La Confederation generale du travail du Vietnam vient de publier un document signe par le vice-president Nguyen Xuan Hung adresse a la Confederation generale du travail des provinces et des villes aux syndicats des secteurs centraux et aux unites fonctionnelles relevant du paiement des regimes et des politiques aux cadres syndicaux specialises.
Selon la Confederation generale du travail du Vietnam sur la base de la resolution n° 07/2025/ND-CP du 17 septembre 2025 du gouvernement sur les politiques et regimes applicables aux personnes touchees par la mise en œuvre de l'organisation de l'appareil et des unites administratives a tous les niveaux conformement a la conclusion n° 183-KL/TW du 1er août 2025 du Bureau politique et du Secretariat ; Lettre officielle n° 6383/BNV-TBCB du 13 août 2025 du ministere de l'Interieur sur la mise en œuvre de la
1- Achever le paiement des regimes et politiques pour les fonctionnaires syndicaux specialises relevant du regime de depart a la retraite (retraite anticipee d'age de depart) conformement au decret n° 178/2024/ND-CP (modifie et complete par le decret n° 67/2025/ND-CP) avant le 10 octobre 2025. Pour les unites qui n'ont pas envoye de rapport sur les resultats de la mise en œuvre des regimes et des politiques conformement a la lettre officielle n° 489/TLD-QHLD du 9 septembre 2025
2- Examiner de toute urgence les dossiers approuver les fonds et promulguer des decisions de mise en œuvre des regimes et politiques conformement a la resolution n° 07/2025/ND-CP du gouvernement. Le paiement des regimes et politiques conformement a la resolution n° 07/2025/ND-CP aux travailleurs au plus tard le 1er novembre 2025. Rapporter les resultats de l'examen et de la mise en œuvre de la resolution n° 07/2025/ND-CP a la Confederation generale du travail du Vietnam avant le 20 novembre 2025.
En cas de problemes veuillez demander aux unites de les signaler au Comite des relations du travail de la Confederation generale du travail du Vietnam pour obtenir des instructions sur la mise en œuvre.
Apres le moment susmentionne si l'unite ne met pas en œuvre completement le paiement des regimes et des politiques aux travailleurs cette unite assume la responsabilite pleine et entiere devant la delegation presidente de la Confederation generale du travail du Vietnam et les travailleurs.