Écrire au début du printemps au temple commémoratif des mille maîtres Chu Văn An

Mai Hương |

Hải Phòng - La cérémonie d'ouverture de la calligraphie du printemps Bính Ngọ 2026 au temple Chu Văn An continue de diffuser la tradition d'amour de l'étude et la moralité du respect des enseignants de la nation.

Le 24 février (soit le 8e jour du premier mois lunaire de l'année Bính Ngọ), au temple dédié aux mille maîtres Chu Văn An, appartenant au site historique national de Phượng Hoàng, le Comité du Parti - Conseil populaire - Comité populaire - Comité du Front de la Patrie du Vietnam du quartier de Chu Văn An, ville de Hải Phòng, a organisé la cérémonie d'ouverture de la calligraphie du printemps Bính Ngọ 2026.

La cérémonie a été organisée pour honorer la tradition d'amour de l'étude, la moralité de "respecter les enseignants et de valoriser la voie" de la nation, et en même temps rendre hommage aux grandes contributions de Van the su bieu Chu Van An - personnalité culturelle mondiale, enseignant exemplaire de tous les temps. Il s'agit également d'une activité culturelle traditionnelle qui a pour but d'éveiller l'esprit d'étude, de formation, de nourrir l'orientation pour s'établir et faire carrière pour la jeune génération au cours de la nouvelle année.

Le programme s'est déroulé avec des rituels solennels: cérémonie de proclamation des textes sacrificiels et d'offrande d'encens en remerciement aux mille maîtres; discours d'ouverture de la calligraphie au début du printemps; cérémonie de lever du tambour d'ouverture de la calligraphie; présentation de la calligraphie sino-vietnamienne avec les quatre mots "Chính đại quang minh" - symbole d'une ligne juste, éclairée, pour le peuple et pour le pays; et cérémonie d'ouverture de la calligraphie Quốc ngữ avec les 7 mots: Trí - Minh - An - Khang - Vinh - Thịnh - Phúc, portant la signification de la sagesse, de la santé, de la carrière et de la vertu.

Ông Lê Ngọc Châu - Chủ tịch UBND TP Hải Phòng thực hiện nghi thức đánh trống khai bút. Ảnh: Cổng TTĐT TP Hải Phòng
M. Lê Ngọc Châu - Président du Comité populaire de la ville de Hải Phòng effectue la cérémonie de battement du tambour pour ouvrir le stylo. Photo: Portail d'information électronique de la ville de Hải Phòng

Le point culminant de la cérémonie est la cérémonie d'ouverture de la calligraphie simultanée des élèves exceptionnels des quartiers de Chu Van An (Hai Phong) et de Thanh Liet (Hanoï) avec l'enseignement du professeur Chu Van An: "Étudier la voie juste, pratiquer avec compétence", exprimant la détermination d'étudier, de s'entraîner, de perpétuer la tradition d'amour de l'étude de la patrie.

En marge de la cérémonie, s'est déroulé un programme d'échange de calligraphie Hán Nôm organisé par le Centre de services publics du quartier de Chu Văn An en coordination avec le Centre de calligraphie Câu đối et d'études Hán Nôm de la ville de Hải Phòng. Les calligraphes ont directement présenté et offert des caractères au début du printemps aux délégués et à la population, contribuant à diffuser la valeur de l'essence de l'art de la calligraphie traditionnelle, enrichissant l'espace culturel du temple Thầy.

Lễ Khai bút Xuân Bính Ngọ 2026 được tổ chức trang trọng tại Đền thờ Chu Văn An, Khu di tích quốc gia Phượng Hoàng.
La cérémonie d'ouverture du printemps Binh Ngo 2026 est organisée solennellement au temple Chu Van An, site historique national de Phuong Hoang. Photo: Portail d'information électronique de la ville de Hai Phong

À cette occasion, le Comité populaire du quartier de Chu Văn An a récompensé 20 élèves exceptionnels ayant obtenu d'excellents résultats dans leurs études et leur formation en 2025, diffusant ainsi l'esprit d'amour de l'étude, d'encouragement à l'étude et d'encouragement aux talents dans la communauté.

La cérémonie d'ouverture du printemps Binh Ngo 2026 continue d'affirmer la valeur durable de la tradition vietnamienne d'amour de l'étude, contribuant à construire une vie culturelle et spirituelle riche, en vue de l'objectif de développement durable de la localité au cours de la nouvelle année.

Mai Hương
TIN LIÊN QUAN

Hải Phòng ouvre le festival traditionnel, en hommage au célèbre général de la bataille de Bạch Đằng

|

Hải Phòng - Le 22 février, le quartier de Bạch Đằng a inauguré le festival traditionnel de Tràng Kênh - Bạch Đằng, commémorant le 738e anniversaire de la mort du général Hoàng Tôn Trần Quốc Bảo.

Écrire au début du printemps sur une bande de soie de 65 mètres au mémorial des rois de la dynastie Mac

|

Hải Phòng - Le 21 février (5e jour du Têt), la commune de Kiến Hưng a organisé la cérémonie d'ouverture de l'écriture au début du printemps au site national spécial du mémorial des rois de la dynastie Mạc.

Admirez le groupe d'arbres patrimoniaux à côté d'une tombe ancienne vieille de 2 000 ans à Hai Phong

|

Hải Phòng - Au cours des 2 derniers siècles, 4 arbres patrimoniaux dans l'enceinte de la pagode Hương Sơn ont été des symboles culturels, la fierté des habitants de Trại Kênh, quartier de Hồng An.

Hải Phòng ouvre le festival traditionnel, en hommage au célèbre général de la bataille de Bạch Đằng

Hoàng Khôi |

Hải Phòng - Le 22 février, le quartier de Bạch Đằng a inauguré le festival traditionnel de Tràng Kênh - Bạch Đằng, commémorant le 738e anniversaire de la mort du général Hoàng Tôn Trần Quốc Bảo.

Écrire au début du printemps sur une bande de soie de 65 mètres au mémorial des rois de la dynastie Mac

Mai Dung |

Hải Phòng - Le 21 février (5e jour du Têt), la commune de Kiến Hưng a organisé la cérémonie d'ouverture de l'écriture au début du printemps au site national spécial du mémorial des rois de la dynastie Mạc.

Admirez le groupe d'arbres patrimoniaux à côté d'une tombe ancienne vieille de 2 000 ans à Hai Phong

Mai Dung |

Hải Phòng - Au cours des 2 derniers siècles, 4 arbres patrimoniaux dans l'enceinte de la pagode Hương Sơn ont été des symboles culturels, la fierté des habitants de Trại Kênh, quartier de Hồng An.