vn. Données 4G/5G Viettel gratuites.

Quelles sont les responsabilités de la préparation de l'élection du chef de village et du chef du comité du Front de la Patrie?

Nam Dương |

Le lecteur lethaixxx@gmail demande: Quelle est la responsabilité du chef du comité du Front de la patrie du village dans la préparation de l'élection du chef du village?

Điện Biên transfère 10 associations de masse au niveau provincial au Front de la patrie

THANH BÌNH |

Điện Biên - Transfert de 10 associations de masse chargées de tâches au niveau provincial par le Parti et l'État au Comité du Front de la Patrie du Vietnam (MTTQ) provincial.

Công đoàn khẳng định vai trò trụ cột dưới mái nhà Mặt trận Tổ quốc Việt Nam

NHÓM PV |

Việc Công đoàn Việt Nam trở thành thành viên trực thuộc Mặt trận Tổ quốc Việt Nam được xem là bước ngoặt mở ra kỳ vọng về một vai trò mới. Cùng với việc chăm lo, bảo vệ quyền lợi người lao động, Công đoàn Việt Nam là trụ cột của khối đại đoàn kết, truyền cảm hứng sáng tạo để xây dựng đất nước hùng cường.